Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fertiggestellt sein sollte » (Allemand → Néerlandais) :

*Der Europäische Rat von Stockholm sollte die Mitgliedstaaten auffordern, den Aspekt der Informationsgesellschaft in ihren nationalen Aktionsplänen, die bis Juni 2001 fertiggestellt sein müssen, besonders hervorzuheben.

*De Europese Raad van Stockholm moet de lidstaten oproepen om ten volle aandacht te besteden aan de informatiemaatschappij-dimensie in hun nationale actieplannen inzake sociale insluiting, die in juni 2001 moeten worden ingediend.


Diese Analyse sollte bereits im Herbst 2013 fertiggestellt sein, hat sich jedoch verzögert.

Deze analyse moet klaar zijn in het najaar 2013, maar heeft vertraging opgelopen.


Den taiwanischen Behörden zufolge sollte ein neues Fischereigesetz bis Ende 2014 fertiggestellt sein.

De Taiwanese autoriteiten hebben aangekondigd dat er eind 2014 een nieuwe visserijwet zou zijn.


Herr Portas schlägt vor, dass die Halbezeitbewertung, die für das Jahr 2011 geplant ist, nach vorn verschoben werden und bis zum 30. Juni 2011 fertiggestellt sein sollte.

M. Portas propose que la révision à mi-parcours prévue pour 2011 soit avancée et achevée à l'échéance du 30 juin 2011.


Bezüglich der Finanzierung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), kann ich sagen, dass wir momentan an einem nichtlegislativen Bericht arbeiten, der nach dem Sommer fertiggestellt sein sollte und der festlegen wird, in welche Richtung wir uns in dieser Hinsicht bewegen.

Wat betreft de financiering door de EAVV, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, kan ik zeggen dat we momenteel werken aan een niet-wetgevend verslag dat na de zomer klaar moet zijn en waarin staat welke koers we in dat opzicht willen volgen.


Den griechischen Behörden zufolge hat zudem der Betrieb der Sickerwasser-Reinigungsanlage keinen Einfluss auf den Betrieb der Abfalldeponie, da diese fertiggestellt sein sollte, wenn die Sickerwasserbildung beginnt.

Tot slot is het zuiveringsstation voor afvalwater volgens de Griekse autoriteiten niet van invloed op de werking van de stortlocatie, aangezien dit station voltooid zal zijn als de productie van afvalwater begint.


Die Kommission teilte mit, daß das Leitungsteam bis zum Frühjahr 1998 vor Ort sein und das Krankenhaus bis Mitte 1999 fertiggestellt sein sollte.

De Commissie deelde destijds mede dat het managementteam in het voorjaar 1998 ter plaatse zou zijn en het ziekenhuis medio 1999 voltooid zou zijn.


Die Kommission teilte mit, daß das Leitungsteam bis zum Frühjahr 1998 vor Ort sein und das Krankenhaus bis Mitte 1999 fertiggestellt sein sollte.

De Commissie deelde destijds mede dat het managementteam in het voorjaar 1998 ter plaatse zou zijn en het ziekenhuis medio 1999 voltooid zou zijn.


*Der Europäische Rat von Stockholm sollte die Mitgliedstaaten auffordern, den Aspekt der Informationsgesellschaft in ihren nationalen Aktionsplänen, die bis Juni 2001 fertiggestellt sein müssen, besonders hervorzuheben.

*De Europese Raad van Stockholm moet de lidstaten oproepen om ten volle aandacht te besteden aan de informatiemaatschappij-dimensie in hun nationale actieplannen inzake sociale insluiting, die in juni 2001 moeten worden ingediend.


(31) Für eine bessere Bewirtschaftung des Weinbaupotentials sollten die Mitgliedstaaten oder die betreffenden Regionen eine Aufstellung darüber vornehmen. Als Anreiz für die Mitgliedstaaten, eine solche Aufstellung auszuarbeiten, sollte die Möglichkeit der nachträglichen Genehmigung der rechtswidrig angelegten Rebflächen, der Ausweitung der Pflanzungsrechte und der Unterstützung für die Umstrukturierung und Umstellung denjenigen Mitgliedstaaten vorbehalten bleiben, die die Aufstellung vorgenommen haben. Im Fall regionaler Aufstellungen dürfen die Regionen, die die Aufstellung vorgenommen haben, von den Vorteilen aus den Maßnahmen zur nac ...[+++]

(31) Overwegende dat het voor een beter beheer van het wijnbouwpotentieel wenselijk is dat op nationaal en regionaal niveau een inventaris van dit potentieel wordt opgesteld; dat om de lidstaten daartoe aan te moedigen, de mogelijkheid tot regularisatie van onwettig beplante oppervlakten, de toename van aanplantrechten, herstructurerings- en omschakelingssteun voor die lidstaten dienen te worden gereserveerd, die de inventaris hebben opgesteld; dat bij regionale inventarissen regio's die zo'n inventaris hebben opgesteld, niet van de herstructurerings- en omschakelingsmaatregelen mogen worden uitgesloten omdat andere regio's dat niet hebben gedaan; dat de regionale inventarissen wel vóór 31 december 2001 ger ...[+++]


w