Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner projekte gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner wird auf Grundlage der Ergebnisse der verschiedenen Projekte ein regelmäßiger Austausch der bewährtesten Verfahren und Erfahrungen gefördert.

Er dient een systeem te komen voor regelmatige uitwisseling van goede praktijken en ervaring, op basis van de resultaten van de verschillende projecten.


2. sieht den Mehrwert einer europäischen Förderung ferner, wenn geförderte Projekte auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene mit dazu beitragen, gesamteuropäische Zielsetzungen in der europäischen Integration, im Wirtschaftswachstum, bei Forschungsleistungen, im Umweltschutz, in der Kultur, bei der Ressourceneinsparung, beim Sport, bei der demographischen Entwicklung, der nachhaltigen Energieversorgung, der sozialen Kohäsion oder der grenzüberschreitenden Entwicklung zu erreichen und dies ohne den europäischen Impuls nicht verwirklicht werden könnte;

2. ziet voorts meerwaarde in Europese steun wanneer gesubsidieerde projecten op nationaal, regionaal en lokaal niveau bijdragen aan de verwezenlijking van pan-Europese doelstellingen op het gebied van Europese integratie, economische groei, research, milieubescherming, cultuur, hulpbronnenbeheer, demografische ontwikkeling, duurzame energievoorziening, sociale cohesie of grensoverschrijdende ontwikkeling, en deze toegevoegde waarde zonder Europese impuls niet mogelijk zou zijn;


2. sieht den Mehrwert einer europäischen Förderung ferner, wenn geförderte Projekte auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene mit dazu beitragen, gesamteuropäische Zielsetzungen in der europäischen Integration, im Wirtschaftswachstum, bei Forschungsleistungen, im Umweltschutz, in der Kultur, bei der Ressourceneinsparung, beim Sport, bei der demographischen Entwicklung, der nachhaltigen Energieversorgung, der sozialen Kohäsion oder der grenzüberschreitenden Entwicklung zu erreichen und dies ohne den europäischen Impuls nicht verwirklicht werden könnte;

2. ziet voorts meerwaarde in Europese steun wanneer gesubsidieerde projecten op nationaal, regionaal en lokaal niveau bijdragen aan de verwezenlijking van pan-Europese doelstellingen op het gebied van Europese integratie, economische groei, research, milieubescherming, cultuur, hulpbronnenbeheer, demografische ontwikkeling, duurzame energievoorziening, sociale cohesie of grensoverschrijdende ontwikkeling, en deze toegevoegde waarde zonder Europese impuls niet mogelijk zou zijn;


Unterstützt werden ferner transnationale Projekte unter Beteiligung von Breitensportbänden, bei denen beispielsweise Good Governance, soziale Inklusion, duale Laufbahnen und die körperliche Betätigung aller Altersgruppen gefördert werden.

Ook zullen transnationale projecten ondersteund worden waarbij amateursportorganisaties betrokken zijn, en waarin bijvoorbeeld goed bestuur, sociale integratie, duale carrières voor sporters en lichamelijke activiteit voor iedereen bevorderd zullen worden.


Ferner sollte die Verwendung elektronischer Signaturen im Rahmen des E-Justiz-Projekts gefördert werden.

Voorts moet het gebruik van elektronische handtekeningen worden bevorderd in het kader van het e-justitieproject.


Aus dem Fonds werden ferner Projekte gefördert werden, die die Bekämpfung der Diskriminierung am Arbeitsplatz zum Ziel haben. Hier kann eine Verbindung hergestellt werden zum Schwerpunkt der Verbesserung der sozialen Integration behinderter Bürger, und zwar insbesondere mit Blick auf die Schaffung nachhaltiger Beschäftigungsmöglichkeiten.

Het fonds zal eveneens steun blijven verlenen aan projecten die zich rechtstreeks richten op discriminatie op de werkvloer, hetgeen gekoppeld kan worden aan de prioriteit van de versterking van de sociale integratie van achtergestelde burgers, vooral met het oog op hun duurzame integratie in de arbeidsmarkt.


Mit dem Projekt wird die Regierung bei der Verbesserung der Erhebung, Analyse und Verbreitung von Daten zur Ernährungssicherheit unterstützt, die die gesamte Kette der Nahrungsmittelversorgung und -nachfrage abdecken; gefördert werden soll ferner die Errichtung eines staatlichen Frühwarnsystems und eine Angebots- und Nachfrageprognose, die das Management der Maßnahmen und Programme zur Ernährungssicherung erleichtert.

Het project zal de regering ondersteunen bij het verbeteren van het verzamelen, analyseren en verspreiden van gegevens over voedselzekerheid in de toeleverings- en verbruiksketens voor voedingsmiddelen, de inrichting van een vroegtijdig waarschuwingssysteem van de overheid en prognoses inzake de levensmiddelensituatie die het beleid en de programma´s voor voedselzekerheid vergemakkelijken.


Im Rahmen des Projekts werden ferner langfristiger angelegte Austausch-, Partnerschafts- und Besuchsprogramme gefördert.

Op de lange termijn worden ook uitwisselingen, jumelages tussen scholen en bezoeken aan elkaars scholen nagestreefd.


Deshalb wird neben den Versuchsprojekten der Aufbau europäischer Datensammlungen gefördert. Hierzu werden Arbeiten zur Erstellung von Metadaten über Informationen des öffentlichen Sektors finanziell unterstützt, ferner Projekte, bei denen eine signifikante Zahl von EU-Mitgliedstaaten abgedeckt wird.

Derhalve zal naast de experimentele projecten het opzetten van Europese gegevensverzamelingen worden gestimuleerd via financiële steun voor werkzaamheden aan pan-Europese metagegevens betreffende overheidsinformatie en via projecten die een significant aantal EU-lidstaten omvatten.


Der Rat bekräftigte ferner, dass – wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 12. Juli 2010 gefordert – die bestmöglichen Voraussetzungen für den Erfolg des Projekts geschaffen und die Bemühungen um eine weitere Reduzierung der Kosten fortgesetzt werden müssen.

De Raad beklemtoonde eens te meer dat optimale voorwaarden moeten worden gecreëerd om het project te doen slagen, alsook dat de pogingen om de kosten verder terug te dringen, moeten worden voortgezet, conform de conclusies van de Raad van 12 juli 2010.


w