9. fordert die Kommission auf, über die Einrichtung eines Sonderfonds der Europäischen Union nachzudenken, mit dessen Hilfe diejenigen, die dies wünschen, zu vernünfti
gen Bedingungen aus diesem System aussteigen können, d. h. durch den freiw
illigen Verkauf von Quoten an die Europäische Union zu attraktiven und zeitlich degressiven
Preisen über einen festgelegten Zeitraum, wobei die ...[+++]se Quoten
dann umgehend gestrichen werden; schlägt eine Finanzierungsformel vor, die haushaltsneutral ist und die Akteure des Zuckersektors und den Markt einbezieht;
9. verzoekt de Commissie de oprichting te overwegen van een specifiek fonds dat door de Europese Unie wordt
beheerd en waarmee degenen die dit wensen het systeem onder behoorlijke voorwaarden kunnen verlaten door de vrijwill
ige verkoop van hun quota aan de Europese Unie tegen een aantrekkelijke prijs die over een beperkte periode degressief
van aard is, waarna deze quota onmiddellijk worden ingetrokk ...[+++]en; stelt voor om van de financiering hiervan geen beroep op de begroting maar op de suikersector en op de markt te doen;