Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzieller beteiligung anderer mittelmeerländer vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Für andere Dienstreisende als das Kommissionsmitglied ist eine finanzielle Beteiligung in Höhe der Kosten eines regulären Flugtickets vorgesehen .

Voor andere reizigers dan het lid van de Commissie wordt voorzien in een financiële deelneming gelijkwaardig aan de kostprijs van een gewoon vliegticket .


In Erwägung der Vorschläge der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("Société publique de Gestion de l'Eau" - S.P.G.E.) in Zusammenarbeit mit AQUAWAL bezüglich der Modalitäten für die Berechnung der Höchstbetragsgrenze der finanziellen Beteiligung und der Modalitäten für die finanzielle Beteiligung des Sozialfonds für Wasser, wie in Artikel D.243 des dekretalen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, vorgesehen; ...[+++]

Gelet op de voorstellen van de "Société publique de gestion de l'eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer), in samenwerking met AQUAWAL, betreffende de berekeningsmodaliteiten van het plafond van de financiële tegemoetkoming en de modaliteiten van de financiële tegemoetkoming van het sociaal waterfonds zoals bepaald bij artikel D.243 van het decretale gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt;


86. glaubt, das das Projekt des Hauses der Europäischen Geschichte eine aktive Zusammenarbeit und finanzielle Beteiligung anderer Organe erfordert; begrüßt die Zusage des Präsidenten der Kommission, die er in seinem Schreiben vom 28. September 2011 gegeben hat, einen wesentlichen Beitrag zu dem Projekt zu leisten und für eine Unterstützung der Arbeit des Hauses der Europäischen Geschichte zu sorgen; erinnert an seine Entschließung vom 6. April 2011, in der um einen Geschäftsplan ersucht wu ...[+++]

86. is van mening dat voor het Huis van de Europese geschiedenis als project de actieve medewerking en een financiële bijdrage van andere instellingen noodzakelijk zijn; is verheugd over de toezegging die de voorzitter van de Commissie in zijn brief van 28 september 2011 heeft gedaan, om een substantiële bijdrage aan het project te leveren en steun te verlenen bij de exploitatie van het Huis van de Europese geschiedenis; herinnert aan zijn resolutie van 6 april 2011 met het verzoek om een businessplan waarin de ...[+++]


81. glaubt, das das Projekt des Hauses der Europäischen Geschichte eine aktive Zusammenarbeit und finanzielle Beteiligung anderer Organe erfordert; begrüßt die Zusage des Präsidenten der Kommission, die er in seinem Schreiben vom 28. September 2011 gegeben hat, einen wesentlichen Beitrag zu dem Projekt zu leisten und für eine Unterstützung der Arbeit des Hauses der Europäischen Geschichte zu sorgen; erinnert an seine Entschließung vom 6. April, in der um einen Geschäftsplan ersucht wurde, d ...[+++]

81. is van mening dat voor het Huis van de Europese geschiedenis als project de actieve medewerking en een financiële bijdrage van andere instellingen noodzakelijk zijn; is verheugd over de toezegging die de voorzitter van de Europese Commissie in zijn brief van 28 september 2011 heeft gedaan, om een substantiële bijdrage aan het project te leveren en steun te verlenen bij de exploitatie van het Huis van de Europese geschiedenis; herinnert aan zijn resolutie van 6 april met het verzoek om een businessplan waarin ...[+++]


Zweitens ist eine Überprüfung der Entwicklungsformen für die Sektion erforderlich, die von der EIB für den Mittelmeerraum und den Nahen Osten als Instrument zur Förderung der durch die neue Strategie festgelegten Ziele mit finanzieller Beteiligung anderer Mittelmeerländer vorgesehen ist; ich erinnere daran, dass dieses Parlament von einer Bank ausging, die eine aktive Rolle in der Region spielen sollte.

In de tweede plaats moeten we nagaan in hoeverre de ontwikkelingsvormen van de EIB-faciliteit voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten voldoen als instrument ter ondersteuning van de doelstellingen van de nieuwe strategie, met de financiële deelname van andere landen van het Middellandse-Zeegebied; ik wijs erop dat deze Vergadering een bank in gedachten had als uitvoerend orgaan op dit gebied.


Zusätzlich ist zu erwähnen, dass mehrere Drittländer wie China, Israel und Indien im Rahmen von Kooperationsabkommen auch eine finanzielle Beteiligung am Programm vorgesehen haben.

Wat voorts de van overheidswege te verstrekken middelen betreft, moet worden vermeld dat verscheidene derde landen, waaronder met name China, Israël en India, voornemens zijn in het kader van samenwerkingsovereenkomsten een financiële bijdrage te leveren.


Daher sollte im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 des Rates vom 22. Mai 2006 über finanzielle Maßnahmen der Gemeinschaft zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik und im Bereich des Seerechts eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben der Mitgliedstaaten vorgesehen werden.

Daarom moet worden bepaald dat de Gemeenschap overeenkomstig Verordening (EG) nr. 861/2006 van de Raad van 22 mei 2006 houdende communautaire financieringsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid en op het gebied van het zeerecht bijdraagt in de door de lidstaten gemaakte kosten


26. stellt fest, dass jedem der drei genannten Räume und den zugehörigen gemeinsamen Politiken eine angemessene Mittelausstattung zugewiesen werden muss; fordert, in diesem Rahmen die Aufgaben der EBWE und der EIB erheblich zu erweitern und ihnen ein Mandat und angemessene Mittel zuzuweisen, um die Darlehen auf ganz Osteuropa, einschließlich der Republik Moldau und der Ukraine auszuweiten, während die derzeitige EIB-Filiale für den Mittelmeerraum und den Nahen Osten zu einer Zweigstelle davon werden muss, die in der Lage ist, die künftigen Anforderungen der neuen Strategie – auch durch finanzielle ...[+++]

26. stelt dat elk van deze drie terreinen en het bijbehorend gemeenschappelijk beleid over voldoende financiële armslag moeten beschikken; in dit kader is het nodig dat de rol van de EBWO en de EIB ten volle wordt uitgebouwd: zij moeten een mandaat en toereikende middelen krijgen om hun leningen uit te breiden tot geheel Oost-Europa, met inbegrip van Moldavië en Oekraïne, terwijl het huidige loket van de EIB voor het mediterrane gebied en het Midden-Oosten moet evolueren tot een tak van deze instelling dat kan voldoen aan de toekomstige vereisten van de ni ...[+++]


Es geht hier um objektive Regeln, die einen Rahmen für die in Artikel 6 der Entscheidung 2004/465/EG vorgesehene Entscheidung der Kommission über die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft setzen sollen.

Er moeten enkele objectieve regels worden vastgesteld voor het besluit van de Commissie over de financiële bijdrage van de Gemeenschap als bepaald in artikel 6 van Beschikking 2004/465/EG.


Ihre finanzielle Beteiligung könnte in den Fällen höher liegen, in denen die Programme überdies für die Teilnahme von Teams und Einrichtungen anderer Länder der Union oder assoziierter Länder vorgesehen ist, wobei die Höhe der Beteiligung festzulegen wäre.

Haar financiële deelneming dient hoger te zijn wanneer de programma's bovendien open staan voor deelneming van teams en instellingen uit andere landen van de Unie of geassocieerde landen, op een nog nader te bepalen niveau.


w