Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese quoten dann " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament forderte die Kommission daher auf, „über die Errichtung eines Sonderfonds der Europäischen Union nachzudenken, mit dessen Hilfe diejenigen, die dies wünschen, zu vernünftigen Bedingungen aus diesem System aussteigen können, d.h. durch den freiwilligen Verkauf von Quoten an die Europäische Union zu attraktiven und zeitlich degressiven Preisen über einen festgelegten Zeitraum, wobei diese Quoten dann umgehend gestrichen werden“ (Ziffer 9).

Bijgevolg verzocht het Parlement de Commissie “de oprichting te overwegen van een specifiek fonds dat door de Europese Unie wordt beheerd en waarmee degenen die dit wensen het systeem onder behoorlijke voorwaarden kunnen verlaten door de vrijwillige verkoop van hun quota aan de Europese Unie tegen een aantrekkelijke prijs die over een beperkte periode degressief van aard is, waarna deze quota onmiddellijk worden ingetrokken” (lid 9).


8. fordert die Kommission auf, über die Einrichtung eines Sonderfonds der Europäischen Union nachzudenken, mit dessen Hilfe die Länder, die dies wünschen, zu vernünftigen Bedingungen aus diesem System aussteigen können, d. h. durch den freiwilligen Verkauf von Quoten an die Europäische Union zu attraktiven und degressiven Preisen über einen festgelegten Zeitraum, wobei diese Quoten dann umgehend gestrichen werden; schlägt eine Finanzierungsformel vor, die haushaltsneutral ist und die Akteure des Zuckersektors und den Markt einbezieht;

8. verzoekt de Commissie de oprichting te overwegen van een specifiek fonds dat door de Europese Unie wordt beheerd en waarmee degenen die dit wensen het systeem onder behoorlijke voorwaarden kunnen verlaten door de vrijwillige verkoop van hun quota aan de Europese Unie tegen een aantrekkelijke prijs die over een beperkte periode degressief van aard is, waarna deze quota onmiddellijk worden ingetrokken; stelt voor om van de financiering hiervan geen beroep op de begroting maar op de suikersector en op de markt te ...[+++]


9. fordert die Kommission auf, über die Einrichtung eines Sonderfonds der Europäischen Union nachzudenken, mit dessen Hilfe diejenigen, die dies wünschen, zu vernünftigen Bedingungen aus diesem System aussteigen können, d. h. durch den freiwilligen Verkauf von Quoten an die Europäische Union zu attraktiven und zeitlich degressiven Preisen über einen festgelegten Zeitraum, wobei diese Quoten dann umgehend gestrichen werden; schlägt eine Finanzierungsformel vor, die haushaltsneutral ist und die Akteure des Zuckersektors und den Markt einbezieht;

9. verzoekt de Commissie de oprichting te overwegen van een specifiek fonds dat door de Europese Unie wordt beheerd en waarmee degenen die dit wensen het systeem onder behoorlijke voorwaarden kunnen verlaten door de vrijwillige verkoop van hun quota aan de Europese Unie tegen een aantrekkelijke prijs die over een beperkte periode degressief van aard is, waarna deze quota onmiddellijk worden ingetrokken; stelt voor om van de financiering hiervan geen beroep op de begroting maar op de suikersector en op de markt te ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass Frauen auf dem Balkan, die Kriegsopfer waren, nicht mehr nur als Kriegsopfer betrachtet werden sollten, sondern vielmehr als Gestalterinnen der Stabilisierung und Konfliktlösung; betont, dass Frauen auf dem Balkan diese Rolle generell erst dann übernehmen können, wenn sie in gleichem Umfang an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen beteiligt sind; begrüßt Quoten und fordert die Länder, die dies noch nicht getan haben, auf, die ...[+++]

9. is van mening dat vrouwen in de Balkan die onder de oorlog hebben geleden niet langer alleen als oorlogsslachtoffers gezien moeten worden, maar juist ook als actoren in stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in de Balkan in het algemeen die rol alleen kunnen vervullen als ze evenredig vertegenwoordigd zijn bij politieke en economische besluitvorming; juicht de invoering van quota toe en dringt er bij de landen die dit nog niet hebben gedaan op aan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, effectief quota toe te pa ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass Frauen auf dem Balkan, die Kriegsopfer waren, nicht mehr nur als Kriegsopfer betrachtet werden sollten, sondern vielmehr als Gestalterinnen der Stabilisierung und Konfliktlösung; betont, dass Frauen auf dem Balkan diese Rolle generell erst dann übernehmen können, wenn sie in gleichem Umfang an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen beteiligt sind; begrüßt Quoten und fordert die Länder, die dies noch nicht getan haben, auf, die ...[+++]

9. is van mening dat vrouwen in de Balkan die onder de oorlog hebben geleden niet langer alleen als oorlogsslachtoffers gezien moeten worden, maar juist ook als actoren in stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in de Balkan in het algemeen die rol alleen kunnen vervullen als ze evenredig vertegenwoordigd zijn bij politieke en economische besluitvorming; juicht de invoering van quota toe en dringt er bij de landen die dit nog niet hebben gedaan op aan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, effectief quota toe te pa ...[+++]


9. Verarbeitungserzeugnisse a) Beihilfegewährung nur für Erzeugnisse, die aufgrund eines Vertrags mit den Erzeugerorganisationen geliefert werden; diese Maßnahme wird während einer Übergangszeit von fünf Jahren schrittweise eingeführt. b) Anpassung der Regelung für verarbeitete Tomaten/Paradeiser wie folgt: - Pauschallösung für den Umfang der Quoten für das erste Jahr: * P: Für andere Erzeugnisse als Konzentrat werden die Quoten entsprechend dem Kommissionsvorschlag festgelegt; die Quote für "geschälte Tomaten/Paradei ...[+++]

9. Verwerkte produkten a) Toekenning van steun voor uitsluitend die produkten die op basis van contracten van telersverenigingen worden geleverd ; deze bepaling wordt geleidelijk ingevoerd tijdens een overgangsperiode van vijf jaar. b) De regeling voor verwerkte tomaten wordt als volgt aangepast : - De volgende forfaitaire aanpak voor het niveau van de quota van het eerste jaar : * P : voor andere produkten dan concentraat, vaststelling van de quota op het niveau dat voortvloeit uit het Commissievoorstel, vervolgens verlaging van het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese quoten dann' ->

Date index: 2024-06-02
w