Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzielle vorausschau 2014-2020 » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2012 hat die Kommission Vorschläge für den Fonds für die innere Sicherheit für die kommende Finanzielle Vorausschau 2014-2020 vorgelegt.

In 2012 heeft de Commissie voor het nieuwe financiële kader 2014-2020 voorstellen ingediend voor het fonds voor interne veiligheid.


Nach der Verabschiedung der interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau 2014-2020 wird für das Haushaltsjahr 2014 möglicherweise eine neue Haushaltsstruktur festgelegt.

Voor het begrotingsjaar 2014 kan eventueel een nieuwe begrotingsstructuur worden gedefinieerd na goedkeuring van de interinstitutionele overeenkomst voor de financiële vooruitzichten 2014-2020.


Nach der Verabschiedung der interinstitutionellen Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau 2014-2020 wird möglicherweise eine neue Haushaltsstruktur festgelegt.

Er kan eventueel een nieuwe begrotingsstructuur worden gedefinieerd na goedkeuring van de interinstitutionele overeenkomst voor de financiële vooruitzichten 2014-2020.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 180503_1 - EN - Finanzielle Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der nuklearen Sicherheit (2014-2020)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 180503_1 - EN - Financiële samenwerking met niet-EU-landen op het gebied van nucleaire veiligheid (2014-2020)


Finanzielle Zusammenarbeit mit Drittländern im Bereich der nuklearen Sicherheit (2014-2020)

Financiële samenwerking met niet-EU-landen op het gebied van nucleaire veiligheid (2014-2020)


Nach Auffassung des Berichterstatters gilt es zweigleisig zu verfahren: einerseits die bei den einzelnen Generaldirektionen im Rahmen der Strukturfonds bereits vorhandenen Finanzierungsquellen besser zu koordinieren und bekannt zu machen und die Mitgliedstaaten und Gebietskörperschaften dafür zu sensibilisieren, auf der Grundlage der Leitlinien für die einzelnen Fonds spezielle Ausschreibungen für den Tourismus zu entwickeln; andererseits in die Finanzielle Vorausschau 2014–2020 ein eigenes Programm für den Tourismus mit entsprechenden Haushaltslinien mit besonderer Bezugnahme auf die KMU und auf die Bildung von Partnerschaften zwischen ...[+++]

De rapporteur is van mening dat men een dubbel spoor moet volgen. Enerzijds moeten de financiële middelen die nu al beschikbaar worden gesteld door de diverse directoraten-generaal in het kader van de structuurfondsen beter worden gecoördineerd en meer zichtbaarheid krijgen door de nationale, regionale en lokale autoriteiten te sensibiliseren ten aanzien van de noodzaak om aankondigingen van opdracht voor het toerisme te ontwikkelen uitgaande van de door de diverse fondsen vastgestelde richtsnoeren. Anderzijds moet in het financieel kader 2014-2020 een speci ...[+++]


– (PL) 2011 werden wir uns mit einer Reihe wichtiger Themen wie etwa der Richtlinie über Verbraucherrechte, Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen und des intellektuellen Eigentums und den Vorbereitungen auf die künftige finanzielle Vorausschau 2014-2020 beschäftigen.

– (PL) In 2011 zullen we ons met tal van belangrijke thema’s bezighouden, zoals de richtlijn betreffende consumentenrechten, regelgeving inzake financiële diensten en intellectuele eigendom of de voorbereiding van de toekomstige financiële vooruitzichten 2014-2020.


Was die Finanzierung angeht, müssen wir an zwei Fronten handeln: Erstens müssen wir das Bewusstsein für die bereits vorhandenen Mittel wecken und sicherstellen, dass sie in größerem Maße genutzt werden, und zweitens muss das Parlament sich stark dafür einsetzen – und ich komme hier zum Schluss, Herr Präsident –, dass gesonderte Haushaltslinien für die Tourismuspolitik in die finanzielle Vorausschau 2014-2020 aufgenommen werden.

Wat betreft de financiering moeten we op twee vlakken handelen: ten eerste moeten we zorgen voor een wijdere bekendheid en een grotere benutting van de reeds bestaande fondsen, en ten tweede moet het Parlement – en hiermee sluit ik af, mijnheer de Voorzitter – zich sterk maken voor het opnemen van specifieke begrotingsonderdelen voor toeristisch beleid in de financiële vooruitzichten 2014-2020.


Hauptziel ist die Schaffung eines angemessenen Finanzrahmens zur Katastrophenprävention, der in die Finanzielle Vorausschau 2014-2020 integriert ist und ein besonderes Augenmerk auf die Unterstützung der abgelegensten Gebiete und der Gebiete mit der geringsten Bevölkerungsdichte legt.

Het fundamentele doel is een geschikt financieringskader tot stand te brengen voor de preventie van rampen en dit op te nemen in de financiële vooruitzichten 2014-2020.


68. weist darauf hin, dass der Tourismus im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2014–2020 weiterhin eine wichtige Rolle in der Kohäsionspolitik spielen muss; fordert, in die nächste Finanzielle Vorausschau und die Strukturfondsverordnungen die Wiederherstellung touristischer Gebiete, die von Niedergang betroffen sind, als Priorität einzubeziehen, um deren Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit zu gewährleisten;

68. benadrukt dat toerisme een belangrijke rol moet blijven spelen in het cohesiebeleid in het kader van de financiële vooruitzichten voor de periode 2014-2020; dringt erop aan dat in de nieuwe financiële vooruitzichten en structuurfondsregelingen het volgende als prioriteit wordt opgenomen: herstel van noodlijdende toeristengebieden om hun concurrentievermogen en duurzaamheid te waarborgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzielle vorausschau 2014-2020' ->

Date index: 2024-07-20
w