Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Finanzierung
Berater im Bereich öffentliche Finanzierung
Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung
Finanzierung
Finanzierung der Geldschöpfung
Finanzierung der Klimaschutzpolitik
Finanzierung des Klimaschutzes
Finanzierung für Kunstprojekte sichern
Finanzierung von Eisenbahnprojekten
Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen
Gemeinsame Finanzierung
Klimaschutzfinanzierung
Mitfinanzierung
Monetäre Finanzierung
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft
Vorheizen vor dem eigentlichen Verfahren

Vertaling van "finanzierung des eigentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Berater im Bereich öffentliche Finanzierung | Berater im Bereich öffentliche Finanzierung/Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung | Beraterin im Bereich öffentliche Finanzierung

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur


Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]




Finanzierung der Klimaschutzpolitik | Finanzierung des Klimaschutzes | Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen | Klimaschutzfinanzierung

financiering van klimaatmaatregelen | klimaatfinanciering


Vorheizen vor dem eigentlichen Verfahren

voorverhitting bij een fabricageprocédé | voorverwarming bij een fabricageprocédé


Finanzierung der Geldschöpfung | monetäre Finanzierung

monetaire financiering




Finanzierung von Eisenbahnprojekten

financiering van spoorwegprojecten


Finanzierung für Kunstprojekte sichern

financiering voor artistieke projecten regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es verfälsche das Vorbringen von DTS — mit dem habe aufgezeigt werden sollen, dass die Art der Finanzierung der Beihilfe für RTVE den Wettbewerb unverhältnismäßig verfälsche –, weil es dieses Vorbringen so auslege, als wäre es auf die Auswirkungen der eigentlichen Beihilfe ohne die Auswirkungen der Steuern, mit der die Beihilfe finanziert werde, bezogen.

Het Gerecht verdraait de argumenten van DTS — waarmee deze tracht aan te tonen dat de mededinging op buitensporige wijze wordt vervalst door de wijze waarop de steun aan RTVE wordt gefinancierd — door deze argumenten op zodanige wijze uit te leggen dat zij betrekking hebben op de gevolgen van de steun zelf en niet op de gevolgen van de belasting waarmee deze steun wordt gefinancierd.


14. fordert die Behörden in den Beitrittsländern auf dem Balkan auf, eine stabile Finanzierung bereitzustellen, um Menschenhandel zu bekämpfen, besser in der Lage zu sein, Opfer unter den benachteiligten Bevölkerungsgruppen vorgreifend zu ermitteln und unter Schutz zu stellen, und rechtlich zu gewährleisten, dass identifizierte Opfer von Menschenhandel nicht für Straftaten verurteilt werden, die sie in unmittelbarer Folge der Tatsache, Opfer von Menschenhandel gewesen zu sein, begangen haben sowie die Bemühungen zum Schutz von Opfern ...[+++]

14. dringt er bij de instanties van de toetredingslanden op de Balkan op aan voldoende middelen uit te trekken voor de bestrijding van mensenhandel, beter in staat te zijn om personen die mogelijk gevaar lopen omdat zij behoren tot een kwetsbare bevolkingsgroep voortijdig te herkennen en te beschermen, bij wet vast te leggen dat slachtoffers van mensenhandel niet gestraft worden voor misdrijven die een direct gevolg zijn van het feit dat ze slachtoffer van mensenhandel zijn geworden, zich te blijven inspannen voor de bescherming van slachtoffers, rechtshandhavingsambtenaren te trainen en de capaciteit van opvangcentra en noodopvang te vergroten; dringt er bij de betrokken regeringen tevens op aan de bestaande wetgeving beter ten uitvoer te ...[+++]


Die Kommission hat darauf hingewiesen, dass sie üblicherweise der Auffassung ist, dass die Finanzierung einer staatlichen Beihilfe durch Zwangsabgaben sich auf die Beihilfe auswirkt, da sie protektionistische Auswirkungen hat, die über die Beihilfe im eigentlichen Sinne hinausgehen, und dass eine Beihilfe folglich nicht über steuerähnliche Abgaben, die auch auf Einfuhrerzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten erhoben wird, finanziert ...[+++]

De Commissie heeft erop gewezen dat zij normaliter van mening is dat de financiering van staatssteun door middel van verplichte bijdragen van invloed op de steunverlening kan zijn doordat deze financiering een beschermend effect heeft dat verder gaat dan het effect van de eigenlijke steunverlening, en dat bijgevolg steun niet mag worden gefinancierd met parafiscale heffingen die ook worden geheven op uit andere lidstaten ingevoerde ...[+++]


Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes (50) ist die Kommission üblicherweise der Auffassung, dass sich die Finanzierung einer staatlichen Beihilfe durch Zwangsabgaben auf die Beihilfe auswirkt, da sie protektionistische Auswirkungen hat, die über die Beihilfe im eigentlichen Sinne hinausgehen.

Overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie (50) is de Commissie doorgaans van oordeel dat de financiering van staatssteun uit verplichte heffingen van invloed kan zijn op de steun voorzover er een beschermend effect van uitgaat dat verder reikt dan de steun zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den oben genannten Gründen schlägt die Kommission vor, den Wortlaut des Artikel 9 dahingehend zu ändern, dass nicht die eigentlichen Hersteller zur Finanzierung der „historischen“ Altgeräte anderer Nutzer als privater Haushalte herangezogen werden, sondern diejenigen Hersteller, die ein neues Produkt anliefern, wobei die Finanzierung zum Zeitpunkt der Lieferung stattfindet.

Om de hierboven genoemde redenen stelt de Commissie voor de redactie van artikel 9 zodanig te veranderen dat niet de eigenlijke producenten voor de financiering van de "historische" oude apparatuur van andere gebruikers dan particuliere huishoudens worden aangesproken, maar producenten die een nieuw product leveren, waarbij de financiering op het tijdstip van de levering plaatsvindt.


41. fordert die Kommission auf, die Haushaltsbehörde vierteljährlich über die Finanzierung des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria zu unterrichten, einschließlich des geschätzten Bedarfs für den Haushaltsplan 2004, der Bereitstellung der vorgesehenen 42 Millionen EUR aus dem Europäischen Entwicklungsfonds, des Sitzes der Europäischen Union im Vorstand des Entwicklungsfonds und der eigentlichen Arbeit des Fonds;

41. verzoekt de Commissie de begrotingsautoriteit elk kwartaal informatie te verschaffen over de financiering van het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria, alsook over de geraamde behoeften voor de begroting 2004, de 42 miljoen euro die moet worden verstrekt uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), de zetel van de EU in de raad van beheer van het fonds en de werkzaamheden van het fonds zelf;


39. fordert die Kommission auf, die Haushaltsbehörde vierteljährlich über die Finanzierung des Gesamtfonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria zu unterrichten, einschließlich des geschätzten Bedarfs für den Haushaltsplan 2004, der Bereitstellung der vorgesehenen 42 Millionen € aus dem Europäischen Entwicklungsfonds, des Sitzes der EU im Vorstand des Entwicklungsfonds und der eigentlichen Arbeit des Fonds;

39. verzoekt de Commissie de begrotingsautoriteit elk kwartaal informatie te verschaffen over de financiering van het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria, alsook over de geraamde behoeften voor de begroting 2004, de 42 miljoen euro die moet worden verstrekt uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), de zetel van de EU in de raad van beheer van het fonds en de werkzaamheden van het fonds zelf;


Die vom Staat zur Finanzierung des eigentlichen Grundangebots gewährten Beihilfen dürfen natürlich nicht für solche Internetdienste verwendet werden.

De middelen die de staat een bedrijf toekent om de basiswerkzaamheden te financieren, mogen natuurlijk niet gebruikt worden om het aanbieden van Internetaansluitingen te financieren.


Die eigentliche Kontrollabgabe werde um einen zusätzlichen Betrag zur Finanzierung der allgemeinen Verwaltungskosten des IVE in Form eines Prozentsatzes der eigentlichen Kontrollabgabe erhöht.

Het eigenlijke controlerecht wordt verhoogd met een toeslag voor de financiering van de algemene beheerskosten van het I. V. K. in de vorm van een percentage van het eigenlijke controlerecht.


(4) Es ist zu unterscheiden zwischen einerseits den externen Zielen, die mit einer bestimmten Steuerregelung verfolgt werden, - z. B. soziale oder regionale Ziele - und dem eigentlichen Zweck des Steuersystems, der in der Erzielung von Einnahmen zur Finanzierung der Staatsausgaben besteht.

(4) Er moet onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds de doelstellingen van een welbepaald belastingstelsel die buiten dat stelsel zijn gelegen - met name sociale of regionale doelstellingen - en anderzijds de doelstellingen die inherent zijn aan het belastingstelsel zelf.


w