Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiel " (Duits → Nederlands) :

Die im letzten Jahrzehnt festzustellende stetige Zunahme des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigtenzahlen wurde zunichte gemacht – unser BIP fiel im Jahr 2009 um 4 %, unsere Industrieproduktion fiel auf das Niveau der 90er Jahre zurück und 23 Millionen Menschen bzw. 10 % unserer Erwerbsbevölkerung sind nun ohne Beschäftigung.

De gestage toename van de economische groei en de werkgelegenheid van de afgelopen tien jaar is tenietgedaan. Ons bbp is in 2009 met 4% gedaald, onze industriële productie is teruggezakt tot het niveau van de jaren negentig, en 23 miljoen mensen – 10% van onze actieve bevolking – zijn werkloos.


– Der durchschnittliche Finanzbeitrag je unterzeichnetem Vertrag (Maßnahmen auf Kostenteilungsbasis) belief sich im Jahr 2001 auf etwa 1,17 Mio. Euro und war somit etwas niedriger als 2000 (1,29 Mio. Euro) während die Anzahl der Beteiligten je Maßnahme von 6,5 im Jahr 2000 auf 6,26 im Jahr 2001 fiel.

– De gemiddelde financiële steun per ondertekend contract (acties voor gezamenlijke rekening) bedroeg in 2001 omstreeks 1,17 miljoen euro - een lichte teruggang ten opzichte van 2000 (1,29 miljoen euro), terwijl het gemiddelde aantal deelnemers per maatregel van 6,5 in 2000 tot bijna 6,26 in 2001 is afgenomen.


Am 8. Juli 2016 fiel der Startschuss für ein mit 3,5 Mio. EUR ausgestattetes Kooperationsprojekt der EU mit der Republik Korea zur Unterstützung der Anwendung des KETS.

Op 8 juli 2016 lanceerde de EU een samenwerkingsproject met de Republiek Korea ter waarde van 3,5 miljoen EUR om de tenuitvoerlegging van het KETS te ondersteunen.


Obwohl Griechenlands reale Wachstumsrate seit 1996 über dem EU-Durchschnitt liegt, fiel die Verringerung seiner Einkommensdifferenz auf Pro-Kopf-Ebene geringer aus, teils aufgrund eines relativ starken Bevölkerungs wachstums im Jahr 2001, wie die vorläufigen Ergebnisse der Volkszählung von 2001 belegen.

Hoewel Griekenland sinds 1996 een hogere reële groei dan het EU-gemiddelde kent, is zijn achterstand qua inkomen per inwoner minder sterk afgenomen, wat voornamelijk kwam door een relatief sterke bevolkingsgroei, zoals blijkt uit de voorlopige resultaten van de in 2001 gehouden telling.


2009-2011 jedoch fiel die EU-interne Mobilität aufgrund der Wirtschaftskrise um ein Drittel gegenüber dem Zeitraum 2006-2008.

De economische crisis heeft echter geleid tot een vermindering van de mobiliteitsstromen tussen EU-landen – in 2009-2011 zijn de mobiliteitsstromen binnen de EU met een derde gedaald ten opzichte van 2006-2008.


Die Entscheidung fiel nach einer neun Monate dauernden Untersuchung, die im September 2012 aufgenommen wurde (MEMO/12/647) und in der die Kommission zu der Feststellung gelangte, dass chinesische Unternehmen Solarpaneele deutlich unter ihrem normalen Marktwert nach Europa verkaufen, womit sie den Herstellern von Solarpaneelen in der EU beträchtlichen Schaden zufügen.

De Commissie nam dit besluit na een onderzoek van negen maanden, dat is gestart in september 2012 (MEMO/12/647) en waaruit bleek dat Chinese ondernemingen in Europa zonnepanelen verkopen ver beneden de normale marktwaarde. Dit berokkent de producenten van zonnepanelen in de EU aanzienlijke schade.


Die Prüfung der Kommission fiel bei all diesen Aspekten positiv aus.

De analyse van de Commissie was in alle opzichten positief.


Mit anderen Worten, nur wenn die vertragliche Verpflichtung der Verwaltung verfälscht würde, fiele ein solches Verzeichnis der geeigneten Bewerber unter die Auflösungsklausel.

Met andere woorden, alleen wanneer de contractuele verplichting van de administratie verkeerd wordt opgevat, valt die lijst van geschikte kandidaten onder de bepalingen van de opzeggingsclausule.


In fast allen Mitgliedstaaten hielt auch der Rückgang der Langzeitarbeitslosigkeit an, die von 3,7 % im Jahr 2000 auf 3,3 % im Jahr 2001 fiel.

In bijna alle lidstaten nam ook de langdurige werkloosheid verder af, tot 3,3% in 2001 vergeleken met 3,7% een jaar voordien.


Die Langzeitarbeitslosenquote fiel schneller als die Gesamtarbeitslosenquote und erreichte 3,6%.

De langdurige werkloosheid nam sneller af dan de algemene werkloosheid en bedroeg 3,6%.




Anderen hebben gezocht naar : unser bip fiel     jahr 2001 fiel     juli 2016 fiel     eu-durchschnitt liegt fiel     jedoch fiel     entscheidung fiel     der kommission fiel     fiel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiel' ->

Date index: 2022-06-22
w