Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einbußen hinnehmen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass unlautere Handelspraktiken dazu führen können, dass die Verbraucher Einbußen hinnehmen müssen, was die Produktvielfalt, das kulturelle Erbe und die Verfügbarkeit von Einzelhandelsgeschäften betrifft.

overwegende dat consumenten ten gevolge van oneerlijke handelspraktijken te maken kunnen krijgen met een verlies aan productdiversiteit en cultureel erfgoed en een terugloop van het aantal detailhandelaren.


Während die Außenhandelsbilanz der EU insgesamt ausgeglichen ist, deutet die Länderanalyse der Kommission darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten langfristig besorgniserregende Einbußen von Exportmarktanteilen hinnehmen müssen.

Hoewel de externe handelsbalans van de EU over het algemeen in evenwicht is, wijst de landenanalyse van de Commissie voor sommige lidstaten op een zorgwekkend verlies van exportaandeel over een langdurige periode.


Obwohl bereits wichtige Schritte zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung der EU unternommen wurden, hat Europa hohe wirtschaftliche und soziale Einbußen hinnehmen müssen.

Hoewel er veel is gedaan voor de versterking van de economische governance in de EU, heeft Europa economisch en sociaal een zeer hoge prijs betaald.


(17) Da die privaten Haushalte stark von der Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen sind und sich eine Reihe von Haushalten aufgrund dieser wirtschaftlichen Ausnahmesituation in einer sozialen Notlage befindet und von Energiearmut betroffen ist, muss dafür gesorgt werden, dass sie durch eine Erhöhung der Steuerlast nicht noch weitere Einbußen hinnehmen müssen.

(17) Er moet met zorg op worden toegezien dat huishoudens die al zwaar onder de financieel-economische crisis te lijden hebben en in sommige gevallen door de extreme economische omstandigheden tot sociale onzekerheid en energiearmoede zijn teruggevallen, niet nog verder worden getroffen door een stijging van de belastingdruk.


Ansprüche sind auf die Höhe des vollen Entgelts zu stützen, damit Frauen keine finanziellen Einbußen hinnehmen müssen, weil sie Mütter sind.

Vrouwen moeten hun volledige salaris krijgen zodat zij niet financieel gestraft worden omdat ze moeder zijn.


O. in der Erwägung, dass Arbeitnehmer in nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit nicht sozial-, kranken- und unfallversichert sind und somit erhebliche Risiken und finanzielle Einbußen hinnehmen müssen,

O. overwegende dat arbeiders die betrokken zijn bij zwartwerk geen sociale, ziekte- en ongevallenverzekering hebben, waardoor zij worden blootgesteld aan grote risico's en financiële schade,


O. in der Erwägung, dass Arbeitnehmer in nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit nicht sozial-, kranken- und unfallversichert sind und somit hohe Risiken und finanzielle Einbußen hinnehmen müssen,

O. overwegende dat arbeiders die betrokken zijn bij zwartwerk geen sociale, ziekte- en ongevallenverzekering hebben, waardoor zij worden blootgesteld aan grote risico’s en financiële schade,


Die portugiesische Delegation bat vor allem darum, dass bestimmte bereits beantragte Maßnahmen von der Kommission rasch gebilligt werden, damit die Erzeuger nicht noch weitere Einbußen hinnehmen müssen, und dass das derzeit in Intervention gelagerte Getreide zur Behebung des Futtermittelmangels genutzt werden kann.

De Portugese delegatie uitte met name de wens dat sommige reeds gevraagde maatregelen snel door de Commissie zouden worden goedgekeurd, opdat de producenten niet nog meer worden benadeeld en de thans in het kader van interventie opgeslagen granen kunnen worden aangesproken om het voedertekort te verhelpen.


w