Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorheizen vor dem eigentlichen Verfahren

Vertaling van "vorheizen vor eigentlichen verfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorheizen vor dem eigentlichen Verfahren

voorverhitting bij een fabricageprocédé | voorverwarming bij een fabricageprocédé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch wird nach Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls und vor dem eigentlichen Verfahren eine lange Untersuchungshaft im Ausland vermieden.

Zo kan worden vermeden dat een persoon na de uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en vóór het eigenlijke proces gedurende lange tijd in een vreemd land wordt vastgehouden.


171. drückt angesichts hunderter Petitionen, die jährlich eingehen, seine Besorgnis über die Mängel bei der eigentlichen Durchführung der EU-Umweltrechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten sowohl im Buchstaben als auch im Geiste aus, wie etwa bei den Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung und über die strategische Umweltprüfung; fordert die Kommission auf, sich einen besseren Überblick über den Inhalt dieser Verfahren zu verschaffen, insbesondere wenn spezifische Fälle Gegenstand von Petitionen sind;

171. uit, op basis van de honderden verzoekschriften die elk jaar worden ingediend, zijn bezorgdheid over de tekortkomingen bij de feitelijke tenuitvoerlegging in de lidstaten, zowel naar de letter als naar de geest, van de bepalingen van de Europese milieuwetgeving, zoals de richtlijnen inzake de milieueffectbeoordeling en de strategische milieubeoordeling; verzoekt de Commissie om nauwlettender toezicht te houden op de inhoud van zulke procedures, in het bijzonder wanneer er over specifieke gevallen verzoekschriften worden ingedien ...[+++]


Kann das Gericht oder die Behörde das Verfahren ohne eine Übersetzung der eigentlichen Entscheidung nicht fortsetzen, so kann es oder sie die Partei auffordern, eine Übersetzung der Entscheidung statt der Übersetzung des Inhalts der Bescheinigung zur Verfügung zu stellen.

Het gerecht of de autoriteit kan de partij verzoeken om in plaats van een vertaling van de inhoud van het certificaat een vertaling van de beslissing te verstrekken, indien het gerecht of de autoriteit de procedure niet kan voortzetten zonder een dergelijke vertaling.


Wir benötigen daher ein vereinfachtes Verfahren nach dem Modell des neuen Verfahrens, das der Vertrag für den eigentlichen Haushalt selbst vorsieht.

Daarom hebben wij een vereenvoudigde procedure nodig, naar het voorbeeld van de nieuwe procedure waarin het verdrag voorziet voor de hoofdbegroting zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie ist der heutige Status und die künftige konstitutionelle Rolle der jetzigen Mitgliedstaaten sowohl im Vorfeld als auch während des eigentlichen Verfahrens für die Aufnahme eines neuen Mitgliedstaats?

Wat is de - thans statutaire en in de toekomst constitutionele - rol van de huidige lidstaten, zowel in de preliminaire fase als bij de eigenlijke procedure van de opname van een nieuwe lidstaat?


- dass ihr Rechtsbeistand sowohl im Vorverfahren als auch während des eigentlichen Verfahrens vor Gericht anwesend sein und Fragen stellen darf.

- dat hun advocaat in de rechtszaal aanwezig is en daar vragen stelt, hetzij tijdens het vooronderzoek, hetzij op de terechtzitting zelf.


Neben den Artikeln 10 und 11 des Übereinkommens über das PIC‑Verfahren im eigentlichen Sinne nennen der Rat und die Streithelfer insoweit insbesondere die Bestimmungen über die Notifikation von nationalen Rechtsvorschriften, mit denen Chemikalien verboten oder mit strengen Beschränkungen belegt werden sollten (Artikel 5), das Verfahren, das für die Aufnahme von Chemikalien in oder ihre Streichung aus Anlage III des Übereinkommens zu befolgen sei (Artikel 7 bis 9), die Regeln über die Etikettierung dieser Produkte (Artikel 13), den Aus ...[+++]

Buiten de artikelen 10 en 11 van dit verdrag, die de eigenlijke PIC-procedure betreffen, vermelden de Raad en de interveniënten in dit verband inzonderheid de bepalingen betreffende de kennisgeving van nationale regelgeving die chemische stoffen beoogt te verbieden of aan strenge beperkingen te onderwerpen (artikel 5), de procedure die moet worden gevolgd om chemische stoffen in bijlage III bij het verdrag op te nemen of ze daaruit te schrappen (artikelen 7 tot en met 9), de regels voor ...[+++]


Die Befugnis, die Anwendung dieser Maßnahmen, Verfahren und Rechtsbehelfe zu beantragen, sollte nicht nur den eigentlichen Rechtsinhabern eingeräumt werden, sondern auch Personen, die ein unmittelbares Interesse haben und klagebefugt sind, soweit dies nach den Bestimmungen des anwendbaren Rechts zulässig ist und mit ihnen im Einklang steht; hierzu können auch Berufsorganisationen gehören, die mit der Verwertung der Rechte oder mit der Wahrnehmung kollektiver und individueller Interessen betraut sind.

Niet alleen rechthebbenden moeten bevoegd zijn toepassing van deze maatregelen, procedures en rechtsmiddelen te vragen, maar ook - voorzover dit toegelaten is door en in overeenstemming is met het toepasselijk recht - personen die een rechtstreeks belang hebben en juridisch bevoegd zijn, waaronder mogelijk professionele organisaties, belast met het beheer van die rechten of de verdediging van de collectieve en individuele belangen die zij behartigen.


In dem Grünbuch geht es um alternative Streitbeilegung, definiert als außergerichtliche Streitbeilegungsverfahren unter Ausschluss der Schiedsgerichtsbarkeit im eigentlichen Sinne. Die Schiedsgerichtsbarkeit ist auf nationaler wie auf internationaler Ebene umfassend geregelt und entspricht eher einem gerichtsähnlichen Verfahren.

In het Groenboek worden alternatieve wijzen van geschillenbeslechting behandeld, die worden omschreven als een proces voor de bijlegging van geschillen buiten de rechtbank om, met uitsluiting van feitelijke arbitrage.


Zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie wurde beschlossen, Verfahren zur Meldung und Entfernung rechtswidriger Inhalte nicht in der eigentlichen Richtlinie zu regeln.

Ten tijde van de goedkeuring van de richtlijn werd beslist om "notice and take down"-procedures niet onder de richtlijn te laten ressorteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorheizen vor eigentlichen verfahren' ->

Date index: 2023-12-13
w