Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzielle einbußen hinnehmen müssen " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass unlautere Handelspraktiken dazu führen können, dass die Verbraucher Einbußen hinnehmen müssen, was die Produktvielfalt, das kulturelle Erbe und die Verfügbarkeit von Einzelhandelsgeschäften betrifft.

overwegende dat consumenten ten gevolge van oneerlijke handelspraktijken te maken kunnen krijgen met een verlies aan productdiversiteit en cultureel erfgoed en een terugloop van het aantal detailhandelaren.


Während die Außenhandelsbilanz der EU insgesamt ausgeglichen ist, deutet die Länderanalyse der Kommission darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten langfristig besorgniserregende Einbußen von Exportmarktanteilen hinnehmen müssen.

Hoewel de externe handelsbalans van de EU over het algemeen in evenwicht is, wijst de landenanalyse van de Commissie voor sommige lidstaten op een zorgwekkend verlies van exportaandeel over een langdurige periode.


Es sind ganz normale Leute, die leiden, und es sind unsere Landwirte, die finanzielle Einbußen hinnehmen müssen.

Dit is het lijden van gewone mensen, en het zijn onze boeren die financieel te lijden hebben.


O. in der Erwägung, dass Arbeitnehmer in nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit nicht sozial-, kranken- und unfallversichert sind und somit erhebliche Risiken und finanzielle Einbußen hinnehmen müssen,

O. overwegende dat arbeiders die betrokken zijn bij zwartwerk geen sociale, ziekte- en ongevallenverzekering hebben, waardoor zij worden blootgesteld aan grote risico's en financiële schade,


O. in der Erwägung, dass Arbeitnehmer in nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit nicht sozial-, kranken- und unfallversichert sind und somit erhebliche Risiken und finanzielle Einbußen hinnehmen müssen,

O. overwegende dat arbeiders die betrokken zijn bij zwartwerk geen sociale, ziekte- en ongevallenverzekering hebben, waardoor zij worden blootgesteld aan grote risico's en financiële schade,


O. in der Erwägung, dass Arbeitnehmer in nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit nicht sozial-, kranken- und unfallversichert sind und somit hohe Risiken und finanzielle Einbußen hinnehmen müssen,

O. overwegende dat arbeiders die betrokken zijn bij zwartwerk geen sociale, ziekte- en ongevallenverzekering hebben, waardoor zij worden blootgesteld aan grote risico’s en financiële schade,


Bei dem zweiten Vorschlag geht es darum, dass die Regionen und Mitgliedstaaten eine Entschädigung erhalten sollen, die auf Grund der Verteilung der Mittel nach dem Kommissionsvorschlag erhebliche finanzielle Einbußen hinnehmen müssen.

Het tweede voorstel betreft de noodzaak een compensatiemechanisme in het leven te roepen voor de regio's en de lidstaten die aanzienlijke financiële verliezen lijden wegens de verdeling van de begrotingsmiddelen met het voorstel van de Europese Commissie.


Die portugiesische Delegation bat vor allem darum, dass bestimmte bereits beantragte Maßnahmen von der Kommission rasch gebilligt werden, damit die Erzeuger nicht noch weitere Einbußen hinnehmen müssen, und dass das derzeit in Intervention gelagerte Getreide zur Behebung des Futtermittelmangels genutzt werden kann.

De Portugese delegatie uitte met name de wens dat sommige reeds gevraagde maatregelen snel door de Commissie zouden worden goedgekeurd, opdat de producenten niet nog meer worden benadeeld en de thans in het kader van interventie opgeslagen granen kunnen worden aangesproken om het voedertekort te verhelpen.


w