Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanziellen mitteln entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass es den ärmsten Ländern und Regionen an den notwendigen finanziellen Mitteln mangelt, um den Eigenanteil aufzubringen, der der gemeinschaftlichen Finanzierung entspricht, für die sie in Frage kommen, und dass es ihnen darüber hinaus meist an den Verwaltungskapazitäten und Humanressourcen fehlt, die für einen sinnvollen Einsatz der gewährten Mittel notwendig sind,

K. overwegende dat de armste landen en regio's niet beschikken over de noodzakelijke financiële middelen voor het verstrekken van hun eigen bijdrage aan de Gemeenschapsfinanciering waarvoor ze in aanmerking komen, en vaak ook niet over de administratieve capaciteit en het menselijk potentieel om de verstrekte steun goed te kunnen besteden,


K. in der Erwägung, dass es den ärmsten Ländern und Regionen an den notwendigen finanziellen Mitteln mangelt, um den Eigenanteil aufzubringen, der der gemeinschaftlichen Finanzierung entspricht, für die sie in Frage kommen, und dass es ihnen darüber hinaus meist an den Verwaltungskapazitäten und Humanressourcen fehlt, die für einen sinnvollen Einsatz der gewährten Mittel notwendig sind,

K. overwegende dat de armste landen en regio's niet beschikken over de noodzakelijke financiële middelen voor het verstrekken van hun eigen bijdrage aan de Gemeenschapsfinanciering waarvoor ze in aanmerking komen, en vaak ook niet over de administratieve capaciteit en het menselijk potentieel om de verstrekte steun goed te kunnen besteden,


E. in der Erwägung, dass die Mitglieder der WTO beschlossen haben, die Bedürfnisse und die Interessen der Entwicklungsländer in den Mittelpunkt der Doha-Entwicklungsagenda zu stellen und sich dafür einzusetzen, dass den Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, ein Anteil am Wachstum des Welthandels gesichert wird, der den Erfordernissen ihrer Wirtschaftsentwicklung entspricht, sowie mit der Feststellung, dass in diesem Zusammenhang ein besserer Marktzugang, ausgewogene Regeln sowie zielgerichtete und mit ausreichenden finanziellen Mitteln ...[+++]usgestattete Programme für technische Hilfe und Kapazitätsaufbau eine wichtige Rolle spielen,

E. overwegende dat de leden van de WTO hebben besloten de behoeften en belangen van de ontwikkelingslanden een centrale plaats op de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) te geven en vastbesloten zijn positieve inspanningen te leveren om te waarborgen dat de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde landen, verzekerd kunnen zijn van een aandeel in de groei van de wereldhandel, in overeenstemming met de behoeften van hun economische ontwikkeling; in dit verband opmerkend dat een verbeterde markttoegang, evenwichtige regelgeving en gerichte, duurzaam gefinancierde technische bijstand en programma's voor capaciteitsopbouw van gro ...[+++]


Vor allem aber zahlen die Endnutzer des Schulsystems (die einzelnen europäischen Institutionen) nicht direkt für die von ihnen in Anspruch genommene Dienstleistung, auch nicht in dem Maße, in dem sie diese Dienstleistung in Anspruch nehmen, so dass sie sich zu keinem Zeitpunkt mit der Frage befassen müssen, inwieweit die erbrachte Dienstleistung den veranschlagten finanziellen Mitteln entspricht.

en vooral de eindgebruikers van het schoolsysteem (de individuele Europese instellingen) betalen niet rechtstreeks voor de diensten waarvan zij gebruik maken, noch voor de mate waarin dit het geval is, en zij hoeven zich aldus nooit af te vragen of zij al dan niet waar voor hun geld krijgen.


(9) In der Entschließung vom 4. September 2002 zur Halbzeitüberprüfung des DAPHNE-Programms [8] weist das Europäische Parlament darauf hin, dass das Programm einem dringenden Bedarf an wirksamen Strategien zur Bekämpfung der Gewalt entspricht und dass es nach 2003 fortgesetzt werden muss; es ersucht die Kommission deshalb, einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm vorzulegen, das die seit 1997 gesammelten Erfahrungen berücksichtigt und mit angemessenen finanziellen Mitteln ausgestattet w ...[+++]

(9) In zijn resolutie van 4 september 2002 inzake het tussentijds overzicht van het Daphne-programma [8] benadrukt het Europees Parlement dat het Daphne-programma voldoet aan een basisbehoefte aan doeltreffende strategieën om geweld te bestrijden, en dat het na 2003 moet worden voortgezet.


(9) In der Entschließung vom 4. September 2002 zur Halbzeitüberprüfung des DAPHNE-Programms weist das Europäische Parlament darauf hin, dass das Programm einem dringenden Bedarf an wirksamen Strategien zur Bekämpfung der Gewalt entspricht und dass es nach 2003 fortgesetzt werden muss; es ersucht die Kommission deshalb, einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm vorzulegen, das die seit 1997 gesammelten Erfahrungen berücksichtigt und mit angemessenen finanziellen Mitteln ausgestattet wird.

(9) In zijn resolutie van 4 september 2002 inzake het tussentijds overzicht van het Daphne-programma benadrukt het Europees Parlement dat het Daphne-programma voldoet aan een basisbehoefte aan doeltreffende strategieën om geweld te bestrijden, en dat het na 2003 moet worden voortgezet.


(9) In der Entschließung vom 4. September 2002 zur Halbzeitüberprüfung des DAPHNE-Programms [8] weist das Europäische Parlament darauf hin, dass das Programm einem dringenden Bedarf an wirksamen Strategien zur Bekämpfung der Gewalt entspricht und dass es nach 2003 fortgesetzt werden muss; es ersucht die Kommission deshalb, einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm vorzulegen, das die seit 1997 gesammelten Erfahrungen berücksichtigt und mit angemessenen finanziellen Mitteln ausgestattet w ...[+++]

(9) In zijn resolutie van 4 september 2002 inzake het tussentijds overzicht van het Daphne-programma [8] benadrukt het Europees Parlement dat het Daphne-programma voldoet aan een basisbehoefte aan doeltreffende strategieën om geweld te bestrijden, en dat het na 2003 moet worden voortgezet.


w