Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festzulegen darin sollten " (Duits → Nederlands) :

Bei dieser Tagung ersuchten die Mitgliedstaaten und die Kommission die Europäische Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (European Nuclear Safety Regulators Group – ENSREG) und andere einschlägige Gremien, den Umfang und die Einzelheiten solcher Tests festzulegen; darin sollten das verfügbare Fachwissen und zu gegebener Zeit auch die Lehren aus dem jüngsten Unfall einfließen.

In het kader van diezelfde zitting hebben de lidstaten en de Commissie de ENSREG (Groep Europese Regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid) en andere bevoegde instanties verzocht de reikwijdte en de praktische bijzonderheden van die tests te bepalen en daarbij gebruik te maken van de beschikbare deskundigheid en, te zijner tijd, van de lering die uit het huidige ongeluk kan worden getrokken.


die Mitgliedstaaten und die Kommission ersuchten die Europäische Gruppe der Regulierungs­behörden für nukleare Sicherheit (European Nuclear Safety Regulators Group – ENSREG) und andere einschlägige Gremien, den Umfang und die Einzelheiten solcher Tests festzulegen; darin sollten das verfügbare Fachwissen und zu gegebener Zeit auch die Lehren aus dem jüngsten Unfall einfließen;

de lidstaten en de Commissie hebben de ENSREG (Groep Europese Regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid) en andere bevoegde instanties verzocht de reikwijdte en de praktische bijzonderheden van die tests te bepalen en daarbij gebruik te maken van de beschikbare deskundigheid en, te zijner tijd, van de lering die uit het huidige ongeluk kan worden getrokken;


Es sollten die notwendigen Regelungen eingeführt werden, um Kontinuität zu gewährleisten und eine zentrale Kontaktstelle festzulegen, deren Zuständigkeit darin besteht, gemeldete Langzeitarbeitslose mittels eines koordinierten Dienstleistungsangebots zu unterstützen, das auch die verfügbaren Arbeitsvermittlungsdienste und sozialen Unterstützungsleistungen umfasst.

De nodige voorzieningen te treffen om te zorgen voor continuïteit en één contactpunt aanwijzen, belast met de ondersteuning van ingeschreven langdurig werklozen door een gecoördineerd dienstenaanbod dat werkgelegenheids- en sociale diensten omvat.


6. fordert zum gemeinsamen Handeln der europäischen Fonds und insbesondere der Instrumente der Kohäsionspolitik, vor allem des ESF und des EFRE auf, um Investitionen zugunsten von Wachstum und Arbeitsplätzen anzuregen und rasch auf die sich verschlechternde Lage zu reagieren; erinnert daran, dass die KMU den Motor Europas und den Eckstein für die Beschäftigung darstellen und der wichtigste Akteur im Hinblick auf die Beendigung der Krise sind; erachtet es daher als erforderlich, ihnen einen besseren Zugang zur Finanzierung zu ermöglichen und das jeweilige unternehmerische Umfeld zu verbessern; bestärkt die Europäische Investitionsbank darin, in die Schaffung v ...[+++]

6. verzoekt om gezamenlijke actie van de structuurfondsen, met name de instrumenten van het cohesiebeleid (ESF en EFRO) om investeringen ten behoeve van groei en werkgelegenheid te stimuleren en met spoed een uitweg te vinden uit deze zorgwekkende situatie; wijst erop dat het midden- en kleinbedrijf de drijvende kracht achter Europa is, de hoeksteen van de werkgelegenheid vormt en de belangrijkste factor is om uit de crisis te geraken; acht het dan ook noodzakelijk dat kmo's betere toegang krijgen tot financiering en tot de bedrijfsomgeving waarin zij werkz ...[+++]


Personen, die voraussichtlich an der individuellen Begutachtung beteiligt sind, um die besonderen Schutzbedürfnisse von Opfern zu ermitteln und ihren Bedarf an besonderen Schutzmaßnahmen festzulegen, sollten besonders darin ausgebildet werden, wie eine solche Begutachtung vorzunehmen ist.

Personen van wie het waarschijnlijk is dat zij betrokken zijn bij een individuele beoordeling die tot doel heeft de behoefte aan specifieke bescherming van een slachtoffer te bepalen en vast te stellen of het slachtoffer bijzondere beschermingsmaatregelen behoeft, moeten daarvoor een specifieke opleiding krijgen.


Angehörige der Rechtsberufe, die voraussichtlich an der individuellen Begutachtung beteiligt sind, um die besonderen Schutzbedürfnisse von Opfern zu ermitteln und ihren Bedarf an besonderen Schutzmaßnahmen festzulegen, sollten speziell darin ausgebildet werden, wie eine solche Begutachtung vorzunehmen ist.

Beroepsbeoefenaars die veelal deelnemen aan een individuele beoordeling die tot doel heeft de behoefte aan specifieke bescherming van een slachtoffer te bepalen en vast te stellen of het slachtoffer speciale beschermingsmaatregelen behoeft, moeten daarvoor een specifieke opleiding krijgen.


Personen, die voraussichtlich an der individuellen Begutachtung beteiligt sind, um die besonderen Schutzbedürfnisse von Opfern zu ermitteln und ihren Bedarf an besonderen Schutzmaßnahmen festzulegen, sollten besonders darin ausgebildet werden, wie eine solche Begutachtung vorzunehmen ist.

Personen van wie het waarschijnlijk is dat zij betrokken zijn bij een individuele beoordeling die tot doel heeft de behoefte aan specifieke bescherming van een slachtoffer te bepalen en vast te stellen of het slachtoffer bijzondere beschermingsmaatregelen behoeft, moeten daarvoor een specifieke opleiding krijgen.


5. beabsichtigt, den bestmöglichen Ressourceneinsatz zu einem grundlegenden Thema für den Haushalt 2007 zu machen und dabei der Kohärenz zwischen verschiedenen Aktionen, ihrer Wirksamkeit und ihrem Zusatznutzen für die Bürger Rechnung zu tragen; glaubt, dass die drei Hauptachsen des Haushaltsplans 2007 darin bestehen sollten, politische Prioritäten festzulegen, ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis sicherzustellen und mit den Vorbereitungen für die Überprüfung im Jahre 2008-2009 zu beginnen, da der Haushalt 2 ...[+++]

5. is van plan om van het optimale gebruik van de middelen een van de belangrijkste thema's van de begroting 2007 te maken, waarbij rekening wordt gehouden met de samenhang tussen de diverse acties, hun doeltreffendheid en hun toegevoegde waarde voor de burgers; is van oordeel dat de begroting 2007 op de volgende drie belangrijke aspecten gericht moet zijn: de vaststelling van beleidsprioriteiten, het waarborgen van kwaliteit in ruil voor de bestede middelen en beginnen met de voorbereidingen van de herziening in 2008/2009, omdat de begroting 2007 en vervolgens de tenuitvoerlegging ervan het mogelijk ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, zum frühestmöglichen Zeitpunkt eine Rahmenrichtlinie über die integrierte Produktpolitik vorzulegen, die auf eindeutig definierten Grundsätzen und Zielen beruht; weist darauf hin, dass das Ziel nicht darin besteht, ausführliche Anforderungen für die Produktkonzeption festzulegen, sondern vielmehr Rahmenbedingungen aufzustellen, um Unternehmenspraktiken in der Zukunft zu fördern, die auf systembezogenen Überlegungen beruhen sollten, bei dene ...[+++]

2. verzoekt de Commissie op de kortste mogelijke termijn een kaderrichtlijn inzake IPP in te dienen, die gebaseerd is op een reeks duidelijk gedefinieerde beginselen en doelstellingen; wijst erop dat het doel niet is om gedetailleerde vereisten voor productdesign te formuleren, maar om kadervoorwaarden vast te stellen ter vereenvoudiging van bedrijfsmethoden in de toekomst die gebaseerd dienen te zijn op systeemdenken waarbij prioriteit gegeven wordt aan hulpmiddelenefficiëntie en die geleidelijk aan gestructureerd dienen te worden v ...[+++]


w