Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner muß hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner muß hervorgehoben werden, daß der Einsatz steuerlicher Instrumente nicht ausreicht, um allen Verpflichtungen der Gemeinschaft im Bereich Umwelt und Binnenmarkt nachzukommen.

Ook is het van belang te onderstrepen dat het gebruik van fiscale instrumenten niet voldoende is om ervoor te zorgen dat voldaan wordt aan alle verplichtingen die de Gemeenschap op het gebied van het milieu en van de interne markt op zich heeft genomen.


Ferner muß hervorgehoben werden, daß Indien das erste Land war, das sich bereits 1992 im Rahmen des internationalen Programms der IAO verpflichtet hatte, die Kinderarbeit abzuschaffen.

Verder is India het eerste land dat er zich sinds 1992 toe verbonden heeft om kinderarbeid af te schaffen, in het kader van het internationale programma van het Internationaal Arbeidsbureau.


Ferner wurde hervorgehoben, daß ein vorübergehendes gemeinsames System für die Vorgehensweise hinsichtlich der in den Mitgliedstaaten bereits anwesenden Flüchtlinge geschaffen werden muß.

Ook werd er beklemtoond dat er een tijdelijk gemeenschappelijk systeem moet worden uitgewerkt voor de behandeling van vluchtelingen die zich reeds in de lidstaten bevinden.


In den Schlußfolgerungen wird ferner hervorgehoben, daß für Kohärenz mit der externen Politik der Union, wie sie insbesondere in dem Gemeinsamen Standpunkt festgelegt ist, gesorgt werden muß.

In de conclusies wordt ook onderstreept dat er samenhang moet zijn met het externe beleid van de Unie, met name gedefinieerd in het gemeenschappelijk standpunt.


8. betont ferner, daß im Zusammenhang mit Ziel 3 eine gewisse Widersprüchlichkeit festzustellen ist, da dieses Ziel kleinere Gebiete betrifft, die nicht unter die Ziele 1 und 2 fallen, und sich gleichzeitig auf die allgemeine Politik im Bereich der Ressourcen und Beschäftigung bezieht; hält es folglich für konsequenter, ein Tätigwerden im Rahmen von Ziel 3 überall, mit Ausnahme der durch Ziel 1 abgedeckten Gebiete, zu ermöglichen, und zwar sowohl in Form von regionalen als auch multiregionalen Programmen, wie es derzeit bei den Zielen 3 und 4 der Fall ist, wobei auch hier die Bedeutung einer angemessenen Nutzung der Ressourcen ...[+++]

8. zou er tevens op willen wijzen dat er met betrekking tot doelstelling 3 sprake is van een zekere tegenstrijdigheid, omdat het daarbij gaat om kleine zones die niet onder de doelstellingen 1 en 2 vallen, maar tegelijkertijd om het algemeen beleid op het gebied van hulpbronnen en werkgelegenheid; het zou wenselijker zijn het mogelijk te maken uit hoofde van doelstelling 3 maatregelen te nemen op het gehele grondgebied, behalve daar waar doelstelling 1 van toepassing is, door middel van zowel regionale als multiregionale programma's zoals thans gebeurt met betrekking tot de doelstellingen 3 en 4; ook in dit geval mag niet voorbij worden gegaan aan het bela ...[+++]


Ferner muß die Unterstützung der Investitionen und Infrastruktur hervorgehoben werden, und Phare wird eine Anzahl von Projekten auf dem Gebiet der Rechtsprechung und Innenpolitik unterstützen.

Meer aandacht moet worden besteed aan steun voor investeringen en infrastructuur. Ook zal in het kader van Phare een aantal projecten worden gesteund op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.


In den Schlußfolgerungen wird ferner hervorgehoben, daß für ein kohärentes Vorgehen im Hinblick auf das außenpolitische Handeln der Union, wie es insbesondere in dem Gemeinsamen Standpunkt festgelegt ist, gesorgt werden muß.

In de conclusies wordt tevens gewezen op de noodzaak van coherentie met het buitenlands beleid van de Unie, zoals dat met name in het gemeenschappelijk standpunt is bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner muß hervorgehoben' ->

Date index: 2023-05-15
w