Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgelegten fristen vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse sind innerhalb der im Anhang festgelegten Fristen vorzulegen.

De resultaten worden binnen de in de bijlage vermelde termijn meegedeeld.


Die Ergebnisse sind innerhalb der im Anhang festgelegten Fristen vorzulegen.

De resultaten worden binnen de in de bijlage vermelde termijn meegedeeld.


Hat der Wirtschaftsteilnehmer keine Möglichkeit, diese Bescheinigungen zu erhalten oder sie innerhalb der festgelegten Fristen vorzulegen, erkennt der Auftraggeber auch andere gleichwertige Nachweise für Umweltmanagement-Maßnahmen an.

Zij aanvaarden eveneens andere bewijzen inzake gelijkwaardige maatregelen op het gebied van milieubeheer van economische subjecten die geen toegang hebben tot dergelijke certificaten of deze niet binnen de gestelde termijnen kunnen verkrijgen.


Hat der Wirtschaftsteilnehmer keine Möglichkeit, diese Bescheinigungen zu erhalten oder sie innerhalb der festgelegten Fristen vorzulegen, erkennt der Auftraggeber auch andere gleichwertige Nachweise für Umweltmanagementmaßnahmen an

Zij aanvaarden tevens bewijsmateriaal inzake soortgelijke milieubeheermaatregelen van economische operatoren die geen toegang hebben tot dergelijke certificaten of deze niet kunnen verkrijgen binnen de relevante termijnen.


9° jedes Jahr der interregionalen Bodensanierungskommission die gesamten nützlichen Angaben über das abgelaufene Kalenderjahr oder die gesamten Erwartungen für das laufende Kalenderjahr, was die Durchführung und die Finanzierung der Sanierung der verschmutzten Standorte oder Gelände betrifft, unter Beachtung der durch die interregionale Bodensanierungskommission festgelegten Formen und Fristen vorzulegen;

9° het jaarlijks neerleggen bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie van alle nuttige gegevens respectievelijk prognoses, met betrekking tot het voorbije en het lopende kalenderjaar, betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van verontreinigde sites of terreinen, binnen de termijnen bepaald door en in de vorm voorgeschreven door de Interregionale Bodemsaneringscommissie;


8° jedes Jahr der interregionalen Bodensanierungskommission seine Bilanz und Erfolgsrechnungen für das vergangene Jahr und den Haushaltsplan für das folgende Jahr unter Beachtung der durch die interregionale Bodensanierungskommission festgelegten Formen und Fristen vorzulegen;

8° het jaarlijks neerleggen bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie van de balansen en resultaatrekeningen van het voorbije jaar en de begroting voor het volgend jaar, binnen de termijnen bepaald door en in de vorm voorgeschreven door de Interregionale Bodemsaneringscommissie.


17. fordert den Europäischen Rat auf, den Rat zu ersuchen, umfassende und kohärente Initiativen und genaue Zeitpläne vorzulegen, ihre Arbeitsmethoden zu rationalisieren, eine bessere Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zu entwickeln und die Annahme von Beschlüssen zu beschleunigen, die im Rat blockiert sind, wodurch verhindert wird, dass die im „Scoreboard“ festgelegten Fristen und Ziele eingehalten werden;

17. doet een beroep op de Europese Raad om de Raad te verzoeken globale, samenhangende initiatieven en nauwkeurige tijdschema's in te dienen, zijn werkmethoden te rationaliseren, tot een betere samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie te komen en meer spoed te zetten achter de goedkeuring van besluiten die bij de Raad geblokkeerd zijn, waardoor de termijnen en doelstellingen op het "'scorebord" niet kunnen worden gehaald;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegten fristen vorzulegen' ->

Date index: 2023-06-03
w