Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner soll damit » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner soll damit technische Hilfe ermöglicht werden, wie beispielsweise für die Ausarbeitung und Beurteilung eines Projekts, die vorbehaltlich bestimmter Beschränkungen vom Kohäsionsfonds, dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung unterstützt werden soll .

Het moet het ook mogelijk maken dat technische bijstand, bijvoorbeeld voor projectvoorbereiding en -beoordeling, wordt ondersteund door het Cohesiefonds, het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, met inacht­neming van bepaalde grenzen .


Ferner soll damit ein Beitrag zur Integration der Kohäsionspolitik in die wirtschaftspolitische Steue­rung der EU geleistet werden.

Zij wil ook bijdragen tot de integratie van het cohesiebeleid in de economische governance van de EU.


Ferner soll damit das Funktionieren des Binnenmarktes durch die Beseitigung entsprechender Hindernisse für grenzüberschreitende Geschäfte erleichtert werden.

Daarnaast wordt getracht de soepele werking van de interne markt te bevorderen door in dit verband belemmeringen voor grensoverschrijdende handelstransacties weg te nemen.


Nach Auffassung der Kommission werden durch diesen Vorschlag die Unterschiede zwischen den Verbrauchsteuersätzen der Mitgliedstaaten für Tabak verringert. Ferner soll damit dem Tabakschmuggel innerhalb der EU entgegengewirkt werden.

Volgens de Commissie zal dit voorstel de verschillen in het belastingniveau voor tabak tussen de lidstaten verkleinen en zal het de tabakssmokkel binnen de EU helpen aan te pakken.


Ferner soll damit zur Verringerung der Auswirkungen der Luftfahrt auf den Klimawandel aus Gründen der Energieeffizienz auch die Steuerung der Geschwindigkeit von Flugzeugen in die intensive Zusammenarbeit mit Wettervorhersagediensten einbezogen werden.

Het is voorts gericht op integratie van zowel vliegsnelheidsbeheer, om redenen van energie-efficiëntie, als intensieve samenwerking met meteorologische diensten teneinde het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering te verkleinen.


Ferner soll damit zur Verringerung der Auswirkungen der Luftfahrt auf den Klimawandel aus Gründen der Energieeffizienz auch die Steuerung der Geschwindigkeit von Flugzeugen in die intensive Zusammenarbeit mit Wettervorhersagediensten einbezogen werden.

Het is voorts gericht op integratie van zowel vliegsnelheidsbeheer, om redenen van energie-efficiëntie, als intensieve samenwerking met meteorologische diensten teneinde het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering te verkleinen.


Ferner soll damit zur Verringerung der Auswirkungen der Luftfahrt auf den Klimawandel aus Gründen der Energieeffizienz auch die Steuerung der Geschwindigkeit von Flugzeugen in die intensive Zusammenarbeit mit Wettervorhersagediensten einbezogen werden.

Het is voorts gericht op integratie van zowel vliegsnelheidsbeheer, om redenen van energie-efficiëntie, als intensieve samenwerking met meteorologische diensten teneinde het klimaateffect van de luchtvaart te verkleinen.


In dieser Phase sollen verstärkt die Interessen- und Nutzergruppen einbezogen werden, damit die Relevanz der Forschungsarbeiten für Politik und Verwaltung gewährleistet ist und sich die Schwerpunktsetzung der Forschungsthemen am politischen Bedarf orientiert. Ferner soll aktiv auf eine umfassende Beteiligung von Wissenschaftlern und ihren entsprechenden Forschungseinrichtungen sowie von interessierten Kreisen im weitesten Sinne hin ...[+++]

Er wordt geijverd voor een grotere betrokkenheid van de belanghebbenden en gebruikersgroepen om een passend beleid en beheer te garanderen en ervoor te zorgen dat de aan onderzoeksthema’s toegekende prioriteit gebaseerd is op de beleidsbehoeften. Er wordt ook actief getracht de wetenschappers en hun respectieve onderzoeksinstituten alsook de bredere belangengroepen ten volle bij het programma te betrekken.


Ferner soll damit ein Beitrag zu der sowohl in der EU als auch auf internationaler Ebene geführten Diskussion über dieses Prinzip geleistet werden.

Voorts wil de mededeling een bijdrage leveren aan het debat dat momenteel op EU- en internationaal niveau over deze kwestie gevoerd wordt.


Wie erinnerlich soll mit diesem Vorschlag die derzeit geltende Absatzförderungsregelung insbesondere dadurch geändert werden, daß es unter bestimmten Umständen möglich sein muß, besondere Eigenschaften und die Herkunft des Rindfleischs anzugeben; ferner soll die Unterrichtung der Verbraucher über die neue Kennzeichnungsregelung und die damit verbundenen zusätzlichen Garantien verbessert werden, und die Gemeinschaft soll sich verst ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat met dit voorstel beoogd wordt de bestaande promotieregeling aan te passen, met name door de mogelijkheid in te bouwen om onder bepaalde voorwaarden te verwijzen naar de bijzondere hoedanigheden en de oorsprong van het rundvlees; tevens wordt beoogd de consumenten beter te informeren over de nieuwe etiketteringsregeling en de aanvullende waarborgen die deze bevat; tenslotte heeft het voorstel ten doel het percentage waarmee de Gemeenschap financieel deelneemt aan de publicitaire acties om de hoedanigheden van rundvlees van commun ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner soll damit' ->

Date index: 2024-09-25
w