2. Der stellvertretende Finanzkontrolleur teilte seine Ergebnisse dem Finanzkontrolleur mit, der sie mit Schreiben vom 3. Juni 1996 an den Präsidenten des WSA weitergab, der seinerseits den damaligen Generalsekretär informierte.
2. De adjunct-financieel controleur deelde zijn bevindingen mede aan de financieel controleur, die deze per brief van 3 juni 1996 doorgaf aan de voorzitter van het ESC, die op zijn beurt de toenmalige secretaris-generaal op de hoogte bracht.