Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegten quoten liegt " (Duits → Nederlands) :

„i) ‚unbeabsichtigte Fänge‛ unerwünschte Beifänge von Meerestieren, die gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates* angelandet und – entweder aufgrund ihrer Größe, die unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung liegt, oder weil die in den Vorschriften über die Fangzusammensetzung festgelegten Mengen überschritten werden – auf die Quoten angerechnet werden müssen.

(i) "onbedoelde vangst": incidentele vangst van mariene organismen die overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad* aangeland en op de quota afgeboekt moet worden omdat de organismen kleiner zijn dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte of omdat de vangst de toepasselijke vangstsamenstellingsvoorschriften overschrijdt.


„p) ‚unbeabsichtigte Fänge‛ unerwünschte Beifänge von Meerestieren, die gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates* angelandet und – entweder aufgrund ihrer Größe, die unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung liegt, oder weil die in den Vorschriften über die Fangzusammensetzung festgelegten Mengen überschritten werden – auf die Quoten angerechnet werden müssen.

(p) "onbedoelde vangst": incidentele vangst van mariene organismen die overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad* aangeland en op de quota afgeboekt moet worden omdat de organismen kleiner zijn dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte of omdat de vangst de toepasselijke vangstsamenstellingsvoorschriften overschrijdt.


„18. ‚unbeabsichtigte Fänge‛ unerwünschte Beifänge von Meerestieren, die gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates* angelandet und – entweder aufgrund ihrer Größe, die unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung liegt, oder weil die in den Vorschriften über die Fangzusammensetzung festgelegten Mengen überschritten werden – auf die Quoten angerechnet werden müssen.

18) "onbedoelde vangst": incidentele vangst van mariene organismen die overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad* aangeland en op de quota afgeboekt moet worden omdat de organismen kleiner zijn dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte of omdat de vangst de toepasselijke vangstsamenstellingsvoorschriften overschrijdt.


„g) ‚unbeabsichtigte Fänge‛ bezeichnet unerwünschte Beifänge von Meerestieren, die gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates* angelandet und – entweder aufgrund ihrer Größe, die unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung liegt, oder weil die in den Vorschriften über die Fangzusammensetzung festgelegten Mengen überschritten werden – auf die Quoten angerechnet werden ...[+++]

(g) "onbedoelde vangst": incidentele vangst van mariene organismen die overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad* aangeland en op de quota afgeboekt moet worden omdat de organismen kleiner zijn dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte of omdat de vangst de toepasselijke vangstsamenstellingsvoorschriften overschrijdt.


Die Summe der den Mitgliedstaaten zugeteilten Quoten in der TAC für Weißen Gabeldorsch im Gebiet NAFO 3NO ergibt für die Europäische Union eine Quote, die um eine Tonne über den im Rahmen der regionalen Fischereiorganisation festgelegten Fangmöglichkeiten liegt.

De som van de quota die aan de lidstaten zijn toegewezen in het kader van de TAC voor witte heek in NAFO 3NO, resulteert in een quotum van de Unie dat één ton groter is dan de vangstmogelijkheden die in het kader van die Regionale organisatie voor visserijbeheer (RFMO) zijn vastgesteld.


Art. 4. Wenn die Anzahl der Beamten der Wasserstrassen, die mit einem der in Artikel 2, 2° und 3° des vorliegenden Erlasses erwähnten Kunstbauten beauftragt sind, unter den in diesem Artikel festgelegten Quoten liegt, kann der Minister des Öffentlichen Dienstes den in Artikel 1, 3° angeführten Beamten den Vorteil der freien Wohnung bis zur Höhe der besagten Quoten gewähren.

Art. 4. Als het aantal ambtenaren die voor de in artikel 2, 2° en 3°, van dit besluit bedoelde kunstwerken aangewezen zijn, lager is dan de in dit artikel vastgelegde quota's, kan de Minister van Ambtenarenzaken de in artikel 1, 3°, bedoelde ambtenaren het vrij genot van woning ten belope van deze quota's verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegten quoten liegt' ->

Date index: 2022-06-14
w