Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegten frist legt " (Duits → Nederlands) :

(6) Legt keine der anderen betroffenen Aufsichtsbehörden Einspruch gegen den Beschlussentwurf ein, der von der federführenden Aufsichtsbehörde innerhalb der in den Absätzen 4 und 5 festgelegten Frist vorgelegt wurde, so gelten die federführende Aufsichtsbehörde und die betroffenen Aufsichtsbehörden als mit dem Beschlussentwurf einverstanden und sind an ihn gebunden.

6. Indien geen enkele andere betrokken toezichthoudende autoriteit binnen de in de leden 4 en 5 bedoelde termijn bezwaar heeft gemaakt tegen het door de leidende toezichthoudende autoriteit voorgelegde ontwerpbesluit, worden de leidende toezichthoudende autoriteit en de betrokken toezichthoudende autoriteiten geacht met dat ontwerpbesluit in te stemmen en zijn zij daaraan gebonden.


Nach Ablauf der auf diese Weise festgelegten Frist legt der Mandatträger sein Amt von Rechts wegen nieder.

De mandataris legt van rechtswege zijn functies neer op de aldus vastgelegde vervaldag.


Anschließend legt die zuständige Behörde die Frist, innerhalb deren die betreffende Einzelentscheidung zu erlassen ist, neu fest, wobei jedoch den gemäß Artikel 11 festgelegten Gesamtfristen Rechnung zu tragen ist.

Vervolgens stelt de bevoegde instantie een nieuwe termijn vast waarbinnen dat afzonderlijke besluit moet worden getroffen, waarbij de overeenkomstig artikel 11 vastgestelde globale termijnen worden nageleefd.


Art. 3 - Die Wallonische Gesellschaft legt die Planung der Ausarbeitung der Verträge nach dem Zeitplan der Audits und der weiteren Behandlung der Audits, den Berichten ihrer Dienststellen und den der Wallonischen Gesellschaft durch die Gesellschaften übermittelten Vorschlägen unter Einhaltung der durch Artikel 66 des Geschäftsführungsvertrags der Wallonischen Gesellschaft festgelegten Frist fest.

Art. 3. De " Société wallonne" stelt de programmering vast voor de uitwerking van de contracten volgens het tijdsschema van de audits en de opvolgingen ervan, de verslagen van haar diensten en volgens de voorstellen medegedeeld door de maatschappijen aan de " Société wallonne" met inachtneming van de termijn vastgesteld bij artikel 66 van het beheerscontract van de " Société wallonne" .


(2) Innerhalb der nach dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegten Frist prüft die Kommission die ihr von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten übermittelten Angaben gleichzeitig und legt die Kontingentsmenge oder die Menge der Raten, für die diese Behörden Ein- oder Ausfuhrgenehmigungen zu erteilen haben, fest.

2. Binnen de volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure vastgestelde termijn gaat de Commissie over tot een gelijktijdig onderzoek van de gegevens die de bevoegde instanties van de lidstaten hebben verstrekt en stelt zij de hoeveelheid van het contingent of van de tranches van het contingent vast waarvoor deze instanties in- of uitvoervergunningen moeten afgeven.


(3) Innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf der in der Entscheidung über die Kofinanzierung für die Ausführung der Ausgaben festgelegten Frist legt die zuständige Behörde der Kommission einen Schlussbericht vor, der Folgendes umfasst:

3. Binnen zes maanden na de uiterste datum die in de medefinancieringsbeschikking is vermeld voor de uitvoering van de uitgave, zendt de verantwoordelijke autoriteit de Commissie een eindverslag toe, bestaande uit


Innerhalb derselben Frist legt die Regierung ggf. zusätzliche Arbeiten, die innerhalb der von ihr festgelegten Frist auszuführen sind, und in einem solchen Fall, eventuelle Sicherheitsmassnahmen auf.

Binnen dezelfde termijn legt de regering, in voorkomend geval, bijkomende werkzaamheden op, die uitgevoerd dienen te worden binnen de door hem bepaalde termijn en, in die veronderstelling, de eventuele veiligheidsmaatregelen.


(3) Innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf der in der Entscheidung über die Kofinanzierung für die Ausführung der Ausgaben festgelegten Frist legt die zuständige Behörde der Kommission einen Schlussbericht vor, der Folgendes umfasst:

3. Binnen zes maanden na de uiterste datum die in de medefinancieringsbeschikking is vermeld voor de uitvoering van de uitgave, zendt de verantwoordelijke autoriteit de Commissie een eindverslag toe, bestaande uit


(4) Bei Ablauf der Aufschiebungsfrist oder auf Antrag des Rechtsinhabers zu einem früheren Zeitpunkt legt das Amt alle Eintragungen im Register und die Akte betreffend die Anmeldung zur öffentlichen Einsichtnahme aus und macht das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster im Blatt für Gemeinschaftsgeschmacksmuster bekannt, vorausgesetzt, dass innerhalb der in der Durchführungsverordnung festgelegten Frist:

4. Bij het verstrijken van de termijn van opschorting of, indien de houder daarom verzoekt, op een vroegere datum legt het Bureau alle aantekeningen in het register alsmede het dossier betreffende de aanvrage ter inzage van het publiek en publiceert het ingeschreven Gemeenschapsmodel in het Gemeenschapsmodellenblad, mits binnen de in de uitvoeringsverordening vastgestelde termijn:


(4) Bei Ablauf der Aufschiebungsfrist oder auf Antrag des Rechtsinhabers zu einem früheren Zeitpunkt legt das Amt alle Eintragungen im Register und die Akte betreffend die Anmeldung zur öffentlichen Einsichtnahme aus und macht das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster im Blatt für Gemeinschaftsgeschmacksmuster bekannt, vorausgesetzt, dass innerhalb der in der Durchführungsverordnung festgelegten Frist:

4. Bij het verstrijken van de termijn van opschorting of, indien de houder daarom verzoekt, op een vroegere datum legt het Bureau alle aantekeningen in het register alsmede het dossier betreffende de aanvrage ter inzage van het publiek en publiceert het ingeschreven Gemeenschapsmodel in het Gemeenschapsmodellenblad, mits binnen de in de uitvoeringsverordening vastgestelde termijn:


w