Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
50-Jahre-Folge-Dosis
50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis
Als Folge eines Unfalls
Assitenzfinanzkontrolleur
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
EU-Beitritt
Folge des Beitritts
Folge geben
Folge leisten
Folge~
Kollektive Folge
Posttraumatisch
Septisch
Stellvertretender Finanzkontrolleur

Traduction de «finanzkontrolleurs folge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


50-Jahre-Folge-Äquivalentdosis | 50-Jahre-Folge-Dosis

besmette dosisequivalent


Assitenzfinanzkontrolleur | stellvertretender Finanzkontrolleur

assistent financieel controleur








posttraumatisch | als Folge eines Unfalls

posttraumatisch | na een letsel


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend


Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. begrüßt die Information im Bericht Nr. 01/01 des Finanzkontrolleurs an das Organ, dass die (als Prozentsatz der vorgelegten Gesamtzahl von Haushaltsdokumenten, die zwecks Korrektur und Ergänzung zurückgesandt wurden, definierte) Fehlerquote von 8,4% 1999 auf 7% 2000 zurückging und das von insgesamt 33 335 kontrollierten Dokumenten nur acht schließlich eine Sichtvermerksverweigerung des Finanzkontrolleurs zur Folge hatten, wobei in fünf Fällen ein Hinwegsetzungsbeschluss gefasst wurde, womit beide Zahlenangaben eine rückläufige Tend ...[+++]

5. is ingenomen met de informatie in verslag nr. 01/01 van de financieel controleur aan de instelling dat het foutenpercentage (het aantal begrotingsdocumenten dat werd teruggezonden voor verbetering en aanvulling als percentage van het totaal voorgelegde aantal) van 8,4% in 1999 daalde tot 7% in 2000 en dat van het totale aantal gecontroleerde documenten (33.335) tenslotte slechts 8 werden getroffen door een visumweigering door de financieel controleur – waarvan er 5 terzijde werden gesteld -, waarbij beide cijfers een dalende tendens te zien geven; is ...[+++]


5. begrüßt die Information im Bericht Nr. 01/01 des Finanzkontrolleurs an das Organ, dass die (als Prozentsatz der vorgelegten Gesamtzahl von Haushaltsdokumenten, die zwecks Korrektur und Ergänzung zurückgesandt wurden, definierte) Fehlerquote von 8,4% 1999 auf 7% 2000 zurückging und das von insgesamt 33 335 kontrollierten Dokumenten nur acht schließlich eine Sichtvermerksverweigerung des Finanzkontrolleurs zur Folge hatten, wobei in fünf Fällen ein Hinwegsetzungsbeschluss gefasst wurde, womit beide Zahlenangaben eine rückläufige Tend ...[+++]

5. is ingenomen met de informatie in verslag nr. 01/01 van de financieel controleur aan de instelling dat het foutenpercentage (het aantal begrotingsdocumenten dat werd teruggezonden voor verbetering en aanvulling als percentage van het totaal voorgelegde aantal) van 8,4% in 1999 daalde tot 7% in 2000 en dat van het totale aantal gecontroleerde documenten (33.335) tenslotte slechts 8 werden getroffen door een visumweigering door de financieel controleur – waarvan er 5 terzijde werden gesteld -, waarbij beide cijfers een dalende tendens te zien geven; is ...[+++]


5. begrüßt die Information im Bericht Nr. 01/01 des Finanzkontrolleurs an das Organ, dass die (als Prozentsatz der vorgelegten Gesamtzahl von Haushaltsdokumenten, die zwecks Korrektur und Ergänzung zurückgesandt wurden, definierte) Fehlerquote von 8,4 % 1999 auf 7 % 2000 zurückging und das von insgesamt 33 335 kontrollierten Dokumenten nur 8 schließlich eine Sichtsverweigerung des Finanzkontrolleurs zur Folge hatten, wobei in fünf Fällen ein Hinwegsetzungsbeschluss gefasst wurde, womit beide Zahlenangaben eine rückläufige Tendenz aufw ...[+++]

5. is ingenomen met de informatie in verslag nr. 01/01 van de financieel controleur aan de instelling dat het foutenpercentage (het aantal begrotingsdocumenten dat werd teruggezonden voor verbetering en aanvulling als percentage van het totaal voorgelegde aantal) van 8,4% in 1999 daalde tot 7% in 2000 en dat van het totale aantal gecontroleerde documenten (33.335) tenslotte slechts 8 werden getroffen door een visumweigering door de financieel controleur – waarvan er 5 terzijde werden gesteld -, waarbij beide cijfers een dalende tendens te zien geven;


4. stellt zur Verwendungsrate für einzelne Haushaltslinien fest, dass 4 410 000 Euro von Posten 1100 (Grundgehälter) und 4 200 000 Euro von Posten 1870 (Dolmetscher und Konferenzoperateure) als Teil der Sammelmittelübertragung C 10 übertragen werden konnten, anschließend weitere 700 000 Euro von Posten 1870 als Teil der (ergänzenden) Sammelmittelübertragung C10; weist darauf hin, dass das Versäumnis der Verwaltung, 2000 ordnungsgemäß über die Dolmetschkosten Buch zu führen, die Sichtvermerksverweigerung Nr. 01/06 des Finanzkontrolleurs zur Folge hatte; beauftragt die Verwaltung, es bis späteste ...[+++]

4. merkt ten aanzien van het bestedingsniveau van kredieten voor afzonderlijke begrotingslijnen op dat 4.410.000 EUR kon worden overgedragen van post 1100 (salarissen) en 4.200.000 EUR van post 1870 (tolken en technisch personeel voor conferenties) als onderdeel van opruimingsoverdracht C10 en nog eens 700.000 EUR van post 1870 als deel van overdracht C10 (aanvullend); wijst erop dat het onvermogen van de Administratie om de kosten voor vertolking in 2000 behoorlijk bij te houden voor de financieel controleur aanleiding was voor visumweigering 01/06; gelast de Administratie het vóór 1 juli 2002 in kennis te stellen van de resultaten va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. stellt zur Verwendungsrate für einzelne Haushaltslinien fest, dass 4 410 000 € von Posten 1100 (Grundgehälter) und 4 200 000 € von Posten 1870 (Dolmetscher und Konferenzoperateure) als Teil der Sammelmittelübertragung C 10 übertragen werden konnten, anschließend weitere 700 000 € von Posten 1870 als Teil der (ergänzenden) Sammelmittelübertragung C10; weist darauf hin, dass das Versäumnis der Verwaltung, 2000 ordnungsgemäß über die Dolmetschkosten Buch zu führen, die Sichtvermerksverweigerung Nr. 01/06 des Finanzkontrolleurs zur Folge hatte;

4. merkt ten aanzien van het bestedingsniveau van kredieten voor afzonderlijke begrotingslijnen op dat € 4.410.000 kon worden overgedragen van post 1100 (salarissen) en € 4.200.000 van post 1870 (tolken en technisch personeel voor conferenties) als onderdeel van opruimingsoverdracht C10 en nog eens € 700.000 van post 1870 als deel van overdracht C10 (aanvullend); wijst erop dat het onvermogen van de Administratie om de kosten voor vertolking in 2000 behoorlijk bij te houden voor de financieel controleur aanleiding was voor visumweigering 01/06;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzkontrolleurs folge' ->

Date index: 2022-08-27
w