Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner ihm daran gelegen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner ist der Kommission daran gelegen, die regionale Zusammenarbeit in Südasien anzuregen.

De Commissie wenst voorts de regionale samenwerking in Zuid-Azië aan te moedigen.


15. betont ferner, dass stromabwärts gelegene Gebiete in LDC ihren Reichtum den natürlichen Ressourcen der Flussbecken verdanken und dass sie zu den reichsten Agrargebieten in der Welt gehören; erinnert daran, dass das rasche Wirtschaftswachstum Chinas und Indiens teilweise darauf zurückzuführen ist, dass die beiden Länder die wichtigsten Reisanbauländer sind, wobei die Produktion zum größten Teil aus den Flussbecken des Ganges, des Jangtse und des Gelben Flusses (Huanghe) stammt, die alle vo ...[+++]

15. benadrukt voorts dat stroomafwaarts gelegen gebieden in MOL's afhankelijk zijn van de natuurlijke rijkdommen in stroomgebieden en dat zij tot de rijkste landbouwgebieden ter wereld behoren; brengt in herinnering dat de snelle economische groei van zowel China als India deels wordt veroorzaakt door hun gezamenlijke status van „s werelds grootste rijstproducenten, waarbij het grootste gedeelte van hun productie afkomstig is uit de stroomgebieden van de Ganges, de Yangtze, en de Gele Rivier, gebieden die zonder uitzondering door GLOF's worden bedreigd;


Ihm ist daran gelegen, eine allzu umfassende Debatte über die Vielzahl der zu finanzierenden Maßnahmen zu vermeiden, weil es dadurch schwieriger werden könnte, eine Vereinbarung in erster Lesung mit der erforderlichen Dringlichkeit zu erzielen.

Hij wil voorkomen dat een te breed debat wordt geopend over de diverse acties die moeten worden gefinancierd, omdat dit het moeilijker kan maken om met de vereiste spoed een akkoord te bereiken in eerste lezing.


Herr Verheugen hat hier gerade deutlich gesagt, dass es ihm nicht daran gelegen war, eine Lifestyle-Kritik-Verordnung auf den Weg zu bringen.

De heer Verheugen heeft hier zo-even duidelijk gezegd dat hij niets voelt voor wetgeving die lifestyle-kritiek inhoudt.


Wie Michel Barnier unlängst vor Ihrem Ausschuss für Regionalpolitik erklärte, ist ihm daran gelegen, dass jedes Programm der Strukturfonds in einer nächsten Programmplanungsperiode eine Linie „Vorbeugung natürlicher Risiken“ umfasst.

Michel Barnier heeft onlangs in uw Commissie regionaal beleid gezegd dat hij van plan is voor te stellen in een volgende programmeringsperiode de “preventie van natuurrampen” op te nemen in elk programma van de structuurfondsen.


Es ist ihm daran gelegen, dass diese Entwicklungen mit den gesundheitspolitischen Zielen der Mitgliedstaaten und den oben genannten gemeinsamen Grundsätzen vereinbar sind.

De Raad is de mening toegedaan dat deze ontwikkelingen moeten stroken met de doelstellingen van het gezondheidsbeleid van de lidstaten en met bovengenoemde gemeenschappelijke beginselen.


Angesichts der Bedeutung des Schutzes von Tiefwasserkorallenriffen befürwortet der Berichterstatter das Bemühen der Kommission um eine umfassende Strategie zum Schutz der europäischen Korallenriffe; ihm ist allerdings daran gelegen, dass die Maßnahmen korrekt getroffen werden und dass die Fischerei voll und ganz an diesem Prozess beteiligt wird.

Gezien het belang van bescherming van diepzeekoraalriffen steunt rapporteur de plannen van de Commissie voor een omvattende strategie ter bescherming van de Europese koraalriffen, maar vraagt hij zich af of de juiste maatregelen worden voorgesteld, en vestigt hij ook de aandacht op de noodzaak om de visserijsector volledig bij dit proces te betrekken.


Ferner ist ihm daran gelegen, dass die Delegationen die verschiedenen Hilfeinstrumente der Europäischen Kommission über den Bezugsrahmen der gemeinschaftlichen Entwicklungshilfe koordinieren, den die strategischen Dokumente für jedes einzelne Land darstellen.

Voorts wenst hij dat de delegaties de verschillende hulpinstrumenten van de Europese Commissie coördineren via het referentiekader voor communautaire ontwikkelingssamenwerking dat wordt gevormd door de strategiedocumenten per land.


Der Rat wies erneut darauf hin, daß ihm daran gelegen ist, diesen Streitfall schnellstmöglich unter Wahrung der WTO-Regeln und der Interessen der Gemeinschaftserzeuger sowie unter Einhaltung der Verpflichtungen der Union gegenüber den AKP-Ländern, insbesondere der schwächsten unter ihnen, beizulegen.

De Raad herinnerde aan zijn streven om zo spoedig mogelijk een oplossing voor dit geschil te vinden met inachtneming van de WTO-regels, de belangen van de communautaire producenten en de toezeggingen van de Unie aan de ACS-landen, met name de kwetsbaarste onder hen.


- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zum Dialog zwischen all denen aufgerufen ...[+++]

- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al diegenen die geweld afwijzen, oproept tot het voeren van een di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner ihm daran gelegen' ->

Date index: 2022-07-02
w