Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanziert wird zielt » (Allemand → Néerlandais) :

– Das französische Programm Emplois d’avenir (Zukunftsarbeitsplätze), das im Jahr 2012 aufgelegt wurde und teilweise mit Mitteln aus der der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanziert wird, zielt darauf ab, geringqualifizierten jungen Menschen aus benachteiligen Gebieten subventionierte Arbeitsplätze zur Verfügung zu stellen.

- Het Franse programma Emplois d'avenir, dat in 2012 van start ging en gedeeltelijk door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief wordt gefinancierd, heeft tot doel gesubsidieerde banen te scheppen voor laaggeschoolde jongeren in kansarme gebieden.


Dieses Programm, das durch ein separates Protokoll finanziert wird, zielt darauf ab, den Vertragsparteien des Übereinkommens Folgendes zu ermöglichen:

Dit programma, waarvan de activiteiten worden gefinancierd in het kader van een afzonderlijk protocol (het EMEP-protocol), heeft tot doel de partijen bij dit verdrag te voorzien van:


Im Bereich der Kohäsionspolitik zielt die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen (16) darauf ab, Maßnahmen für den Einsatz von Finanzinstrumenten, die aus den Zuweisungen der Mitgliedstaaten für die europäischen Struktur- und Investitionsfonds finanziert werden, zu erleichtern, indem die Verwendung von Beteiligungs- und Kreditinstrumenten ausgeweitet und deren Umsetzung einfacher, flexibler und wirksamer gestaltet wird (17).

Op het gebied van het cohesiebeleid is de verordening gemeenschappelijke bepalingen (16) erop gericht maatregelen met het oog op de toepassing van door de lidstaten uit hun toewijzingen van de Europese Structuur- en Investeringsfondsen gefinancierde financiële instrumenten te bevorderen door het gebruik van eigenvermogens- en schuldinstrumenten uit te breiden en het uitvoeringskader ervan eenvoudiger, flexibeler en doeltreffender te maken (17).


Nun ist diese Initiative eine Antwort auf unsere ständig im Plenum geäußerte Forderung und zielt darauf ab, Europol in eine Agentur der Union umzuwandeln, die aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert wird, und unsere Rolle der demokratischen Kontrolle zu stärken.

Nu geeft dit initiatief gevolg aan hetgeen wij voortdurend in deze vergadering hebben gevraagd, met het doel om van Europol een Europese instelling te maken die uit de Gemeenschapsbegroting wordt gefinancierd en die onze rol als democratisch controleorgaan versterkt.


2. Der zweite Änderungsantrag zielt darauf ab, sicherzustellen, dass das Europäische Parlament als ein Teil der Haushaltsbehörde über alle Maßnahmen des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors, die von der Europäischen Gemeinschaft finanziert werden, informiert wird.

2) De tweede wijziging is erop gericht ervoor te zorgen dat het Europees Parlement, als een tak van de begrotingsautoriteit, op de hoogte blijft van alle werkzaamheden van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl die worden gefinancierd door de Europese Gemeenschap.


Im Gegensatz zum traditionellen Sozialversicherungssystem, das die Beitragszahlung beinhaltet, wird es vollständig durch die allgemeinen Einnahmen des Staates finanziert und zielt darauf ab, denjenigen, die sonst nicht über ausreichende Existenzmittel verfügen, zu einem gesetzlich festgelegten Einkommen zu verhelfen.

In tegenstelling tot het traditionele stelsel van de sociale zekerheid, dat de betaling van bijdragen inhoudt, wordt het volledig gefinancierd door de algemene inkomsten van de Staat en wil het een door de wet bepaald inkomen verschaffen aan diegenen die niet over voldoende andere bestaansmiddelen beschikken.


w