Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Zugang zu den zugeteilten Quoten

Traduction de «mitgliedstaaten zugeteilten quoten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freier Zugang zu den zugeteilten Quoten

vrije toegang tot het toegewezen quotum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Summe der den Mitgliedstaaten zugeteilten Quoten in der TAC für Weißen Gabeldorsch im Gebiet NAFO 3NO ergibt für die Europäische Union eine Quote, die um eine Tonne über den im Rahmen der regionalen Fischereiorganisation festgelegten Fangmöglichkeiten liegt.

De som van de quota die aan de lidstaten zijn toegewezen in het kader van de TAC voor witte heek in NAFO 3NO, resulteert in een quotum van de Unie dat één ton groter is dan de vangstmogelijkheden die in het kader van die Regionale organisatie voor visserijbeheer (RFMO) zijn vastgesteld.


Die Mitgliedstaaten teilen aus den ihnen nach Anhang ID zugeteilten Quoten eine spezielle Quote für die Freizeit- und Sportfischerei auf Roten Thun zu.

De lidstaten kennen een specifiek quotum van de hun in bijlage ID toegekende quota voor blauwvintonijn toe aan de recreatie- en sportvisserij.


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf Rückgabe von zusätzlichen Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt. Die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis in Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilten Quote zurückgeben. ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen zelf het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het bedrijf; bietenproducenten krijgen aanvullende steun van 237,5 euro per ton vrijgegeven quotum voor het verkoopseizoen 200 ...[+++]


Drei Viertel (61) der Verstoßverfahren, die derzeit gegen die Mitgliedstaaten laufen (81), beziehen sich auf die Befischung von Beständen nach Ausschöpfung der zugeteilten Quoten.

Driekwart (61) van de inbreukprocedures die momenteel tegen lidstaten lopen (81) heeft betrekking op visserij buiten de toegewezen quota.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Werden Fangmöglichkeiten im Rahmen der einem Mitgliedstaat in den Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Grönlands zugeteilten Quoten und Lizenzen nicht genutzt, so kann die Kommission unbeschadet der den Mitgliedstaaten mit Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 übertragenen Zuständigkeiten und des Grundsatzes der relativen Stabilität Verfahren zur Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten einrichten, um eine optimale Nutzung der Fangmöglichkeiten zu ermöglichen .

1. Indien de vangstmogelijkheden in de wateren onder soevereiniteit en/of jurisdictie van Groenland in het kader van de quota en vergunningen van een bepaalde lidstaat niet volledig worden benut, mag de Commissie, onverminderd de bij artikel 20, lid 5 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 aan de lidstaten verleende bevoegdheden en de toepassing van het beginsel van relatieve stabiliteit, procedures voor raadpleging tussen lidstaten vaststellen, ter bevordering van de optimale benutting van de vangstmogelijkheden .


1. Werden Fangmöglichkeiten im Rahmen der einem Mitgliedstaat in den Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Grönlands zugeteilten Quoten und Lizenzen nicht genutzt, so kann die Kommission unbeschadet der den Mitgliedstaaten mit Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 übertragenen Zuständigkeiten und des Grundsatzes der relativen Stabilität Verfahren zur Konsultation zwischen den Mitgliedstaaten einrichten, um eine optimale Nutzung der Fangmöglichkeiten zu ermöglichen.

1. Indien de vangstmogelijkheden in de wateren onder soevereiniteit en/of jurisdictie van Groenland in het kader van de quota en vergunningen van een bepaalde lidstaat niet volledig worden benut, mag de Commissie, onverminderd de bij artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 aan de lidstaten verleende bevoegdheden en de toepassing van het beginsel van relatieve stabiliteit, procedures voor raadpleging tussen lidstaten vaststellen, ter bevordering van de optimale benutting van vangstmogelijkheden.


36. hält es für notwendig, beim derzeitigen System der Gewährung von Quoten für die Mitgliedstaaten zu erkennen, dass infolge rasch abnehmender Bestände die zugeteilten Quoten nicht durchweg genutzt werden können, und dass deshalb Erhaltungs- und gegebenenfalls Strukturmaßnahmen dringend geboten sind;

36. is van oordeel dat in het kader van het huidige systeem van toekenning van quota aan de lidstaten moet worden onderkend dat de snelle uitputting van bestanden inhoudt dat de toegekende quota niet altijd kunnen worden gebruikt en dat om die reden met spoed de geëigende instandhoudings- en structuurmaatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd;


hält es für notwendig, beim derzeitigen System der Gewährung von Quoten für die Mitgliedstaaten zu erkennen, dass infolge rasch abnehmender Bestände die zugeteilten Quoten nicht durchweg genutzt werden können, und dass deshalb Erhaltungs- und ggf. Strukturmaßnahmen dringend geboten sind;

34. is van oordeel dat in het kader van het huidige systeem van toekenning van quota aan de lidstaten moet worden onderkend dat de snelle uitputting van bestanden inhoudt dat de toegekende quota niet altijd kunnen worden gebruikt en dat om die reden met spoed de geëigende instandhoudings- en structuurmaatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd;


(2) Die Mitgliedstaaten garantieren den Einführern der betreffenden Ware freien Zugang zu den ihnen zugeteilten Quoten.

2. De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van het produkt vrije toegang tot de hun toegekende quota.


Die Mitgliedstaaten setzen vor dem 1. Juni 2004 die jedem Erzeuger zugeteilten einzelbetrieblichen Referenzmengen (Quoten) auf der Grundlage seiner zwischen dem 1. April 2003 und 31. März 2004 erzielten Erzeugung fest.

Vóór 1 juni 2004 stellen de lidstaten de individuele referentiehoeveelheden (quota) vast die aan elke producent worden toegekend op basis van zijn productie in de periode van 1 april 2003 tot en met 31 maart 2004.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten zugeteilten quoten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten zugeteilten quoten' ->

Date index: 2021-01-16
w