Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner wird weder " (Duits → Nederlands) :

Ferner wird angeführt, dass weder die Chiropraktik, noch die Osteopathie als ärztlicher oder arztähnlicher Beruf anerkannt seien.

Voorts wordt aangevoerd dat noch de chiropraxie, noch de osteopathie als medisch of paramedisch beroep zijn erkend.


Ferner wird weder im Erwägungsteil der Verordnung noch in der Verordnung zu ihrer Änderung auf die in Artikel 349 genannten Inselgebiete in äußerster Randlage Bezug genommen.

Bovendien wordt er in de overwegingen van de verordening of van de wijzigingsverordening nergens verwezen naar de in artikel 349 genoemde afgelegen eilandgebieden.


Ferner wird der EGF erstmals auch Arbeitskräften mit befristetem Arbeitsvertrag, Selbständigen und – in Regionen mit hoher Jugendarbeitslosigkeit – jungen Menschen, die weder einen Arbeitsplatz haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, offenstehen.“

Het EFG zal dan voor het eerst ook steun kunnen verlenen voor werknemers met een tijdelijk contract en zelfstandigen, en in regio's met een hoge jeugdwerkloosheid ook voor jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen".


Ferner wird für das Joint Venture weder die Möglichkeit noch der Anreiz bestehen, seine Kanäle nur über das Kabelnetz von Ziggo zu vertreiben, da dies für die Beteiligten wohl keine gewinnmaximierende Strategie wäre.

Bovendien zal de joint venture niet in staat zijn, noch geneigd zijn haar zenders alleen via Ziggo's kabelnetwerk te distribueren, aangezien een dergelijke strategie de partijen waarschijnlijk geen maximale winst zou opleveren.


14. hebt hervor, dass gemäß Artikel 6 der EGF-Verordnung sichergestellt werden muss, dass aus dem EGF die Wiedereingliederung einzelner entlassener Arbeitnehmer in eine stabile Beschäftigung unterstützt wird; betont ferner, dass aus Mitteln des EGF nur aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen kofinanziert werden dürfen, die zu einer dauerhaften, langfristigen Beschäftigung führen; weist erneut darauf hin, dass die Unterstützung aus dem EGF weder an die Stelle von Maßnahmen treten darf, die aufgrund des nationalen ...[+++]

14. beklemtoont dat overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening moet worden gewaarborgd dat met middelen uit het EFG de duurzame terugkeer van individuele ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt wordt gesteund; benadrukt voorts dat de EFG-steun alleen actieve arbeidsmarktmaatregelen kan medefinancieren die duurzame werkgelegenheid voor de lange termijn opleveren; herhaalt dat uit het EFG afkomstige steun niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe onderneming ...[+++]


34. bedauert zutiefst die Tatsache, dass im Falle des EFSF bislang keinerlei Vereinbarung über eine unabhängige öffentliche externe Kontrolle getroffen wurde und bedauert ferner, dass selbst nachdem der Rechnungshof ein Mitglied des Prüfungsausschusses des ESM ernannt hat, der Jahresbericht weder dem Parlament noch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird; ruft den Hof auf, dem Parlament den Jahresbericht und alle weiteren damit ...[+++]

34. betreurt dat er voor de EFSF tot dusver geen enkele regeling is getroffen voor een onafhankelijke publieke externe controle en betreurt dat zelfs nadat de Rekenkamer een lid van de controlecommissie van de ESM heeft benoemd, het jaarlijks controleverslag van deze commissie noch aan het Parlement, noch aan het brede publiek beschikbaar wordt gesteld; verzoekt de Rekenkamer om het Parlement regelmatig het jaarlijkse controleverslag van de commissie te doen toekomen, alsmede alle andere nodige informatie over de activiteiten van de ...[+++]


Ferner werden mit dieser Richtlinie weder die Vorschriften über rauchfreie Zonen oder heimische Verkaufsmodalitäten oder heimischer Werbung oder „brand-stretching“ (Verwendung von Tabak-Markennamen bei anderen tabakfremden Produkten oder Dienstleistungen) harmonisiert noch wird mit ihr eine Altersgrenze für elektronische Zigaretten oder Nachfüllbehälter eingeführt.

Evenmin harmonieert deze richtlijn de regels inzake rookvrije omgevingen, of nationale verkoopsregelingen, binnenlandse reclame, dan wel merkextensie (brand stretching), of voert zij een leeftijdsgrens in voor elektronische sigaretten of navulverpakkingen.


63. ist besorgt darüber, dass die Unabhängigkeit des Justizwesens in Serbien nach wie vor ein großes Problem darstellt, insbesondere aufgrund der unstatthaften politischen Einflussnahme; bedauert ferner, dass die neue Gesetzgebung weder kohärent noch angemessen durchgesetzt wird, was ihre Wirksamkeit gefährdet;

63. vreest dat de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel een grote bron van zorg blijft in Servië, vooral vanwege de onevenredige invloed van de politiek; betreurt daarnaast dat de nieuwe wetgeving noch consistent noch adequaat ten uitvoer is gelegd, waardoor de efficiëntie ervan in het gedrang komt;


21. stellt ferner fest, dass ein Liberalisierungsprozess, der weder von den zuständigen nationalen Behörden gesteuert, noch von den Bürgern der Mitgliedstaaten kontrolliert wird, automatisch zur Schaffung neuer Monopole auf den betroffenen Märkten führen wird;

21. stelt bovendien vast dat een liberaliseringsproces dat niet door de bevoegde nationale overheidsdiensten wordt gereguleerd en niet door de burgers van de lidstaten wordt gecontroleerd, automatisch zal leiden tot het ontstaan van nieuwe monopolies op de betrokken markten;


In jedem Fall habe der Staatsrat in seinem Gutachten geurteilt, dass das Gesetz weder die Organisation noch die Zuständigkeiten der Gendarmerie aufheben könne, und ferner erklärt, dass « die Anmerkung nicht die Möglichkeit des föderalen Gesetzgebers beeinträchtigt, die Arbeit und die Einsätze der Gendarmerie - selbst wenn diese unter den gegebenen Umständen als ' föderale Polizei ' bezeichnet wird - zu harmonisieren mit denjenigen ...[+++]

Hoe dan ook, de Raad van State heeft in zijn advies gesteld dat de wet noch de organisatie, noch de bevoegdheden van de rijkswacht kan afschaffen en heeft voorts aangegeven dat « de opmerking [.] geen afbreuk [doet] aan de bevoegdheid van de federale wetgever om het optreden en de taken van de rijkswacht - zelfs al wordt deze in de gegeven omstandigheid als een korps van ' federale politie ' omschreven - te harmoniseren met die van andere diensten die bij een ' geïntegreerde politiedienst ' zullen betrokken worden » (Parl. St., Kamer, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner wird weder' ->

Date index: 2023-07-17
w