Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leider festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Leider ist festzustellen, dass auch weiterhin alljährlich eine Anzahl von Begünstigten überhöhte Forderungen anmelden - sei es absichtlich oder in Unkenntnis der Regeln.

Helaas blijft een aantal begunstigden ieder jaar te hoge declaraties indienen, bewust of omdat zij de regels niet kennen.


Was die Einbeziehung von Maschinengeschirrspülmitteln in die Verordnung anbelangt, so wird der Ausschuss die Entscheidung zwischen der Förderung der Kampagne gegen die Euthrophierung und dem Verlust von Arbeitsplätzen in KMU, die phosphatreiche Maschinengeschirrspülmittel herstellen und noch nicht das nötige Know-how besitzen, um phosphatfreie Mittel herzustellen, prüfen wollen – leider ist jedoch festzustellen, dass es keine Statistiken über die Zahl der gefährdeten Arbeitsplätze gibt.

Met betrekking tot het opnemen van detergentia voor VWM in de verordening wenst de commissie zich te buigen over de keus tussen de bespoediging van de campagne tegen eutrofiëring en het verlies van arbeidsplaatsen bij KMO’s die fosfaatrijke detergentia voor VWM produceren en nog niet over de knowhow beschikken om deze zonder fosfaten te produceren – hoewel er naar het schijnt helaas geen statistieken bestaan over het aantal banen dat op de tocht staat.


Leider ist festzustellen, dass diese Massnahmen weitgehend wirkungslos bleiben, so dass eine geeignete und effiziente Massnahme ergriffen werden muss, um die Eigentümer leerstehender Wohnungen zu zwingen, ihr Gut wieder auf den Markt zu bringen » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, A-497/1, S. 3).

Jammer genoeg moet worden vastgesteld dat die maatregelen ruimschoots inefficiënt zijn zodat een gepaste en doeltreffende maatregel moet worden overwogen om de eigenaars van leegstaande woningen te verplichten om hun goed weer op de markt te brengen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, A-497/1, p. 3).


Zwar werden zahlreiche Vorschläge unterbreitet, vor allem für Maßnahmen zu einer besseren Vereinbarkeit der Verpflichtungen des Familienlebens und des Berufslebens, jedoch ist leider festzustellen, dass in diesem Bericht zahlreiche beunruhigende oder unnütze Punkte enthalten sind.

Hoewel het verslag talrijke voorstellen bevat, met name met betrekking tot beleidsmaatregelen om de verplichtingen van werk en gezinsleven beter combineerbaar te maken, moeten wij helaas constateren dat er ook veel zorgwekkende en overbodige punten in voorkomen.


Leider ist festzustellen, dass das Vorgeschlagene den dargelegten Problemen nur sehr begrenzt gewachsen sein kann.

Helaas moet geconstateerd worden dat het voorstel maar in zeer beperkte mate het hoofd kan bieden aan de geschetste problemen.


I. in der Erwägung, dass leider festzustellen ist, dass einzelne Mitgliedstaaten der EU im Gegensatz zu den Verpflichtungen, die sich aus dem Cotonou-Abkommen und anderen Assoziations- und Kooperationsabkommen mit Drittstaaten ergeben, in verschiedenen Teilen der Welt undemokratische Regime stützen, soweit sie den nationalen wirtschaftlichen, militärischen und sonstigen Eigeninteressen dienen,

I. overwegende dat helaas moet worden geconstateerd dat sommige lidstaten van de EU, in strijd met de verplichtingen die voortvloeien uit de Overeenkomst van Cotonou en andere associatie- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen, in verschillende delen van de wereld ondemocratische regimes steunen indien hun nationale economische, militaire en andere belangen hiermee gediend zijn,


Vergleicht man nun die Zahlen nach Ablauf der Konferenz, so ist leider festzustellen, daß sich der Schwerpunkt erheblich in Richtung Wiederaufbau verlagert hat.

Ik moet helaas constateren dat als je de cijfers na afloop van de conferentie op een rijtje legt, de nadruk dan wel heel erg verschoven is in de richting van de reconstructie.


Leider ist festzustellen, dass auch weiterhin alljährlich eine Anzahl von Begünstigten überhöhte Forderungen anmelden - sei es absichtlich oder in Unkenntnis der Regeln.

Helaas blijft een aantal begunstigden ieder jaar te hoge declaraties indienen, bewust of omdat zij de regels niet kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leider festzustellen' ->

Date index: 2022-12-30
w