Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanziellen kosten infolge " (Duits → Nederlands) :

95. stellt fest, dass die Gesamtkosten der Einrichtung des Verbindungsbüros des Europäischen Parlaments beim US-Kongress in Washington 2009 und 2010 infolge einer Verwaltungsvereinbarung mit der Kommission schätzungsweise etwa 400 000 US-Dollar jährlich betrugen; stellt fest, dass mit der Einrichtung des Büros nicht die Schaffung neuer Planstellen verbunden war, und dass die Stellen mittels Stellenumschichtungen, langen Dienstreisen und eines Systems von einjährigen Dienstreisen besetzt wurden; ist besorgt über die möglichen künftig ...[+++]

96. constateert dat voor het opzetten van het verbindingsbureau van het Europees Parlement bij het Amerikaanse Congres in Washington in 2009 en 2010 naar schatting totale kosten zijn gemaakt van zo'n USD 400 000 per jaar volgens een administratieve regeling met de Commissie; wijst erop dat voor het nieuwe bureau geen nieuwe posten nodig waren, omdat deze zijn opgevuld door overplaatsing van personeel en dienstreizen van lange duur of van één jaar; maakt zich zorgen over mogelijke toekomstige kosten en wenst dat zijn bevoegde commissies regelmatig en goed op de hoogte worden gehouden van nieuwe plannen voor dit bureau die aanm ...[+++]


96. stellt fest, dass die Gesamtkosten der Einrichtung des Verbindungsbüros des Europäischen Parlaments beim US-Kongress in Washington 2009 und 2010 infolge einer Verwaltungsvereinbarung mit der Kommission schätzungsweise etwa 400 000 US-Dollar jährlich betrugen; stellt fest, dass mit der Einrichtung des Büros nicht die Schaffung neuer Planstellen verbunden war, und dass die Stellen mittels Stellenumschichtungen, langen Dienstreisen und eines Systems von einjährigen Dienstreisen besetzt wurden; ist besorgt über die möglichen künftig ...[+++]

96. constateert dat voor het opzetten van het verbindingsbureau van het Europees Parlement bij het Amerikaanse Congres in Washington in 2009 en 2010 naar schatting totale kosten zijn gemaakt van zo'n USD 400 000 per jaar volgens een administratieve regeling met de Commissie; wijst erop dat voor het nieuwe bureau geen nieuwe posten nodig waren, omdat deze zijn opgevuld door overplaatsing van personeel en dienstreizen van lange duur of van één jaar; maakt zich zorgen over mogelijke toekomstige kosten en wenst dat zijn bevoegde commissies regelmatig en goed op de hoogte worden gehouden van nieuwe plannen voor dit bureau die aanm ...[+++]


17. hält die im Hinblick auf Instrumente und Finanzierung im Weißbuch vorgeschlagenen Maßnahmen für sehr vage; ersucht die Kommission, sich für die Finanzierungsmöglichkeiten zu entscheiden, die bei allen Verkehrsmitteln dem Verursacherprinzip Rechnung tragen; ersucht die Kommission, die Finanzierung zur Anpassung an den Klimawandel durch die Nutzung der Strukturfonds und eines Teils der Mittel des Europäischen Konjunkturprogramms und durch die vorrangige Finanzierung von Maßnahmen zur Bewältigung der Herausforderungen infolge des Klimawandels in der Finanziellen Vorausschau ab 2013 ...[+++]

17. is met betrekking tot de instrumenten en de financiering van mening dat de in het Witboek voorgestelde maatregelen bijzonder vaag zijn; verzoekt de Commissie bij alle vervoerswijzen voorrang te geven aan financieringswijzen die in overeenstemming zijn met het beginsel “de vervuiler betaalt”; verzoekt de Commissie de financiering ten behoeve van de aanpassing aan de klimaatverandering aan te vullen door de structuurfondsen en een deel van de kredieten van het Europees economisch herstelplan in te zetten, en door in de komende financiële vooruitzichten voor na 2013 prioriteit te geven aan de financiering van oplossingen voor de uitda ...[+++]


Das Konzept eines integrierten Ansatzes für die Lastenteilung im Bereich Migration und Asyl innerhalb der EU bedeutet, dass neben der Aufteilung der finanziellen Kosten infolge der Verwaltung der EU-Außengrenzen auch zu prüfen wäre, wie eine physische Lastenteilung bei der Aufnahme von internationalen Schutz benötigenden Personen erfolgen könnte.

De geïntegreerde benadering van lastendeling inzake migratie en asiel binnen de EU betekent niet enkel dat de financiële kosten van het beheer van de buitengrenzen van de EU worden gedeeld, maar dat ook moet worden gekeken hoe een fysieke lastendeling kan worden gerealiseerd bij het opvangen van personen die internationale bescherming nodig hebben.


Das Konzept eines integrierten Ansatzes für die Lastenteilung im Bereich Migration und Asyl innerhalb der EU bedeutet, dass neben der Aufteilung der finanziellen Kosten infolge der Verwaltung der EU-Außengrenzen auch zu prüfen wäre, wie eine physische Lastenteilung bei der Aufnahme von internationalen Schutz benötigenden Personen erfolgen könnte.

De geïntegreerde benadering van lastendeling inzake migratie en asiel binnen de EU betekent niet enkel dat de financiële kosten van het beheer van de buitengrenzen van de EU worden gedeeld, maar dat ook moet worden gekeken hoe een fysieke lastendeling kan worden gerealiseerd bij het opvangen van personen die internationale bescherming nodig hebben.


Angesichts der vorstehenden Ausführungen vertritt die Kommission wie in ihrer Entscheidung von 2001 die Auffassung, dass die Ausgleichszahlung des Staates in Höhe von 53,48 Mio. EUR keine pauschale Beihilfe ist, da ein Mechanismus vorgesehen ist, der das Ausgleichen des finanziellen Ungleichgewichts infolge der Diskrepanz zwischen den tatsächlichen Betriebskosten und den Kosten, die als Grundlage für die Berechnung der Beihilfe gedient hatten, ermöglicht.

In het licht van het bovenstaande, en zoals zij ook heeft geconcludeerd in haar beschikking van 2001, is de Commissie van oordeel dat de door de staat betaalde compensatie van 53,48 miljoen EUR geen forfaitaire subsidie vormt, gelet op het mechanisme dat kan zorgen voor herstel van een eventueel verstoord financieel evenwicht dat verband houdt met de discrepantie tussen de werkelijke exploitatiekosten en de kosten die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de subsidie.


- Unterstützung und Ermutigung von Familien zur häuslichen Pflege von kranken, behinderten und älteren Menschen durch die Verbesserung der Unterstützungssysteme in der Gemeinde, die Hilfe bei der häuslichen Pflege leisten, und Schulung in der Pflege (Österreich, Griechenland, Schweden, Spanien, Italien und Irland), Beitrag zum Ausgleich der finanziellen Kosten, die durch den Verzicht auf eine Erwerbstätigkeit infolge von Pflegeaufgaben entstehen, zum Beispiel über ein Pflegegeld (Irland) und Entlastungen bei den V ...[+++]

- ondersteuning en aanmoediging van gezinnen om thuis zieken, gehandicapten en ouderen te verzorgen door middel van uitbreiding van de ondersteuningsstelsels binnen de gemeenschap, door thuishulp en scholing in zorgvoorziening te verschaffen (Oostenrijk, Griekenland, Spanje, Zweden, Italië en Ierland) en steun bij de financiële kosten als gevolg van het niet kunnen werken om zorg te verlenen, zoals een zorguitkering (Ierland) en verzekeringssteun (Oostenrijk).


Die von der Gemeinschaft zu tragenden jährlichen Kosten des Abkommens erhöhen sich erheblich: von 13.975.000 € auf 15.500.000 €, in erster Linie infolge der Erhöhung des Betrags für gezielte Maßnahmen von 4.025.000 € auf 5.525.000 €; dies entspricht 35% der gesamten finanziellen Gegenleistung.

De jaarlijkse kosten van de overeenkomst ten last van de Gemeenschap gaan behoorlijk omhoog: van 13.975.000 € naar 15.500.000€, voornamelijk als gevolg van het hogere bedrag voor gerichte acties, dat stijgt van 4.025.000 € naar 5.525.000 €. Dit komt neer op 35% van de totale financiële bijdrage.


Vorbehaltlich der nach dem Verfahren des Artikels 67 des Vertrags zu bestimmenden Kriterien und Modalitäten gleichen die Mitgliedstaaten die finanziellen Ungleichgewichte, die infolge der in Artikel 15 vorgesehenen Abschiebungsverpflichtung entstehen, untereinander aus, wenn diese Abschiebung nicht auf Kosten des Drittausländers vorgenommen werden kann.

Artikel 15 bis Compensering Onder voorbehoud van de volgens de procedure zoals bedoeld in artikel 67 van het Verdrag te bepalen criteria en regelingen, compenseren de lidstaten onderling het financiële onevenwicht dat uit de in artikel 15 bedoelde verplichte verwijdering voortvloeit, wanneer deze verwijdering niet op kosten van de vreemdeling kan geschieden.


w