Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner müssen darin " (Duits → Nederlands) :

Nach der Verordnung (EWG) Nr. 1534/91 muss die betreffende Freistellungsverordnung der Kommission eine Beschreibung der Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und abgestimmten Verhaltensweisen enthalten, auf die die Verordnung anzuwenden ist, und bestimmen, welche Beschränkungen oder Bestimmungen in den Vereinbarungen, Beschlüssen und abgestimmten Verhaltensweisen enthalten bzw. nicht enthalten sein dürfen; ferner müssen darin die Bestimmungen, die in die Vereinbarungen, Beschlüsse und abgestimmten Verhaltensweisen aufzunehmen sind, und die sonstigen Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, genannt sein.

Verordening (EEG) nr. 1534/91 bepaalt dat de vrijstellingsverordening van de Commissie de groepen van overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen moet omschrijven waarop zij van toepassing is, dat zij moet verduidelijken welke beperkingen of bepalingen al dan niet in de overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen mogen voorkomen, en dat zij moet vermelden welke bepalingen in de overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen moeten voorkomen of aan welke andere voorwaarden moet zijn voldaan.


In den Empfehlungen wird auf wichtige Aspekte der Tätigkeiten der EIB hingewiesen, die darauf abzielen, die Transparenz und Effizienz der Finanzierung für KMU durch Festlegung eindeutiger Leistungsindikatoren zu verbessern und die Kontrollmechanismen für die Messung der Effizienz der externen Darlehensvergabe zu verstärken. Ferner wird darin die spezifische und wichtige Rolle der Finanzinstrumente betont, die durch die Festlegung relevanter Benchmarks besser gemessen und den europäischen Steuerzahlern näher erklärt werden müssen.

De aanbevelingen hebben betrekking op belangrijke aspecten van de EIB-activiteiten: verbetering van de transparantie en doeltreffendheid van de financiering van het MKB door de vaststelling van duidelijke prestatie-indicatoren, strengere controlemechanismen voor een betere beoordeling van de efficiëntie van externe leningen en de specifieke en belangrijke rol van financieringsinstrumenten, waarop beter toezicht moet worden gehouden door de vaststelling van passende benchmarks en waarover de Europese belastingbetaler beter moet worden geïnformeerd.


Ferner müssen sie die Parteien der Allianz für die europäische Integration darin bestärken, die von ihnen zugesagten Reformen fortzusetzen.

Ook moeten de verkiezingen voor de partijen in de Alliantie voor Europese integratie een aanmoediging vormen om door te gaan met de hervormingen waaraan ze zich verbonden hebben.


Ferner wird darin hervorgehoben, dass die kleinen und mittleren Unternehmen im Rahmen der Strategie zur Verbesserung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz besonderer Unterstützung bedürfen und die Arbeitnehmer kontinuierlich geschult werden müssen.

De ontwerpresolutie wijst tevens op de nood aan een specifieke behandeling voor kleine en middelgrote ondernemingen in de strategie ter bevordering van de gezondheid en veiligheid op het werk, evenals op de noodzaak om werknemers permanent bij te scholen.


6. Durch das Urteil des Gerichtshofes vom 12. Mai 1998 wurde festgelegt, dass alle Haushaltslinien, die in den Haushaltsplan eingesetzt werden, eine Rechtsgrundlage haben müssen; ferner wurde darin an den Zusammenhang zwischen Haushalt und Gesetzgebung erinnert.

6. In zijn Arrest van 12 mei 1998 bepaalde het Hof van Justitie dat voor alle begrotingslijnen in de begroting een rechtsgrondslag moet zijn vastgesteld. Het Hof bevestigt dat begroting en wetgeving onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn.


Ich vertrete die Auffassung, dass die vordringlichste Aufgabe momentan darin besteht, den Opfern zu helfen, die Wasser, Nahrungsmittel und medizinische Versorgung benötigen. Ferner müssen die Kommunikationsnetze wiederaufgebaut werden.

Ik denk dat het op dit moment het meest dringend is dat we proberen de slachtoffers te helpen, die nog steeds water, voedsel en ziekenhuizen nodig hebben en voor wie het van groot belang is dat de communicatielijnen hersteld worden.


Ferner wird darin hervorgehoben, dass die Maßnahmen und Initiativen, die Jugendliche betreffen, auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene Aspekten wie den Bedürfnissen, der Situation, den Lebensbedingungen und den Erwartungen der Jugendlichen Rechnung tragen müssen.

In diezelfde resolutie beklemtoonde de Raad dat er zowel op nationaal als op Europees niveau aandacht moet worden besteed aan aangelegenheden als de behoeften, de positie, de levensomstandigheden en de verwachtingen van de jongeren.


Ferner wird darin hervorgehoben, dass die öffentlichen Finanzen in den meisten Mitgliedstaaten weiter konsolidiert werden müssen, nicht zuletzt, damit den Herausforderungen, die sich aufgrund einer alternden Bevölkerung stellen, begegnet werden kann.

Er wordt ook in onderstreept dat in de meeste lidstaten de overheidsfinanciën verder moeten worden verbeterd, niet het minst om de uitdaging van de vergrijzing het hoofd te bieden.


Darin wird das Gerät beschrieben und die Maßnahmen zur Gewährleistung der Übereinstimmung des Gerätes mit den in Artikel 4 genannten Schutzanforderungen dargelegt; ferner umfasst diese Dokumentation einen technischen Bericht oder eine Bescheinigung, die jeweils von einer zuständigen Stelle ausgefertigt worden sein müssen.

Dit dossier moet een beschrijving bevatten van het apparaat, uiteenzetten op welke wijze de overeenstemming met de in artikel 4 bedoelde beschermingseisen is verzekerd en een technisch verslag of een certificaat bevatten die van een bevoegde instantie zijn verkregen.


Ferner wird darin hervorgehoben, dass die Maßnahmen und Initiativen, die Jugendliche betreffen, auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene Aspekten wie den Bedürfnissen, der Situation, den Lebensbedingungen und den Erwartungen der Jugendlichen Rechnung tragen müssen.

In diezelfde resolutie beklemtoonde de Raad dat er zowel op nationaal als op Europees niveau aandacht moet worden besteed aan aangelegenheden als de behoeften, de positie, de levensomstandigheden en de verwachtingen van de jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner müssen darin' ->

Date index: 2021-01-24
w