Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner geltend wenn maßnahmen ergriffen " (Duits → Nederlands) :

So unterstreicht die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten, dass « im Rahmen der Kontrolle der Verhältnismäßigkeit auch geprüft werden muss, ob, wenn Maßnahmen ergriffen werden, die, wenn dafür eine ausreichende Begründung besteht, Grundrechte verletzen, so wie es hier der Fall ist, das damit bezweckte Ergebnis nicht durch eine Maßnahme erreicht werden kann, die das betreffende Grundrecht in geringerem Maße verletzt » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 und DOC 53-2935/001, S. 61).

Zo benadrukt de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies dat « in het raam van de proportionaliteitscontrole ook [dient] te worden nagegaan of, wanneer maatregelen worden genomen die, wanneer daar een afdoende verantwoording voor bestaat, grondrechten aantasten, zoals hier het geval is, het ermee beoogde resultaat niet kan worden bereikt door een maatregel die het desbetreffende grondrecht in een mindere mate aantast » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 en DOC 53-2935/001, p. 61).


5. betont ferner, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden müssen, um für die Sicherheit von Frauen und Mädchen in Syrien und im Irak sowie von Angehörigen religiöser und ethnischer Minderheiten zu sorgen;

5. wijst er voorts op dat het belangrijk is passende maatregelen te nemen om de veiligheid van vrouwen en meisjes in Syrië en Irak en personen die tot een religieuze of etnische minderheid behoren, te waarborgen;


Er machte ferner geltend, wenn Maßnahmen ergriffen würden, könnten Anlagen zur Esterproduktion (insbesondere in Deutschland) ihren Betrieb wieder aufnehmen bzw. Vorhaben zur Errichtung neuer Veresterungsanlagen in der Gemeinschaft weitergeführt werden.

Voorts voerde deze gebruiker aan dat de instelling van maatregelen de producenten de mogelijkheid biedt de veresteringsfabrieken weer op te starten (vooral in Duitsland) en/of projecten om nieuwe veresteringsfabrieken in de Gemeenschap te openen, voort te zetten.


Ferner sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um Überschneidungen bzw. Doppelfinanzierungen jeder Art mit anderen Fonds oder Programmen, insbesondere dem ESF, zu vermeiden.

Er moeten ook passende maatregelen worden genomen om elke mogelijkheid van overlapping met of dubbele financiering door andere fondsen of programma's, met name het ESF, te voorkomen.


Ferner sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um Überschneidungen und/oder Doppelfinanzierungen jeder Art mit anderen Fonds oder Programmen, insbesondere dem Europäischen Sozialfonds, zu vermeiden.

Er moeten ook passende maatregelen worden genomen om elke mogelijkheid van overlapping met en/of dubbele financiering door andere fondsen of programma's, met name het Europees Sociaal Fonds, te voorkomen.


Ferner sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um Überschneidungen bzw. Doppelfinanzierungen jeder Art mit anderen Fonds oder Programmen, insbesondere dem ESF, zu vermeiden.

Er moeten ook passende maatregelen worden genomen om elke mogelijkheid van overlapping met of dubbele financiering door andere fondsen of programma's, met name het ESF, te voorkomen.


Wenn die Beobachtungsstelle feststellt, dass ein struktureller Überschuss oder Mangel an Zertifikaten entsteht und der erwartete Marktpreis pro Zertifikat strukturell von der Veranschlagung auf der Grundlage eines Geldbußepreises und Marktgleichgewichts abweicht, wird dies der Flämischen Regierung gemeldet und können auf dieser Grundlage ergänzende Maßnahmen ergriffen werden, damit der Markt wieder ins Gleichgewicht gelangt, beispielsweise indem für ne ...[+++]

Indien door het observatorium wordt vastgesteld dat er een structureel overschot of tekort aan certificaten ontstaat en de verwachte marktprijs voor het certificaat structureel afwijkt van de gemaakte inschatting op basis van boeteprijs en marktevenwicht, wordt dat gerapporteerd aan de Vlaamse Regering en kunnen op basis daarvan aanvullende maatregelen genomen worden zodat de markt weer in evenwicht komt, bijvoorbeeld door voor nieuwe installaties de bandingfactoren bij te sturen of de quotadoelstellingen aan te passen.


Ferner müssen angemessene Maßnahmen ergriffen werden, um die Probleme im Zusammenhang mit Riechstoffen zu lösen, die sich durch den Betrieb bestimmter Anlagen auftun können. So sind beispielsweise im Referenzdokument über die besten verfügbaren Techniken in Gemeinsamen Abwasser- und Abgasbehandlungsanlagen/Managementsystemen im Chemiesektor die besten verfügbaren Technologien zur Verringerung der Geruchsemissionen enthalten.

Er moeten ook gepaste maatregelen worden getroffen om de stankoverlast op te lossen die door een dergelijke operatie bij bepaalde installaties kunnen ontstaan. Het referentiedocument over de beste beschikbare technieken in de gemeenschappelijke behandeling/beheer van afvalwater en verbrandingsgas in de chemische sector specificeert bijvoorbeeld de beste beschikbare technieken voor de vermindering van stankoverlast.


(48) Ferner sollten angemessene Maßnahmen ergriffen werden, um Unregelmäßigkeiten und Betrugsfällen vorzubeugen, und es sollten die notwenigen Schritte eingeleitet werden, um entgangene, rechtsgrundlos gezahlte oder falsch verwendete Beträge wieder einzuziehen.

(48) Er moeten passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude worden genomen.


Ferner sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um Unregelmäßigkeiten und Betrugsfällen vorzubeugen, und es sollten die notwendigen Schritte eingeleitet werden, um entgangene, rechtsgrundlos gezahlte oder falsch verwendete Beträge wieder einzuziehen.

Er moeten passende maatregelen worden genomen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude. Ook moeten de nodige maatregelen worden genomen met het oog op terugvordering van verloren, ten onrechte uitbetaalde of verkeerd bestede bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner geltend wenn maßnahmen ergriffen' ->

Date index: 2023-07-12
w