Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FV
Finanzielle Vorausschau
MFR
Mehrjährige finanzielle Vorausschau
Mehrjähriger Finanzrahmen

Vertaling van "finanzielle vorausschau rubriken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


mehrjährige finanzielle Vorausschau

meerjarige financiële ramingen


Finanzielle Vorausschau | FV [Abbr.]

financiële vooruitzichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. verweist darauf, dass während der laufenden Finanziellen Vorausschau alle verschiedenen Instrumente, die vorgesehen waren, um die Obergrenze der Finanziellen Vorausschau anzuheben (Revision, Anpassung, Flexibilität und Solidaritätsfonds), im Anschluss an eine gemeinsame Vereinbarung mobilisiert wurden, um auf einen ständigen und strukturellen Bedarf zu reagieren oder einen unvorhergesehenen Bedarf zu finanzieren; betont, dass die Flexibilität ein unerlässliches Instrument in einem Mehrjahreskontext ist; verweist darauf, dass bis ...[+++]

42. herinnert eraan dat tijdens de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten alle uiteenlopende instrumenten voor het verhogen van het plafond van de financiële vooruitzichten, zoals herziening, aanpassing, flexibiliteit en het Solidariteitsfonds, zijn gemobiliseerd na een gemeenschappelijk akkoord om in te spelen op permanente en structurele behoeften of financiering ter beschikking te stellen voor onvoorziene behoeften; benadrukt dat flexibiliteit een onmisbaar instrument is in een meerjarencontext; herinnert eraan dat de financiële vooruitzichten voorafgaand aan 1999 een aantal malen zijn herzien en dat, gedurende de afgelop ...[+++]


18. verweist auf seine Entschließung vom 13. Dezember 2001 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: Finanzplanung 2002-2006: Finanzielle Vorausschau – Rubriken 3 und 4 (SEK(2001)1013) , in der es seinen Generalsekretär aufforderte, "für die technische und administrative Unterstützung zu sorgen, auf die die Fachausschüsse bei ihrer Vorbereitung der Legislativ- und Haushaltsbeschlüsse angewiesen sind, um der qualitativen und quantitativen Analyse der laufenden Aktionen Rechnung zu tragen";

18. herinnert aan zijn resolutie van 13 december 2001over de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: Financiële programmering 2002-2006: rubrieken 3 en 4 van de financiële vooruitzichten(SEC(2001) 1013) waarin de Secretaris-generaal werd opgedragen "te zorgen voor de technische en administratieve ondersteuning die de gespecialiseerde commissies nodig hebben bij de voorbereiding van wetgevings- en begrotingsbesluiten, zodat zij hierin de kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie van de lopende maatregelen kunnen betrekken";


FINANZIELLE VORAUSSCHAU - RUBRIKEN 3 UND 4 Der Rat nahm Kenntnis von den Erklärungen, die die Kommission im Anschluß an die von einigen Delegationen auf der vorangegangenen Tagung gestellten Anträge auf ergänzende Informationen zu der finanziellen Programmierung der internen Politikbereiche abgab.

FINANCIÕLE VOORUITZICHTEN - RUBRIEKEN 3 EN 4 De Raad nam kennis van de antwoorden van de Commissie op vragen die bepaalde delegaties tijdens de vorige zitting hadden gesteld, om aanvullende informatie te krijgen over de financiële programmering van het intern beleid.


23. erinnert daran, dass das in Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgesehene Flexibilitätsinstrument aufgrund unzureichender Mittelansätze innerhalb der einschlägigen Ausgabenrubrik einerseits und der Starrheit zwischen den verschiedenen Rubriken andererseits in den Jahren 2000, 2001 und 2002 zur Deckung eines unvorhergesehenen Bedarfs mobilisiert werden musste; fordert die Kommission auf, die zwischen den Rubriken und innerhalb der Rubriken vorgesehenen Flexibilitätsmechanismen zu klären und die vom Parlament in den Verhandlungen über die gegenwärtige Finanzielle ...[+++]

23. herinnert eraan dat tengevolge van in onvoldoende mate geplande middelen binnen de relevante uitgavenrubriek enerzijds en rigiditeit tussen de verschillende rubrieken anderzijds het flexibiliteitsinstrument, voorzien in punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, moest worden gemobiliseerd in 2000, 2001 en 2002, teneinde onvoorziene behoeften te dekken; verzoekt de Commissie om de verschillende flexibiliteitsmechanismen tussen en binnen rubrieken te verduidelijken en om in voldoende mate rekening te houden met de verschillende mogelijkheden die het Parlement heeft voorgesteld tijdens de onderhandelingen over d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. erinnert daran, dass das in Nummer 24 der IIV vorgesehene Flexibilitätsinstrument aufgrund unzureichender Mittelansätze innerhalb der einschlägigen Ausgabenrubrik einerseits und der Starrheit zwischen den verschiedenen Rubriken andererseits in den Jahren 2000, 2001 und 2002 zur Deckung eines unvorhergesehenen Bedarfs mobilisiert werden musste; fordert die Kommission auf, die zwischen den Rubriken und innerhalb der Rubriken vorgesehenen Flexibilitätsmechanismen zu klären und die vom Parlament in den Verhandlungen über die gegenwärtige Finanzielle Voraussch ...[+++]

24. herinnert eraan dat tengevolge van in onvoldoende mate geplande middelen binnen de relevante uitgavenrubriek enerzijds en rigiditeit tussen de verschillende rubrieken anderzijds het flexibiliteitsinstrument, voorzien in artikel 24 van het IIA, moest worden gemobiliseerd in 2000, 2001 en 2002, teneinde onvoorziene behoeften te dekken; verzoekt de Commissie om de verschillende flexibiliteitsmechanismen tussen en binnen rubrieken te verduidelijken en om in voldoende mate rekening te houden met de verschillende mogelijkheden die het Parlement heeft voorgesteld tijdens de onderhandelingen over de huidige ...[+++]


31. nimmt die Pläne der Regierungen der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, eine europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zu entwickeln; ist allerdings besorgt wegen der Auswirkungen, die dies auf den übrigen Haushalt und die Finanzielle Vorausschau (Rubriken 4 und 5) haben wird; fordert, daß Rat und Kommission eine gründliche Evaluierung der für diese neue Politik bis 2006 erforderlichen Ausgaben sowie Vorschläge für deren Finanzierung vorlegen;

31. neemt kennis van de voorstellen van de regeringen van de lidstaten om een Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) te ontwikkelen; maakt zich echter zorgen over de gevolgen die dit zal hebben voor de rest van de begroting en de financiële vooruitzichten (rubrieken 4 en 5); verlangt dat de Raad en de Commissie een gedegen evaluatie voorleggen van de uitgaven die dit nieuwe beleid tot 2006 vereist en voorstellen indienen voor de financiering ervan;


Er betont, dass die Finanzielle Vorausschau eingehalten werden muss, wobei die Ausgaben der Gemeinschaft innerhalb der im Rahmen dieser Finanziellen Vorausschau festgelegten Grenzen bleiben müssen, und dass es wichtig ist, in den einzelnen Rubriken - außer in Rubrik 2 - ausreichende Spielräume unterhalb der Obergrenzen vorzusehen, damit insbesondere unvorhergesehene Vorgänge und Entwicklungen bewältigt werden können.

De Raad beklemtoont dat de financiële vooruitzichten geëerbiedigd moeten worden, hetgeen betekent dat de communautaire uitgaven binnen de perken van de financiële vooruitzichten moeten blijven en dat, behalve in rubriek 2, binnen de maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges moeten worden aangehouden, vooral om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.


Der Vorsitz habe zu diesem Zweck bereits ein Arbeitsdokument über die Finanzielle Vorausschau vorgelegt und werde in Kürze weitere Dokumente über die Höhe der Ausgaben der verschiedenen Rubriken, das Eigenmittelsystem und die Haushaltsungleichgewichte vorlegen.

Het voorzitterschap heeft daartoe al een werkdocument over de presentatie van de financiële vooruitzichten voorgelegd en zal binnenkort nog met documenten komen over het niveau van de verschillende uitgavencategorieën, het stelsel van eigen middelen en onevenwichtigheden in de begroting.


FINANZIELLE VORAUSSCHAU: RUBRIKEN 3 UND 4 - FOLLOW-UP DER SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES (WIRTSCHAFTS- UND FINANZFRAGEN) VOM JUNI 1995 Der Rat nahm die Informationen zur Kenntnis, die von dem Mitglied der Kommission, Herrn LIIKANEN in bezug auf die Aktualisierung der finanziellen Programmierung seiner Institution hinsichtlich der Rubriken 3 (Ausgaben für die internen Politikbereiche) und 4 (Ausgaben für die externen Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau erteilt wurden.

RUBRIEKEN 3 EN 4 VAN DE FINANCIÕLE VOORUITZICHTEN : FOLLOW-UP VAN DE CONCLUSIES VAN DE RAAD ECONOMISCHE EN FINANCIÕLE VRAAGSTUKKEN VAN JUNI 1995 De Raad heeft nota genomen van de inlichtingen die door Commissaris LIIKANEN werden verstrekt met betrekking tot de financiële programmering van de Commissie voor de rubrieken 3 (uitgaven voor intern beleid) en 4 (uitgaven voor extern beleid) van de financiële vooruitzichten.


FINANZIELLE VORAUSSCHAU Der Rat hörte die Erklärungen mehrerer Delegationen, die die Kommission um zusätzliche Informationen zur Entwicklung der Haushaltsausgaben der Rubriken 3 (Interne Politikbereiche) und 4 (Externe Politikbereiche) der Finanziellen Vorausschau baten.

FINANCIÕLE VOORUITZICHTEN De Raad hoorde verklaringen van diverse delegaties die de Commissie om aanvullende informatie verzochten over de ontwikkeling van de begrotingsuitgaven van de rubrieken 3 (intern beleid) en 4 (extern beleid) van de financiële vooruitzichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzielle vorausschau rubriken' ->

Date index: 2023-04-10
w