Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner wurden 2002 sämtliche " (Duits → Nederlands) :

Ferner wurden 2002 mehrere Verträge für unterstützende Leistungen (vor allem für die Bereiche Reisen und Unterkunft) vergeben.

In 2002 werden ook verschillende ondersteunende contracten gegund (voornamelijk voor reizen en huisvesting).


Dabei wurden die früheren jährlichen und mehrjährigen Finanzierungsvereinbarungen geändert und die Bestimmungen zur Einreichung der Zahlungsanträge bei der Kommission angepasst. Die Verfahren für die öffentliche Auftragsvergabe wurden an diejenigen der Haushaltsverordnung (EG) Nr. 1605/2002[7] angeglichen, um u. a. klarzustellen, dass sie transparent und nicht diskriminierend sein müssen und nicht zu Interessenkonflikten führen dürfen. Ferner wurden „Unregelmäßi ...[+++]

Bij die overeenkomst zijn ook de voorgaande jaarlijkse financieringsovereenkomst en de meerjarige financieringsovereenkomst gewijzigd, is de bijdrage van de Gemeenschap uit de begroting voor 2003 vastgelegd (560 miljoen euro), zijn de bepalingen aangepast betreffende de indiening van aanvragen om betaling door de Commissie, zijn de aanbestedingsprocedures in overeenstemming gebracht met die van het Financieel Reglement, Verordening (EG) nr. 1605/2002[7], is verduidelijkt dat de openbare aanbestedingsprocedures transparant en niet-discriminatoir moeten zijn en geen aanleiding mogen geven tot belangenconflicten, en zijn bovendien de defini ...[+++]


Wie bereits erwähnt, wurden 7,3 Mio. EUR auf die andere Haushaltslinie übertragen. Ferner wurden 58 305 EUR aus administrativen Gründen auf die Linie B7-020A für das Jahr 2002 übertragen.

Zoals gemeld was EUR 7,3 miljoen over geheveld naar de andere begrotingslijn en was om administratieve redenen EUR 58 305 overgeheveld naar begrotingslijn B7-020A voor 2002.


Sämtliche SAPARD-Programme waren bereits im Jahr 2000 genehmigt worden; eines davon (Lettland) wurde 2001 geändert und neun Programme (alle außer Slowenien) wurden 2002 geändert.

De Sapard-programma's waren alle reeds in 2000 goedgekeurd; één daarvan (Letland) is in 2001 gewijzigd, en negen daarvan (met Slovenië als uitzondering) in 2002.


Ferner wurden zwei neue Behörden für Kultur und Kulturerbe geschaffen, nachdem im Parlament das Gesetz über den maltesischen Rat für Kultur und bildende Künste (2002) und das Gesetz über das Kulturerbe (2002) durchgebracht wurden.

Tevens gaf ik de aanzet voor de oprichting van twee nieuwe openbare agentschappen op het gebied van cultuur en erfgoed door middel van het door het Maltese Parlement loodsen van de Wet op de Maltese Raad voor Cultuur en Kunst (2002) en de Wet op het cultureel erfgoed (2002).


Sie haben uns ferner mitgeteilt, dass sämtliche Hilfeleistungen mit Ausnahme von humanitärer Hilfe und Lebensmittelhilfen eingefroren wurden.

U hebt ook gezegd dat alle hulp bevroren is, op de humanitaire hulp en de voedselhulp na.


Ferner wurden 2002 sämtliche Programme der Gemeinschaftsinitiative LEADER+ verabschiedet. Im November fand die erste Sitzung des Lenkungsausschusses statt.

In 2002 zijn ook alle programma's van het communautaire initiatief Leader+ goedgekeurd en heeft in november de eerste vergadering van de stuurgroep plaatsgevonden.


34. begrüßt den dem Haushaltsplan beigefügten Anhang zum Umweltmanagement, der eine gute technische Übersicht über die betreffenden Haushaltsposten liefert; würde begrüßen, wenn in diesem Zusammenhang und in demselben Anhang in die jährlichen EMAS-Berichte mehr Informationen über den differenzierten CO2-Ausstoß der Gebäude des Parlaments in Straßburg, Brüssel und Luxemburg sowie über die Reisen und die Beförderungstätigkeit in Verbindung mit den Tagungen aufgenommen würden; würde ferner begrüßen, wenn die gegenwärtigen Ergebnisse der Reduzierung des CO2-Ausstoßes des Parlaments dargelegt und die Vorteile für die Umwelt infolge dieser Investitionen und ...[+++]

34. is tevreden met de begrotingsbijlage over milieubeheer, waarin een goed technisch overzicht van de begrotingslijnen in kwestie wordt gegeven; zou graag willen dat in dit verband en in dezelfde bijlage wordt voorzien in de opname in de jaarverslagen van EMAS van meer informatie over de koolstofafdruk van elk van de gebouwen van het Parlement in Straatsburg, Brussel en Luxemburg en over de verplaatsingen en het vervoer in het kader van de zittingen, om de huidige resultaten van de inkrimping van de koolstofafdruk van het Parlement te tonen, evenals het ...[+++]


34. begrüßt den dem Haushaltsplan beigefügten Anhang zum Umweltmanagement, der eine gute technische Übersicht über die betreffenden Haushaltsposten liefert; würde begrüßen, wenn in diesem Zusammenhang und in demselben Anhang in die jährlichen EMAS-Berichte mehr Informationen über den differenzierten CO2-Ausstoß der Gebäude des Parlaments in Straßburg, Brüssel und Luxemburg sowie über die Reisen und die Beförderungstätigkeit in Verbindung mit den Tagungen aufgenommen würden; würde ferner begrüßen, wenn die gegenwärtigen Ergebnisse der Reduzierung des CO2-Ausstoßes des Parlaments dargelegt und die Vorteile für die Umwelt infolge dieser Investitionen und ...[+++]

34. is tevreden met de begrotingsbijlage over milieubeheer, waarin een goed technisch overzicht van de begrotingslijnen in kwestie wordt gegeven; zou graag willen dat in dit verband en in dezelfde bijlage wordt voorzien in de opname in de jaarverslagen van EMAS van meer informatie over de koolstofafdruk van elk van de gebouwen van het Parlement in Straatsburg, Brussel en Luxemburg en over de verplaatsingen en het vervoer in het kader van de zittingen, om de huidige resultaten van de inkrimping van de koolstofafdruk van het Parlement te tonen, evenals het ...[+++]


17. verurteilt das geheime „dunkle Gefängnis“, in dem Angehörige der US-Streitkräfte angeblich wochenlang Häftlinge gefoltert haben, und verurteilt ferner, dass mehrere afghanische Häftlinge 2002 in der von den US-Streitkräften betriebenen Haftanstalt Bagram gefoltert wurden und dabei zu Tode kamen, wofür zahlreiche Beweise vorliegen; ist empört darüber, dass die US-Armee trotz überwältigender Beweise ...[+++]

17. veroordeelt de geheime "duistere gevangenis" waar VS-personeel naar verluidt gevangenen wekenlang achter elkaar heeft gemarteld en veroordeelt evenzeer het bewezen doodmartelen van diverse Afghaanse gevangenen in de VS-basis in Bagram in 2002; is verbolgen dat het VS-leger ondanks de overstelpende bewijzen alle aanklachten tegen de verantwoordelijke politieambtenaar heeft ingetrokken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner wurden 2002 sämtliche' ->

Date index: 2022-06-06
w