Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzierung bereitstellen wird " (Duits → Nederlands) :

Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die D ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodel ...[+++]


Im Rahmen dieser Initiative wird die Kommission 270 Mio. EUR und die „Bill Melinda Gates Foundation“ 300 Mio. USD (244,7 Mio. EUR) zur Finanzierung von Forschungsprojekten im Agrarbereich bereitstellen, um den ärmsten Bauern der Welt zu helfen, sich besser an die durch den Klimawandel zunehmend erschwerten Anbaubedingungen anzupassen.

In het kader van dat initiatief stelt de Commissie 270 miljoen euro beschikbaar en de Bill Melinda Gates Foundation 300 miljoen dollar (244,7 miljoen euro), om landbouwonderzoek te financieren om de armste boeren te helpen zich beter aan te passen aan de steeds moeilijkere teeltomstandigheden als gevolgd van de klimaatverandering.


Die Kommission wird Möglichkeiten zur Vereinfachung des Zugangs zu vorhandenen Finanzierungsmöglichkeiten unterstützen und Standard-Finanzierungsmodelle für die Verwaltungsstellen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds sowie für interessierte Akteure bereitstellen, neue Finanzierungssysteme auf der Grundlage der Risiko- und Einnahmenteilung fördern und neue Finanzierungs- und Fördertechniken in Form von technischer Unters ...[+++]

De Commissie zal maatregelen ondersteunen om de toegang tot bestaande financieringsbronnen te vereenvoudigen en zal gestandaardiseerde financieringsmodellen voor financiële instrumenten aanbieden aan de beheerders van de Europese structuur‑ en investeringsfondsen en de belanghebbenden. Zij zal tevens nieuwe financieringsregelingen bevorderen die berusten op het delen van risico's en inkomsten, zal nieuwe financieringstechnieken ontwikkelen en zal steun verlenen in de vorm van technische bijstand.


Wir alle brauchen Klarheit darüber, wer genau diese Finanzierung bereitstellen wird, wie viel jedes Industrieland bereitstellen wird und wie und wann sie bereitgestellt wird.

We hebben duidelijkheid nodig over wie deze financiering precies zal verlenen, hoeveel ieder ontwikkeld land zal bieden, en hoe en wanneer het zal worden verleend.


Eine Umsetzung der Strategie EU 2020 wird ohne die Hilfe der EIB nicht möglich sein, da diese die erforderliche Finanzierung bereitstellen muss, um Projekte auf den Gebieten der Infrastruktur, grüner Technologie, Innovation und KMU ausführen zu können.

De EU 2020-strategie zal niet verwezenlijkt kunnen worden zonder de steun van de EIB. De bank moet de middelen beschikbaar stellen die nodig zijn om projecten op het gebied van infrastructuur, groene technologieën, innovatie en kleine en middelgrote ondernemingen ten uitvoer te leggen.


Wir können diesen Ländern in der Tat Finanzierung bereitstellen, aber diese wird nicht zu einer wirklichen Lösung der Situation oder einer Verbesserung des Lebens der Einwohner führen.

Die betalen we dan zonder dat ze een ware oplossing vormen voor de situatie en zonder dat ze een verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking tot stand brengen.


Die Kommission wird ihre Maßnahmen gezielter auf den Bedarf in den einzelnen Ländern ausrichten und längerfristige Finanzierung für NRO bereitstellen.

De Commissie wil beter inspelen op de behoeften die in elk van de betrokken landen bestaan en ngo’s voor langere tijd aanloopsteun bieden.


Das Dritte Eisenbahnpaket ermöglicht die Liberalisierung der grenzüberschreitenden Personenverkehrsdienste ab 2010, indem es einen tragfähigen Mechanismus zur Finanzierung der Infrastruktur bereitstellen wird.

Het derde spoorwegpakket zorgt voor liberalisering van het internationale personenvervoer vanaf 2010, met een uitvoerbaar mechanisme voor het financieren van de infrastructuur.


Unter der Voraussetzung, dass bei der Erweiterung der Rahmenregelung deren derzeitige Schwächen umfassend angegangen werden, beschließt die EU, dass sie im Rahmen der verfügbaren Finanzmittel gemeinsam mit anderen Gebern Ressourcen bereitstellen wird, die eine angemessene und vorhersehbare Finanzierung der erweiterten Integrierten Rahmenregelung ermöglichen.

Met als uitgangspunt dat bij de verbetering van het IF de zwakke plekken daarin integraal moeten worden aangepakt, besluit de EU dat zij, binnen de beschikbare budgetten en samen met andere donoren, middelen ter beschikking zal stellen die ervoor zorgen dat het verbeterde IF een adequate en voorspelbare financiering krijgt.


in seiner Sitzung vom 20. und 21. Februar 2002 hat der Ausschuss für konstitutionelle Fragen den Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen Parlament, Rat und Kommission zur Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union, der die Einrichtung eines der von den drei Institutionen finanzierten Fonds, der dem Konvent die für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlichen Finanzmittel bereitstellen wird, vorsieht, sowie den Entwurf eines Beschlusses der Mitgliedstaaten über die Festlegung ...[+++]

Op 20 en 21 februari 2002 heeft de Commissie constitutionele zaken met tevredenheid kennis genomen van het ontwerp van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van Europa. Dit Akkoord omvat de oprichting van een door de drie instellingen te financieren Fonds met de nodige eigen middelen voor de werking van de Conventie, alsook een ontwerpbesluit van de lidstaten tot vaststelling van de financiële regels voor het beheer van dit Fonds.


w