Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziele finanzieller beteiligung anderer mittelmeerländer vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Für andere Dienstreisende als das Kommissionsmitglied ist eine finanzielle Beteiligung in Höhe der Kosten eines regulären Flugtickets vorgesehen .

Voor andere reizigers dan het lid van de Commissie wordt voorzien in een financiële deelneming gelijkwaardig aan de kostprijs van een gewoon vliegticket .


Im Recht der Union oder der Mitgliedstaaten können Beschränkungen hinsichtlich bestimmter Grundsätze und hinsichtlich des Rechts auf Unterrichtung, Auskunft zu und Berichtigung oder Löschung personenbezogener Daten, des Rechts auf Datenübertragbarkeit und Widerspruch, Entscheidungen, die auf der Erstellung von Profilen beruhen, sowie Mitteilungen über eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten an eine betroffene Person und bestimmten damit zusammenhängenden Pflichten der Verantwortlichen vorgesehen werden, soweit dies in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und verhältnismäßig ist, um die öffentliche Sicherheit aufrechtz ...[+++]

In het Unierecht of het lidstatelijke recht kunnen beperkingen worden gesteld aan de specifieke beginselen en het recht op informatie, inzage en rectificatie of wissing van gegevens, het recht op gegevensoverdraagbaarheid, het recht om bezwaar te maken, alsook aan besluiten gebaseerd op profilering, aan de melding aan de betrokkene van een inbreuk op persoonsgegevens en bepaalde daarmee verband houdende verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijken, voor zover dat in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig is voor de bescherming van de openbare veiligheid, waaronder de bescherming van het menselijk leven en met name bij natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, voor de voorkoming, het onderzoek en de vervolging ...[+++]


Zweitens ist eine Überprüfung der Entwicklungsformen für die Sektion erforderlich, die von der EIB für den Mittelmeerraum und den Nahen Osten als Instrument zur Förderung der durch die neue Strategie festgelegten Ziele mit finanzieller Beteiligung anderer Mittelmeerländer vorgesehen ist; ich erinnere daran, dass dieses Parlament von einer Bank ausging, die eine aktive Rolle in der Region spielen sollte.

In de tweede plaats moeten we nagaan in hoeverre de ontwikkelingsvormen van de EIB-faciliteit voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten voldoen als instrument ter ondersteuning van de doelstellingen van de nieuwe strategie, met de financiële deelname van andere landen van het Middellandse-Zeegebied; ik wijs erop dat deze Vergadering een bank in gedachten had als uitvoerend orgaan op dit gebied.


34. begrüßt den Beschluss der Kommission und der Hohen Vertreterin, die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD) als ein flexibles und sachgerechtes Instrument zur Unterstützung der politischen Akteure, die einen demokratischen Wandel in nicht demokratischen Ländern und Übergangsländern – insbesondere in der östlichen und südlichen Nachbarschaft der EU – anstreben, zu fördern, weist mit Nachdruck darauf hin, dass der künftige EFD das EIDHR und andere bereits vorhandene Instrumente zur Demokratieförderung und externe Finanzierungsinstrumente im Hinblick auf die Zielsetzungen sowie in ...[+++]

34. is verheugd over het besluit van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger om de oprichting te ondersteunen van een European Endowment for Democracy (EED) als een flexibel en hoogwaardig instrument voor steun voor politieke spelers die zich inzetten voor democratische hervormingen in ondemocratische landen en landen in een overgangsfase, in het bijzonder ten oosten en ten zuiden van de EU ; benadrukt dat de toekomstige EED wat zijn doelstellingen en financiële en bestuurlijke voorschriften betreft een aanvulling moet zijn op het EIDHR en de andere reeds bes ...[+++]


65. bedauert deshalb, dass in der Interinstitutionellen Vereinbarung von 2006 keine Änderung der derzeit geltenden Regeln vorgesehen ist, wie etwa des Grundsatzes, dass jede beteiligte Partei die anfallenden Kosten selbst trägt ("costs lie where they fall"), oder irgendwelcher anderer Ad-hoc-Vorkehrungen wie z.B. des so genannten "ATHENA-Mechanismus"; erinnert daran, dass durch solche Regelungen die finanzielle Bürde, die von denj ...[+++]

65. betreurt derhalve dat in het Interinstitutioneel Akkoord geen veranderingen zijn aangebracht in de bestaande regels voor EVDB-operaties, zoals het beginsel dat de "kosten worden gedragen waar zij worden gemaakt" of andere ad hoc-regelingen, zoals het zogeheten "ATHENA-mechanisme"; herinnert eraan dat dergelijke mechanismen de financiële lasten voor de lidstaten die in het veld de grootste bijdrage leveren, bestendigen ...[+++]


62. bedauert deshalb, dass in der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung keine Änderung der derzeit geltenden Regeln vorgesehen ist, wie etwa des Grundsatzes, dass jede beteiligte Partei die anfallenden Kosten selbst trägt („costs lie where they fall“), oder irgendwelcher anderer Ad-hoc-Vorkehrungen wie z.B. des so genannten „ATHENA-Mechanismus“; erinnert daran, dass durch solche Regelungen die finanzielle Bürde, die von denjeni ...[+++]

62. betreurt derhalve dat in het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord geen veranderingen zijn aangebracht in de bestaande regels voor EVDB-operaties, zoals het beginsel dat de "kosten worden gedragen waar zij worden gemaakt" of andere ad hoc-regelingen, zoals het zogeheten "ATHENA-mechanisme"; herinnert eraan dat dergelijke mechanismen de financiële lasten voor de lidsta ...[+++]


20. fordert, dass die Abteilung der Europäischen Investitionsbank weiterentwickelt wird, die sich dem Mittelmeer und dem Nahen Osten widmet, damit ein echter Bereich entsteht, über den die durch die neue Strategie gesetzten Ziele auch mit finanzieller Unterstützung durch andere Mittelmeerländer erreicht werden können;

20. wenst dat de sectie van de Europese Investeringsbank die zich bezighoudt met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten verder wordt ontwikkeld en uitgroeit tot een serieuze "poot" die met financiële steun van de andere landen in het Middellandse-Zeegebied in staat moet worden geacht de doelstellingen te verwezenlijken die zijn vastgelegd in de nieuwe strategie;


Ihre finanzielle Beteiligung könnte in den Fällen höher liegen, in denen die Programme überdies für die Teilnahme von Teams und Einrichtungen anderer Länder der Union oder assoziierter Länder vorgesehen ist, wobei die Höhe der Beteiligung festzulegen wäre.

Haar financiële deelneming dient hoger te zijn wanneer de programma's bovendien open staan voor deelneming van teams en instellingen uit andere landen van de Unie of geassocieerde landen, op een nog nader te bepalen niveau.


Eine finanzielle Beteiligung der Strukturfonds im Rahmen der Ziele Nr . 1 bis Nr . 4 und Nr . 5 b ) ist normalerweise nur bei Aktionen möglich, die in den gemeinschaftlichen Förderkonzepten genannt sind, sowie bei Ausgaben, die nach Einreichung eines Antrags auf Beteiligung der Fonds getätigt wurden . Die Förderungswürdigkeit von vor diesem Zeitpunkt getätigten Ausgaben muß jedoch für die Kofinanzierung von Projekten und Beihilferegelungen ...[+++]

Overwegende dat financiële bijstand van de Fondsen in het kader van de doelstellingen 1 tot en met 4 en van doelstelling 5 b ) in de regel slechts mag worden toegekend voor acties die in de communautaire bestekken zijn opgenomen en voor de uitgaven die na de indiening van een verzoek om bijstand van de Fondsen zijn verricht; dat evenwel moet worden bepaald dat uitgaven, vóór die datum verricht voor de medefinanciering van projecten en steunregelingen, wel voor bijstand in aanmerking komen;


Wenn jedoch der finanzielle Sanktionsmechanismus, der in der fraglichen Maßnahme vorgesehen ist, bestimmte Kategorien von Arbeitgebern und andere Kategorien nicht betrifft oder wenn die gleiche Regelung auf Kategorien von Arbeitgebern angewandt wird, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, muss der Gericht ...[+++]

Indien evenwel het financiële sanctiemechanisme waarin de in het geding zijnde maatregel voorziet, bepaalde categorieën van werkgevers beoogt en andere categorieën niet, of indien eenzelfde regeling van toepassing wordt gemaakt op categorieën van werkgevers die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden, dient het Hof te onderzoeken of de in het geding zijnde ...[+++]




D'autres ont cherché : ist eine finanzielle     eine finanzielle beteiligung     für andere     regulären flugtickets vorgesehen     sonstiger wichtiger ziele     wirtschaftliche oder finanzielle     aufdeckung und verfolgung     freiheiten anderer     der verantwortlichen vorgesehen     strategie festgelegten ziele     ziele mit finanzieller     mit finanzieller beteiligung     finanzieller beteiligung anderer     beteiligung anderer mittelmeerländer     anderer mittelmeerländer vorgesehen     der jährlichen ziele     sowie in finanzieller     kontrollbefugnis und beteiligung     eidhr und andere     den zielländern     rahmen vorzunehmen     regelungen die finanzielle     künftige beteiligung     oder irgendwelcher anderer     geltenden regeln vorgesehen     strategie gesetzten ziele     auch mit finanzieller     dass die abteilung     unterstützung durch andere     durch andere mittelmeerländer     fällen höher liegen     ihre finanzielle     ihre finanzielle beteiligung     einrichtungen anderer     assoziierter länder vorgesehen     rahmen der ziele     eine finanzielle     beihilferegelungen vorgesehen     zum angestrebten ziel     jedoch der finanzielle     gleiche regelung     arbeitgebern und andere     fraglichen maßnahme vorgesehen     ziele finanzieller beteiligung anderer mittelmeerländer vorgesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziele finanzieller beteiligung anderer mittelmeerländer vorgesehen' ->

Date index: 2023-11-29
w