Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzkrise stark getroffen wurde " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass die Ukraine von der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise stark getroffen wurde, weil das Land in hohem Maße von seiner Metallindustrie, seinem Bankensystem und seinem Energiesektor abhängig ist; in der Erwägung, dass die Ukraine stark von IWF-Anleihen abhängig geworden ist; in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die vom IWF diktierten Auflagen zu einem Verfall der Reallöhne und zu steigender Arbeitslosigkeit, einem Anstieg der Erdgaspreise für private Verbraucher und zu anderen schwerwiegenden sozialen Problemen geführt hat;

G. overwegende dat Oekraïne zwaar getroffen is door de mondiale economische en financiële crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie, de bank- en de energiesector; overwegende dat Oekraïne bijzonder afhankelijk is geworden van IMF-leningen; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een verlaging van de reële lonen en een sti ...[+++]


Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, den Niederlanden einen Finanzbeitrag von 2,9 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zu gewähren, damit 435 entlassene Arbeitskräfte aus dem Baugewerbe, das von der Wirtschafts- und Finanzkrise stark getroffen wurde, Hilfe bei der beruflichen Wiedereingliederung erhalten.

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om voor Nederland 2,9 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 435 ontslagen werknemers in de bouwsector, die hard wordt getroffen door de economische en financiële crisis, te helpen zich op de arbeidsmarkt te re-integreren.


(B) in der Erwägung, dass Portugal den Standpunkt vertritt, dass die Textil- und Schuhindustrie von der globalen Wirtschafts- und Finanzkrise schwer getroffen wurde, da diese einen starken Rückgang der Nachfrage (das portugiesische BIP schrumpfte 2009 um 4%) verursacht und somit zu einem Einbruch der Produktions- und Verkaufszahlen von Textilien und Schuhen geführt hat;

(B) overwegende dat de Portugese autoriteiten aanvoeren dat de kleding- en schoenenindustrie zwaar getroffen is door de wereldwijde financiële en economische crisis, die een aanzienlijke daling van de vraag heeft veroorzaakt (het Portugese bbp is in 2009 met 4% gedaald) en bijgevolg heeft geleid tot een sterke daling van de productie en de verkoop van kleding en schoenen;


So resultiert die Überschreitung insbesondere aus einem schweren Wirtschaftsabschwung im Sinne des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts, da Bulgarien von der globalen Wirtschafts- und Finanzkrise hart getroffen wurde und das jährliche Wachstum des BIP-Volumens im Jahr 2009 auf einen Negativwert von 5 % fiel.

Het tekort vloeit met name voort uit een ernstige economische neergang in de zin van het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact, aangezien de Bulgaarse economie zwaar is getroffen door de wereldwijde economische en financiële crisis en het negatieve jaarlijkse bbp-groeipercentage in volume in 2009 5 % bedroeg.


– Herr Präsident, ich komme aus Lettland, einem Land, das durch die Finanzkrise schwer getroffen wurde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kom uit Letland, een land dat ernstig is getroffen door de financiële crisis.


– Herr Präsident, ich komme aus Lettland, einem Land, das durch die Finanzkrise schwer getroffen wurde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kom uit Letland, een land dat ernstig is getroffen door de financiële crisis.


Blicken wir nur nach Irland, ein Land, das von der Finanzkrise besonders stark getroffen wurde. Seine Mitgliedschaft in der Währungsunion hat Irland vor einer Krise noch größeren Ausmaßes bewahrt.

We hoeven slechts naar Ierland te kijken, dat zeer hard door de economische crisis is getroffen. Het lidmaatschap van de monetaire unie heeft Ierland voor een crisis van nog grotere omvang behoed.


Ungarn wurde durch die Finanzkrise, die zusammen mit anderen internen Problemen des Bankensektors die Lage der ungarischen Banken verschärft hat, hart getroffen.

Hongarije werd door de financiële crisis zwaar getroffen. De crisis heeft de positie van de Hongaarse banken, die ook al kampten met andere interne problemen, ernstig aangetast.


Durch die Finanzkrise wurde die Notwendigkeit, die Steuereinnahmen in den Entwicklungsländern zu erhöhen, noch verstärkt, da diese Länder durch sinkende Rohstoffpreise und den Rückgang des internationalen Handels stark in Mitleidenschaft gezogen wurden.

De financiële crisis noopt ontwikkelingslanden ertoe meer belastingopbrengsten te realiseren, omdat zij zwaarder zijn getroffen door de slinkende grondstofprijzen en de inkrimping van de internationale handel.


Die Allgemeinen Programme sehen die Aufhebung jeder auf der Staatsangehörigkeit beruhenden diskriminierenden Behandlung bei der Niederlassung und im Dienstleistungsverkehr in den Nahrungs- und Genußmittelgewerben und in der Getränkeherstellung vor Ablauf der zweiten Stufe vor ; hierbei wird, wie aus den Programmen hervorgeht, hinsichtlich des Liberalisierungstermins kein Unterschied zwischen industriellen und handwerklichen Unternehmen gemacht ; es ist nämlich nicht möglich, die Liberalisierung handwerklicher Unternehmen etwa zu einem späteren Zeitpunkt vorzusehen, weil die juristischen Definitionen der handwerklichen Unternehmen in den einzelnen Ländern zu stark voneinand ...[+++]

Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op de nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging en het verrichten van diensten in de levensmiddelenindustrie alsmede bij de vervaardiging van dranken , v}}r het einde van de tweede etappe dient te zijn opgeheven ; dat in dit opzicht , zoals uit de programma's blijkt , geen onderscheid wordt gemaakt tussen industriële en ambachtelijke bedrijven wat de datum der liberalisatie betreft ; dat het namelijk niet mogelijk is de liberalisatie voor ambachtelijke bedrijven op een later tijdstip te doen plaatsvinden , aangezien de juridische definities van het ambacht in de verschillende landen te sterk ...[+++]


w