Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Benennung der Mitglieder
Dauer des Mandats
Ein Mandat ausüben
Ernennung der Mitglieder
Festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Indirektes Mandat
Leistungsorientiertes Modell
Lokales Mandat
Mandat
Mandat der Mitglieder
Mandatsdauer
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Restbetrag der festgelegten Gesamtmittelausstattung
Rücktritt der Mitglieder
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat

Traduction de «festgelegten mandat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung | leistungsorientiertes Modell

beschikbare-uitkeringssysteem | defined benefitregeling | pensioenbasissysteem | pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging | pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen


Restbetrag der festgelegten Gesamtmittelausstattung

saldo van het totale bedrag


Verfahren über einen vorher festgelegten Punkt (pre-determinded point procedure)

procedure met vooraf bepaald punt


Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. begrüßt den Vorschlag der CPLP, im Rahmen der VN eine Stabilisierungstruppe für Guinea-Bissau mit einem vom Sicherheitsrat der VN gemeinsam mit ECOWAS, der AU und der EU festgelegten Mandat – unter Berücksichtigung der Erfahrungen der MISSANG – aufzustellen;

21. verwelkomt het voorstel van de CPLP om een stabilisatiemacht voor Guinee-Bissau in het leven te roepen binnen het kader van de VN en met een door de VN-Veiligheidsraad gedefinieerd mandaat, in samenwerking met de ECOWAS, de AU en de EU, waarbij rekening wordt gehouden met de ervaring van de MISSANG;


17. begrüßt die Initiativen der CPLP, im Rahmen der VN eine Stabilisierungstruppe für Guinea-Bissau mit einem vom Sicherheitsrat der VN gemeinsam mit ECOWAS, der Afrikanischen Union und der EU festgelegten Mandat – unter Berücksichtigung der Erfahrungen der Militär-Mission Angolas in Guinea-Bissau (MISSANG) – aufzustellen;

17. is ingenomen met initiatieven van de CPLP om een stabilisatiemacht voor Guinee-Bissau in het leven te roepen binnen het VN-kader en met het mandaat dat is gedefinieerd door de VN-Veiligheidsraad, in samenwerking met ECOWAS, de AU en de EU, waarbij rekening is gehouden met de ervaring van de Angolese militaire missie naar Guinee-Bissau (MISSANG);


21. begrüßt den Vorschlag der CPLP, im Rahmen der VN eine Stabilisierungstruppe für Guinea-Bissau mit einem vom Sicherheitsrat der VN gemeinsam mit ECOWAS, der AU und der EU festgelegten Mandat – unter Berücksichtigung der Erfahrungen der MISSANG – aufzustellen;

21. verwelkomt het voorstel van de CPLP om een stabilisatiemacht voor Guinee-Bissau in het leven te roepen binnen het kader van de VN en met een door de VN-Veiligheidsraad gedefinieerd mandaat, in samenwerking met de ECOWAS, de AU en de EU, waarbij rekening wordt gehouden met de ervaring van de MISSANG;


Estland und Lettland, die von der Mehrheit der anderen Delegationen unterstützt wurden, wiesen darauf hin, dass sich die Mit­gliedstaaten und die Kommission vor Ort im Sinne des vom Rat für die Vorbereitung solcher Regionaltagungen festgelegten Mandats besser abstimmen müssten.

Estland en Letland, daarin gesteund door de meeste andere delegaties, wezen erop dat een betere coördinatie ter plaatse tussen de lidstaten en de Commissie nodig is in het kader van het door de Raad overeengekomen mandaat ter voorbereiding van dergelijke regionale vergaderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert die Kommission dringend auf, die Möglichkeiten und praktischen Mittel und Wege zu prüfen sowie die Ergebnisse der klinischen Forschung anzuwenden, um HIV/Aids in den Partnerländern, dem westlichen Balkan und Zentralasien – unter Beachtung der Verfahren für die Außenhilfe und des im jeweiligen Länderstrategiepapier bzw. Richtprogramm festgelegten Mandats – zu bekämpfen;

27. verzoekt de Commissie om de mogelijkheden en praktische maatregelen te bekijken en de resultaten van klinische onderzoeken te gebruiken voor de bestrijding van hiv/aids in de partnerlanden, de westelijke Balkan en Centraal-Azië volgens de procedures voor externe hulp en conform de richtsnoeren voor actie die met de betrokken landen en in de indicatieve programma's in de strategiedocumenten zijn overeengekomen;


2. Der Rat bekräftigt, dass er ein umfassendes, ausgewogenes und ehrgeiziges Übereinkommen im Rahmen und unter Berücksichtigung aller Hauptbestandteile der Doha-Agenda anstrebt, das mit dem in seinen vorangegangenen Schlussfolgerungen festgelegten Mandat der Kommission übereinstimmt.

2. De Raad bevestigde andermaal de doelstelling, namelijk een alomvattend, evenwichtig en ambitieus akkoord voor elk van de voornaamste elementen van de ontwikkelingsagenda van Doha en tussen al die elementen onderling, overeenkomstig het mandaat van de Commissie zoals dat in de vorige conclusies is omschreven.


15. weist darauf hin, dass bestimmte Mitglieder des Präsidiums gemäß dem Verzeichnis ihrer Zuständigkeiten nunmehr besondere Bereiche der Tätigkeiten der Verwaltung mit der Möglichkeit überwachen, in dieser Eigenschaft an Verhandlungen mit Dritten teilzunehmen und Maßnahmen im Namen des Organs (gemäß einem vom Präsidium festgelegten Mandat) in einer Art und Weise zu ergreifen, dass daraus rechtliche und/oder finanzielle Verpflichtungen in Bereichen mit möglicherweise erheblichen haushaltspolitischen Auswirkungen entstehen;

15. merkt op dat volgens de taakverdeling van het Bureau nu sommige leden toezien op specifieke sectoren van de werkzaamheden van de Administratie, en de mogelijkheid hebben in die hoedanigheid deel te nemen aan onderhandelingen met een derde partij en namens de Instelling toezeggingen te doen (in overeenstemming met hun mandaat dat is vastgesteld door het Bureau) waarmee juridische en/of financiële verplichtingen worden aangegaan in zaken die potentieel belangrijke budgettaire gevolgen hebben;


5. Die Union sollte über den EU-Sonderbeauftragten in Afghanistan gemäß dessen Mandat ihren Dialog mit der AIA über die Frage fortsetzen, wie die in dem Bonner Abkommen festgelegten politischen Ziele am besten verwirklicht werden können und wie sichergestellt werden kann, dass das afghanische Volk selbst den politischen Prozess und den Wiederaufbau seines Landes mehr zu seiner eigenen Sache macht.

5. De Unie dient, via de speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan en overeenkomstig diens mandaat, haar dialoog met de AIA voort te zetten over de beste manier om de politieke doelstellingen in het Akkoord van Bonn te realiseren en de Afghanen meer greep te geven op het politieke proces en de wederopbouw in hun land.


Die EU begrüßt die Bestätigung Usbekistans, dass Vertreter des IKRK entsprechend den in ihrem Mandat festgelegten Bedingungen und Voraussetzungen Zugang zu Haftanstalten erhalten, ausländischen Vertretern erlaubt wird, Gerichtsverfahren gegen Einzelpersonen zu beobachten, denen Verbrechen gegen den Staat und die verfassungsrechtliche Ordnung zur Last gelegt werden, und die Bürger Usbekistans frei nach ihrem Glauben leben und diesen auch zum Ausdruck bringen dürfen.

Het verheugde de EU dat Oezbekistan bevestigd heeft dat vertegenwoordigers van het ICRC onder de in hun mandaat vastgelegde condities en voorwaarden toegang krijgen tot detentiecentra; dat Oezbekistan buitenlandse vertegenwoordigers toestemming heeft verleend om als waarnemers processen bij te wonen tegen personen die beschuldigd worden van staatsvijandige en ongrondwettige handelingen; en dat de burgers van Oezbekistan vrijelijk mogen vergaderen en hun religieuze overtuigingen mogen uitdrukken.


5. Der Konvent wird aufgefordert, seine Arbeit entsprechend dem im Mandat des Europäischen Rates (Köln) festgelegten Zeitplan fortzusetzen, so daß vor der Tagung des Europäischen Rates im Oktober 2000 ein Entwurfsdokument vorgelegt werden kann.

5. De Conventie wordt aangespoord om haar werkzaamheden in overeenstemming met het in het mandaat van de Europese Raad van Keulen neergelegde tijdschema voort te zetten, zodat voorafgaand aan de Europese Raad in oktober 2000 een ontwerp-document wordt voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegten mandat' ->

Date index: 2025-05-22
w