Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Fristen einhalten
Fristen für Rechtssachen einhalten
Zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

Vertaling van "fristen vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besondere,den Entfernungen Rechnung tragende Fristen | zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

termijnen volgens afstand


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


Fristen einhalten

aan termijnen voldoen | deadlines halen


Fristen für Rechtssachen einhalten

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Die nationalen Methodikberichte sind der Kommission zusammen mit den validierten Erhebungsergebnissen entsprechend den in Artikel 9 Absätze 1 und 2 angegebenen Fristen vorzulegen.

3. De nationale verslagen over de methoden worden samen met de gevalideerde enquêteresultaten binnen de in artikel 9, leden 1 en 2 vastgestelde termijnen bij de Commissie ingediend.


Die Ergebnisse sind innerhalb der im Anhang festgelegten Fristen vorzulegen.

De resultaten worden binnen de in de bijlage vermelde termijn meegedeeld.


Die Ergebnisse sind innerhalb der im Anhang festgelegten Fristen vorzulegen.

De resultaten worden binnen de in de bijlage vermelde termijn meegedeeld.


8° jedes Jahr der interregionalen Bodensanierungskommission seine Bilanz und Erfolgsrechnungen für das vergangene Jahr und den Haushaltsplan für das folgende Jahr unter Beachtung der durch die interregionale Bodensanierungskommission festgelegten Formen und Fristen vorzulegen;

8° het jaarlijks neerleggen bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie van de balansen en resultaatrekeningen van het voorbije jaar en de begroting voor het volgend jaar, binnen de termijnen bepaald door en in de vorm voorgeschreven door de Interregionale Bodemsaneringscommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° jedes Jahr der interregionalen Bodensanierungskommission die gesamten nützlichen Angaben über das abgelaufene Kalenderjahr oder die gesamten Erwartungen für das laufende Kalenderjahr, was die Durchführung und die Finanzierung der Sanierung der verschmutzten Standorte oder Gelände betrifft, unter Beachtung der durch die interregionale Bodensanierungskommission festgelegten Formen und Fristen vorzulegen;

9° het jaarlijks neerleggen bij de Interregionale Bodemsaneringscommissie van alle nuttige gegevens respectievelijk prognoses, met betrekking tot het voorbije en het lopende kalenderjaar, betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van verontreinigde sites of terreinen, binnen de termijnen bepaald door en in de vorm voorgeschreven door de Interregionale Bodemsaneringscommissie;


8. fordert die Kommission auf, die Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere im Rahmen der SLIM-Initiative, durch entsprechende Maßnahmen zu beschleunigen und ein vollständiges Programm für die Kodifizierung mit verbindlichen Fristen vorzulegen;

8. verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om de vereenvoudiging van het communautair recht te bespoedigen, met name via het SLIM-initiatief, en een compleet codificatieprogramma met dwingende termijnen in te dienen;


Hat der Wirtschaftsteilnehmer keine Möglichkeit, diese Bescheinigungen zu erhalten oder sie innerhalb der festgelegten Fristen vorzulegen, erkennt der Auftraggeber auch andere gleichwertige Nachweise für Umweltmanagement-Maßnahmen an.

Zij aanvaarden eveneens andere bewijzen inzake gelijkwaardige maatregelen op het gebied van milieubeheer van economische subjecten die geen toegang hebben tot dergelijke certificaten of deze niet binnen de gestelde termijnen kunnen verkrijgen.


Hat der Wirtschaftsteilnehmer keine Möglichkeit, diese Bescheinigungen zu erhalten oder sie innerhalb der festgelegten Fristen vorzulegen, erkennt der Auftraggeber auch andere gleichwertige Nachweise für Umweltmanagementmaßnahmen an

Zij aanvaarden tevens bewijsmateriaal inzake soortgelijke milieubeheermaatregelen van economische operatoren die geen toegang hebben tot dergelijke certificaten of deze niet kunnen verkrijgen binnen de relevante termijnen.


10. empfiehlt Maßnahmen, die es ermöglichen, vollständigere und zuverlässigere Statistiken über Fänge und Anlandungen zu erhalten, und durch die die Mitgliedstaaten gezwungen werden, die erforderlichen Informationen binnen der vorgegebenen Fristen vorzulegen;

10. pleit voor maatregelen die moeten bewerkstelligen dat de statistieken over de vangsten en de aan land gebrachte vis vollediger en betrouwbaarder worden en dat de lidstaten de nodige informatie binnen de gestelde termijnen verstrekken;


(2) Die Ergebnisse sind innerhalb der ebenfalls im Anhang angegebenen Fristen vorzulegen (gerechnet vom Inkrafttreten dieser Verordnung).

2. Deze resultaten dienen binnen de periode welke ook in de bijlage is opgegeven te worden meegedeeld (gerekend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fristen vorzulegen' ->

Date index: 2022-04-26
w