Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festzustellen geschieht " (Duits → Nederlands) :

Selbst wenn der Betroffene auch den Wunsch geäußert hat, in eine Referatsleiterstelle und nicht in eine Beraterstelle eingewiesen zu werden, hat der Unionsrichter aufgrund des weiten Ermessens, über das ein Organ bei der Organisation seiner Dienststellen verfügt, sofern eine Umsetzungsmaßnahme im dienstlichen Interesse geschieht und der Grundsatz der Entsprechung von Besoldungsgruppe und Dienstposten beachtet wird, nicht festzustellen, ob andere Maßnahmen angebrachter gewesen wären.

Zelfs al zou de belanghebbende ook de wens hebben gehad te worden benoemd op een post van eenheidshoofd, en niet op een post van adviseur, dit neemt niet weg, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de administratie beschikt om haar diensten te organiseren, dat, wanneer een overplaatsing in het belang van de dienst is en de regel van overeenstemming tussen rang en ambt in acht is genomen, het niet aan de Unierechter staat om te bepalen of andere maatregelen niet meer opportuun waren geweest.


1. Die Kommission stellt fest oder fordert die Mitgliedstaaten auf festzustellen, ob eine bestimmte Art von Abfällen nicht mehr als Abfälle anzusehen ist. Dies geschieht auf folgender Grundlage:

1. De Commissie stelt vast of verzoekt de lidstaten vast te stellen of een bepaalde afvalstof niet langer als afvalstof behoeft te worden aangemerkt, ervan uitgaande dat:


Leider ist festzustellen, dass die Mitgliedstaaten das Gemeinschaftsrecht schlecht umsetzen und – schlimmer noch – schlecht anwenden, was in völliger Straflosigkeit unter Duldung durch die Europäische Kommission geschieht.

Helaas moeten wij vaststellen dat de lidstaten de communautaire wetgeving slecht omzetten en, erger nog, slecht toepassen, waarbij er sprake is van een straffeloosheid waaraan de Europese Commissie medeplichtig is.


Heute sind wir erneut beunruhigt, doch gegenüber der vorhergehenden Entschließung zur Lage in Kasachstan fällt nunmehr auf, dass die Regierung, der Präsident, zumindest um Transparenz in dem Sinne bemüht ist, dass in Bezug auf Morde oder fragwürdige Vorkommnisse ausländische Beobachter jedenfalls die uneingeschränkte Möglichkeit erhalten, festzustellen, was geschieht.

Opnieuw hebben wij zorgen, maar wat nu opvalt ten opzichte van de vorige resolutie over de situatie in Kazachstan, is het feit dat de overheid, de president in ieder geval transparantie probeert te brengen, in die zin dat met betrekking tot moorden, met betrekking tot zaken, waarbij je vraagtekens kunt zetten, er in ieder geval alle gelegenheid is voor buitenlandse waarnemers om te zien wat er gebeurt.


Diese europäische Dimension der Bildung muss gefördert werden, ist jedoch mit ausreichenden finanziellen Mitteln zu unterstützen, um zugänglich zu bleiben (während derzeit eine Tendenz zur Kürzung von Stipendien festzustellen ist). Geschieht dies nicht, könnte dies zu einer Bildung „mit zwei Geschwindigkeiten“ führen.

Deze Europese dimensie van het onderwijs moet versterkt worden, maar er moeten voldoende financiële middelen vrijgemaakt worden om de toegankelijkheid in stand te houden (op dit moment tekent zich evenwel een tendens tot verlaging van de studiebeurzen af).


Es gibt auch keinen Mechanismus, um festzustellen, was mit jenen Personen geschieht, deren Anträge abgewiesen und die ausgewiesen werden, was ebenfalls als Kontrolle der Qualität der Entscheidungsfindung dienen würde.

Er bestaat echter nog steeds geen mechanisme waarmee wordt nagegaan wat er gebeurt met degenen wier aanvraag is afgewezen en die uitgezet worden, hetgeen ook zou fungeren als een controle op de besluitvormingskwaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festzustellen geschieht' ->

Date index: 2024-09-25
w