Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festlegen müssen damit " (Duits → Nederlands) :

den Rahmen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die Kriterien festlegen müssen, die von den Betriebsinhabern einzuhalten sind, damit sie die Verpflichtung zur Erhaltung einer landwirtschaftlichen Fläche in einem für die Beweidung oder den Anbau geeigneten Zustand im Sinne von Absatz 1 Buchstabe c Ziffer ii erfüllen.

het kader waarbinnen de lidstaten de criteria bepalenwaaraan een landbouwer moet voldoen om de verplichting na te komen een landbouwareaal in een voor begrazing of teelt geschikte staat te houden als bedoeld in lid 1, onder c), ii).


Der Verfasser der Stellungnahme ist der Ansicht, dass diese Ausnahmeregelung ausgeweitet werden muss und die Mitgliedstaaten diese Gebiete nach eigenem Ermessen festlegen müssen, damit ein ordnungspolitischer Rahmen geschaffen wird, der der Situation in den jeweiligen Staaten gerecht wird.

De rapporteur is van oordeel dat deze uitzondering moet worden uitgebreid en dat de lidstaten discretionaire bevoegdheid moeten hebben om deze gebieden te definiëren, ten einde regelgeving in te voeren die voor hun situatie geschikt is.


Dies bedeutet, dass wir die Bedingungen für die Annahme dieser Verordnung festlegen müssen, damit die Reform der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit möglichst bis Mai 2009 abgeschlossen wird.

Dit betekent dat we de voorwaarden moeten scheppen voor de goedkeuring van deze verordening teneinde, indien mogelijk vóór mei 2009, de hervorming van de coördinatie van socialezekerheidsstelsels af te ronden.


Wir sind uns darin einig, dass wir bei den wichtigsten Gesetzgebungsmaßnahmen rasch vorankommen müssen, damit die neuen Aufsichtsgremien ab Anfang nächsten Jahres ihre Arbeit aufnehmen können, und dass wir eine ehrgeizige Position festlegen müssen, die von der EU in Toronto vertreten werden soll.

Wij zijn het erover eens dat er vaart moet worden gezet achter belangrijke wetgevingsmaatregelen, zodat de nieuwe toezichthoudende instanties vanaf begin volgend jaar hun werkzaamheden kunnen beginnen, en dat een ambitieus EU-standpunt voor de top van Toronto moet worden geformuleerd;


Um greifbare Ergebnisse zu erzielen, müssen die Mitgliedstaaten ferner durch eindeutige Basisdaten untermauerte quantifizierbare Ziele festlegen, damit die Fortschritte überwacht werden können.

Om concrete resultaten te bereiken, moeten de lidstaten bovendien hun doelstellingen kwantificeren en van duidelijke gegevens over de uitgangssituatie voorzien, zodat de vooruitgang kan worden gemeten.


E. in der Erwägung, dass entsprechende innovative Mechanismen in Bezug auf die öffentliche Entwicklungshilfe unbedingt ergänzenden Charakter haben müssen, damit sie einen echten Mehrwert für die Entwicklungsfinanzierung darstellen; in der Erwägung ferner, dass die Mitgliedstaaten energisch zu ihrer Verpflichtung stehen müssen, 0,7% ihres BNE für öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, und einen Zeitplan festlegen müssen, um dieses Ziel bis 2015 zu erreichen,

E. overwegende dat alle innovatieve mechanismen een aanvulling moeten vormen op de officiële ontwikkelingshulp, willen zij een echte toegevoegde waarde verlenen aan de financiering van ontwikkeling; overwegende dat de lidstaten van de EU hun belofte gestand moeten doen om 0,7% van hun BNI aan officiële ontwikkelingshulp te besteden, en een tijdschema moeten vaststellen om dit doel in 2015 te bereiken,


E. in der Erwägung, dass entsprechende innovative Mechanismen in Bezug auf die öffentliche Entwicklungshilfe unbedingt ergänzenden Charakter haben müssen, damit sie einen echten Mehrwert für die Entwicklungsfinanzierung darstellen; in der Erwägung ferner, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union energisch zu ihrer Verpflichtung stehen müssen, 0,7% ihres BNE für öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, und einen Zeitplan festlegen müssen, um dieses Ziel bis 2015 zu erreichen,

E. overwegende dat alle innovatieve mechanismen een aanvulling moeten vormen op de officiële ontwikkelingshulp, willen zij een echte toegevoegde waarde verlenen aan de financiering van ontwikkeling; overwegende dat de lidstaten van de EU hun belofte gestand moeten doen om 0,7% van hun BNI aan officiële ontwikkelingshulp te besteden, en een tijdschema moeten vaststellen om dit doel in 2015 te bereiken,


27. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten, wenn sie den wirtschaftlichen und sozialen Erfordernissen unserer Zeit gerecht werden sollen, vor allem der Arbeit ihren wahren Wert beimessen, eine sinnvolle und kontinuierliche berufliche Fortbildung fördern sowie flexible und moderne Steuer- und Sozialsysteme festlegen müssen, damit sich der Unternehmergeist entwickeln kann oder sogar gefördert wird;

27. is van oordeel dat, teneinde te kunnen voldoen aan de economische en sociale behoeften van onze tijd, de lidstaten weer de juiste waarde aan het werk moeten verlenen, een nuttige en permanente beroepsopleiding moeten bieden, alsmede moderne en soepele sociale en fiscale regelingen moeten vastleggen teneinde de ondernemingsgeest de vrije ruimte te bieden en te stimuleren;


Die Verwaltungsbehörden für die einzelnen Programme müssen daher die erforderlichen Informationen in das gemeinsame computergestützte System des ELER eingeben, damit die Kommission insbesondere den Höchstbetrag der ELER-Beteiligung, seine Aufteilung nach Jahren, die Aufteilung nach Schwerpunkten und Maßnahmen sowie die für die einzelnen Schwerpunkte geltenden Kofinanzierungssätze festlegen kann.

Daartoe moet de beheersautoriteit van elk programma in het gemeenschappelijke computersysteem voor het ELFPO de gegevens opnemen die nodig zijn opdat de Commissie met name het maximumbedrag van de bijdrage uit het ELFPO, de verdeling daarvan over de jaren, de verdeling per as en per maatregel en het voor elke as geldende medefinancieringspercentage kan bepalen.


Neben der Aufstellung einer von der Kommission genehmigten räumlichen Gliederung in NUTS-Ebenen müssen die Beitrittsländer insbesondere noch die Befugnisse bei der Programmplanung und Verwaltung im Rahmen der Strukturfonds (interministerielle Zusammenarbeit, Benennung der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, Klärung der Rolle der Regionen usw.) festlegen, damit die ersten Programmplanungsdokumente aufgelegt werden können.

Niet alleen moet nog een door de Commissie goedgekeurde NUTS-indeling in regio's worden gemaakt, de kandidaat-lidstaten dienen vooral ook de verantwoordelijkheden met betrekking tot de programmering en het beheer van de Structuurfondsen vast te leggen (interministeriële samenwerking, aanwijzing van de beheers- en betalingsorganen, verduidelijking van de rol van de regio's enz.), dit alles met het oog op de voorbereiding van de eerste programmeringsdocumenten.


w