Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Erneuerbare Ressourcen
Hervorgehobene Farbe
Lebende Ressourcen
Natürliche Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention

Traduction de « ressourcen hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]




Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen




Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren


Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rat [1] haben die Minister die Notwendigkeit einer konzertierten Anstrengung zur Zusammenführung unserer gemeinsamen Ressourcen hervorgehoben.

In de Raad [1] hebben de ministers benadrukt dat er een gecoördineerd optreden nodig is om onze gezamenlijke middelen te combineren en te bundelen.


Vor kurzem hat die Kommission unter Berücksichtigung wichtiger Entwicklungen hin zur Verwirklichung einer Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und der zunehmenden Anerkennung des Erfordernisses, als wichtige Voraussetzung für kostengünstige Maßnahmen die Ressourcen in Forschung und Entwicklung und Beschaffung zusammenzufassen eine neue Mitteilung herausgegeben "Europäische Verteidigung - Industrie- und Marktaspekte" (KOM (2003) 113), in der die Bedeutung der Schaffung eines tatsächlichen europäischen Verteidigungsgütermarktes hervorgehoben wird. ...[+++]

Rekening houdend met de belangrijke ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van een Europees veiligheids- en defensiebeleid en de - vanuit rendabiliteitsoogpunt - groeiende behoefte aan bundeling van middelen voor onderzoek en ontwikkeling en inkopen, heeft de Commissie de nieuwe mededeling "Europese defensie - industriële en marktvraagstukken" (COM (2003)113) goedgekeurd, waarin wordt beklemtoond dat het belangrijk is een echte Europese markt voor defensiematerieel tot stand te brengen.


- sich positiv auf die internationale Wissenschafts- und Technologieagenda auswirken, indem Ressourcen im Hinblick auf kritische Masse gebündelt und demokratische Werte im Rahmen der globalen Informationsgesellschaft hervorgehoben werden, insbesondere die Meinungsfreiheit und das Recht auf Zugang zu Informationen[3],

- een positieve invloed hebben op de mondiale wetenschaps- en technologieagenda door de bundeling van middelen om kritische massa te creëren en door de benadrukking van democratische waarden in de mondiale informatiemaatschappij, met name vrijheid van meningsuiting en de recht op toegang tot informatie[3];


Auch wurde hervorgehoben, dass die Mitgliedstaaten für eine glaubwürdige Kontrolle ihrer Grenzen sowohl auf operativer als auch auf Führungsebene ausreichende Ressourcen bereitstellen und auf Dauer einsetzen müssen, um in Zusammenarbeit mit FRONTEX Maßnahmen durchführen zu können.

Er wordt ook op gewezen dat de lidstaten voor een geloofwaardige grenscontrole operationele en bestuurlijke middelen moeten ontwikkelen en handhaven waardoor ook gemeenschappelijke operaties met het Frontex-agentschap mogelijk worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rat [1] haben die Minister die Notwendigkeit einer konzertierten Anstrengung zur Zusammenführung unserer gemeinsamen Ressourcen hervorgehoben.

In de Raad [1] hebben de ministers benadrukt dat er een gecoördineerd optreden nodig is om onze gezamenlijke middelen te combineren en te bundelen.


Vor kurzem hat die Kommission unter Berücksichtigung wichtiger Entwicklungen hin zur Verwirklichung einer Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik und der zunehmenden Anerkennung des Erfordernisses, als wichtige Voraussetzung für kostengünstige Maßnahmen die Ressourcen in Forschung und Entwicklung und Beschaffung zusammenzufassen eine neue Mitteilung herausgegeben "Europäische Verteidigung - Industrie- und Marktaspekte" (KOM (2003) 113), in der die Bedeutung der Schaffung eines tatsächlichen europäischen Verteidigungsgütermarktes hervorgehoben wird. ...[+++]

Rekening houdend met de belangrijke ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van een Europees veiligheids- en defensiebeleid en de - vanuit rendabiliteitsoogpunt - groeiende behoefte aan bundeling van middelen voor onderzoek en ontwikkeling en inkopen, heeft de Commissie de nieuwe mededeling "Europese defensie - industriële en marktvraagstukken" (COM (2003)113) goedgekeurd, waarin wordt beklemtoond dat het belangrijk is een echte Europese markt voor defensiematerieel tot stand te brengen.


(4) In der gemeinsamen Erklärung des Rates und der Kommission vom 31. Mai 2001 und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2001 zu übertragbaren Krankheiten und Armut wurde der Vorschlag des UN-Generalsekretärs begrüßt, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, im Folgenden "Globaler Fonds" genannt, einzurichten, und es wurde hervorgehoben, dass die Beiträge zu diesem Globalen Fonds ergänzend zu bestehenden Ressourcen geleistet werden sollten.

(4) In de gezamenlijke Verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de Resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over infectieziekten en armoedebestrijding wordt waardering uitgesproken voor het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria op te richten (hierna "Wereldfonds" genoemd), en wordt beklemtoond dat de bijdragen aan het fonds een aanvulling zouden moeten zijn op de bestaande middelen.


8. betont ferner, daß im Zusammenhang mit Ziel 3 eine gewisse Widersprüchlichkeit festzustellen ist, da dieses Ziel kleinere Gebiete betrifft, die nicht unter die Ziele 1 und 2 fallen, und sich gleichzeitig auf die allgemeine Politik im Bereich der Ressourcen und Beschäftigung bezieht; hält es folglich für konsequenter, ein Tätigwerden im Rahmen von Ziel 3 überall, mit Ausnahme der durch Ziel 1 abgedeckten Gebiete, zu ermöglichen, und zwar sowohl in Form von regionalen als auch multiregionalen Programmen, wie es derzeit bei den Zielen 3 und 4 der Fall ist, wobei auch hier die Bedeutung einer angemessenen Nutzung der Ressourcen hervorgehoben werden muß, was die ...[+++]

8. zou er tevens op willen wijzen dat er met betrekking tot doelstelling 3 sprake is van een zekere tegenstrijdigheid, omdat het daarbij gaat om kleine zones die niet onder de doelstellingen 1 en 2 vallen, maar tegelijkertijd om het algemeen beleid op het gebied van hulpbronnen en werkgelegenheid; het zou wenselijker zijn het mogelijk te maken uit hoofde van doelstelling 3 maatregelen te nemen op het gehele grondgebied, behalve daar waar doelstelling 1 van toepassing is, door middel van zowel regionale als multiregionale programma's zoals thans gebeurt met betrekking tot de doelstellingen 3 en 4; ook in dit geval mag niet voorbij worden gegaan aan het belang van een behe ...[+++]


Trotz des erforderlichen umfassenderen Auftrags werden die Kapazitäten und Ressourcen von Eurojust schwerpunktmäßig - wie vom Europäischen Rat hervorgehoben - im Bereich der organisierten Kriminalität eingesetzt werden müssen.

Ongeacht de behoefte aan een beter mandaat, zullen de capaciteit en de middelen van Eurojust het meest noodzakelijk zijn op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, zoals is vastgesteld door de Europese Raad.


Trotz des erforderlichen umfassenderen Auftrags werden die Kapazitäten und Ressourcen von Eurojust schwerpunktmäßig - wie vom Europäischen Rat hervorgehoben - im Bereich der organisierten Kriminalität eingesetzt werden müssen.

Ongeacht de behoefte aan een beter mandaat, zullen de capaciteit en de middelen van Eurojust het meest noodzakelijk zijn op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, zoals is vastgesteld door de Europese Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ressourcen hervorgehoben' ->

Date index: 2024-04-16
w