Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festzulegenden umfassenden langfristigen strategie sein » (Allemand → Néerlandais) :

Der EFSI sollte Teil einer umfassenden Strategie sein, mit der der Unsicherheit bei öffentlichen und privaten Investitionen entgegengewirkt werden soll und die Investitionslücken in der Union verringert werden sollen.

Het EFSI moet een onderdeel zijn van een alomvattende strategie die is ontworpen om de onzekerheid aan te pakken waarmee publieke en particuliere investeringen zijn omgeven en om het tekort aan investeringen in de Unie te verminderen.


Sein Erfolg wird aber letztlich davon abhängen, wie diese Ideen in die Praxis umgesetzt werden. Der Plan kann seine potenzielle Wirkung nur entfalten, wenn er auf einer klaren kurz-, mittel- und langfristigen Strategie basiert und mit den notwendigen rechtlichen, finanziellen und logistischen Instrumenten ausgestattet ist.

De potentiële impact van het plan hangt af van een duidelijke strategie voor de korte, middellange en lange termijn en van de vereiste wettelijke, financiële en logistieke instrumenten.


Als Teil einer langfristigen Strategie können nach einer umfassenden Konsultation der beteiligten Kreise indikative Zwischenziele für 2020 in Erwägung gezogen werden;

Als onderdeel van een langetermijnstrategie kunnen er na brede raadpleging van de betrokken partijen, indicatieve tussentijdse mijlpalen op weg naar 2020 worden overwogen.


Er führte einen Gedankenaustausch über Bankenrekapitalisierung und Bankenfinanzierung als Teil einer vom Europäischen Rat und von den Staats‑ und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Euro‑Währungsgebiets festzulegenden umfassenden Strategie.

Hij heeft van gedachten gewisseld over de herkapitalisatie en de financiering van banken als onderdeel van een alomvattende strategie die zal worden bepaald door de Europese Raad en de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone.


Die künftige Zusammenarbeit im Hochschulbereich in der EU sollte Teil einer umfassenderen Strategie sein, die darauf abzielt, Beziehungen zu Partnerländern in aller Welt aufzunehmen, für die Werte und das Fachwissen der EU zu werben und die Unterstützung des Hochschulwesens in den Entwicklungsländern als festen Bestandteil der EU-Entwicklungspolitik zu etablieren, ebenso wie Teil eines umfassenden Konzepts für die Entwicklung des Bildungssektors.

De toekomstige samenwerking in het hoger onderwijs binnen de EU moet deel uitmaken van een ruimere strategie om met partnerlanden overal ter wereld banden te smeden, om de EU-waarden en -deskundigheid te delen en om het hoger onderwijs in ontwikkelingslanden te steunen als een integrerend onderdeel van het EU-ontwikkelingsbeleid en van een alomvattende aanpak van de ontwikkeling van de onderwijssector.


1. VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen zur Industriepolitik vom Mai 2007, in denen er der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe gelegt hat, ihre Aktivitäten in folgenden Bereichen fortzuführen: Förderung des Unternehmergeistes und damit zusammenhängender Fertigkeiten; Entwicklung einer langfristigen Strategie für IKT-Kompetenzen im Hinblick auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit ...[+++]

1. HERINNERT aan zijn conclusies over het industriebeleid van mei 2007 die de Commissie en de lidstaten gestimuleerd hebben hun activiteiten ter bevordering van ondernemerschap en aanverwante vaardigheden voort te zetten en een langetermijnstrategie inzake e-vaardigheden te ontwikkelen ten einde het concurrentievermogen, inzetbaarheid en een leven lang leren te bevorderen;


Damit allgemeine Steuersenkungen eine Beschäftigungswirkung erzielen können, müssen sie von einer glaubwürdigen langfristigen Strategie ausgehen, die bei Verbrauchern und Produzenten die Zuversicht weckt, dass die Verringerung des Steuerdrucks von Dauer sein wird.

Willen algemene belastingverlagingen effect hebben op de werkgelegenheid, dan is het van belang dat zij deel uitmaken van een geloofwaardige langetermijnstrategie die vertrouwen onder consumenten en producenten wekt, en dat de verlaging van de belastingdruk van lange duur zal zijn.


Diese Entwicklung sollte umweltverträglich und sozial ausgeglichen sein und auf einer langfristigen Strategie basieren.

Deze ontwikkeling moet milieutechnisch gezien duurzaam en sociaal evenwichtig zijn en gebaseerd op een langetermijnstrategie.


Der Assoziationsrat stellte fest, daß Litauen mit der Entwicklung einer umfassenden langfristigen Energiestrategie begonnen hat, und er wies darauf hin, daß eine solche Strategie auf Effizienz und Diversifikation beruhen und die Einhaltung der technischen Vorschriften für die nukleare Sicherheit sowie realistische Verpflichtungen zur Stillegung von Nuklearanlagen beinhalten müßte.

De Associatieraad nam er nota van dat Litouwen begonnen is met het opzetten van een algemene, energiestrategie voor de lange termijn en wees erop dat deze gebaseerd moet zijn op efficiëntie en diversificatie, met respect voor de normen inzake nucleaire veiligheid en realistische toezeggingen voor de sluiting van kerncentrales.


Der Ausschuß teilte die Auffassung des Vorsitzes, daß der derzeitige Wirtschaftsaufschwung eine Chance für die Durchführung von Reformen, für die Schaffung der Voraussetzungen für Vollbeschäftigung und für die Entwicklung einer langfristigen Strategie und eines dauerhaften Rahmens bietet, die der Europäischen Union die Möglichkeit zur vollen Entwicklung einer wettbewerbsfähigen, alle Menschen umfassenden Wissensgesellschaft ...[+++]

4. Het comité deelt de opvatting van het voorzitterschap dat de huidige economische opleving een gelegenheid biedt tot hervormingen en tot het scheppen van de voorwaarden voor volledige werkgelegenheid en voor de ontwikkeling van strategie en een kader voor de lange termijn, die de Europese Unie in staat zullen stellen een concurrerende en iedereen omvattende kennismaatschappij tot volle ontwikkeling te brengen.


w