Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner dringend aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Bericht wird die Kommission ferner dringend aufgefordert, die Obergrenze von 5 Mio. EUR für Kulturerbeprojekte „im Rahmen der Maßnahmen für kleine Infrastrukturen“ auf der Grundlage von Anträgen der Mitgliedstaaten zu überdenken und die Kosten zu berücksichtigen, die bei einem ordentlich durchgeführten Restaurierungsvorhaben zu erwarten sind.

Voorts wordt de Commissie verzocht het maximum van 5 miljoen euro voor erfgoedprojecten in het kader van kleinschalige culturele infrastructuurprojecten opnieuw te bezien aan de hand van aanvragen van lidstaten en met inachtneming van de te verwachten kosten van een goed uitgevoerd restauratieproject.


Ferner wurden die Mitgliedstaaten in der Kommissionsmitteilung Sozialinvestitionen für Wachstum und sozialen Zusammenhalt[14] dringend aufgefordert, im nächsten Programmplanungszeitraum (2014-2020) EU-Ressourcen für Sozialinvestitionen zu nutzen.

Verder spoorde de Commissie de lidstaten in haar mededeling "Naar sociale investering voor groei en cohesie”[14] aan om EU-middelen in de volgende programmeringsperiode (2014-2020) te gebruiken voor sociale investering.


Die Mitgliedstaaten werden ferner dringend aufgefordert, Erhebungen über Glücksspielstörungen durchzuführen und einschlägige Daten zu erfassen, die Weiterbildung von Richtern hinsichtlich Betrug und Geldwäsche in Verbindung mit Glücksspielen zu fördern und nationale Kontaktstellen für die Zusammenführung aller an der Bekämpfung von Spielabsprachen beteiligten Akteure einzurichten.

Ook wordt er bij de lidstaten op aangedrongen om onderzoek te verrichten naar en gegevens te verzamelen over gokstoornissen, om de rechterlijke macht bij te scholen op het gebied van de fraude- en witwasproblematiek en om nationale contactpunten op te zetten waarin de partijen worden samengebracht die betrokken zijn bij de bestrijding van wedstrijdvervalsing.


Ferner wurden die Mitgliedstaaten in der Kommissionsmitteilung Sozialinvestitionen für Wachstum und sozialen Zusammenhalt[14] dringend aufgefordert, im nächsten Programmplanungszeitraum (2014-2020) EU-Ressourcen für Sozialinvestitionen zu nutzen.

Verder spoorde de Commissie de lidstaten in haar mededeling "Naar sociale investering voor groei en cohesie”[14] aan om EU-middelen in de volgende programmeringsperiode (2014-2020) te gebruiken voor sociale investering.


23. schließt sich der Auffassung an, dass der Rat Justiz und Inneres dringend aufgefordert werden sollte, schnell eine Einigung zu erzielen und die von der Kommission vorgeschlagene grundlegende Rechtsvorschrift über ein gemeinsames europäisches Asylsystem auf der Grundlage hoher Schutzanforderungen zu verabschieden; fordert ferner den Erlass der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung (wie der Richtlinien über die Einreise von Drittstaatsangehörigen sowie über den Status als langfristig Aufenthaltsberechtigter);

23. onderschrijft voorts de opvatting dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) dringend moet worden opgeroepen spoedig overeenstemming te bereiken over de hem door de Commissie voorgelegde basiswetgeving met betrekking tot een gemeenschappelijke Europese asielregeling op basis van strenge beschermingscriteria en deze goed te keuren; dringt tevens aan op de goedkeuring van de voorgestelde wetgevingsmaatregelen inzake immigratie (zoals de richtlijnen met betrekking tot de toelating van onderdanen van derde landen en de toekenni ...[+++]


22. schließt sich der Auffassung an, dass der Rat Justiz und Inneres dringend aufgefordert werden sollte, schnell eine Einigung zu erzielen und die von der Kommission vorgeschlagene grundlegende Rechtsvorschrift über ein gemeinsames europäisches Asylsystem auf der Grundlage hoher Schutzanforderungen zu verabschieden; fordert ferner den Erlass der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung (wie der Richtlinien über die Einreise von Drittstaatsangehörigen sowie über den Status als langfristig Aufenthaltsberechtigter);

22. onderschrijft voorts de opvatting dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken dringend moet worden opgeroepen spoedig overeenstemming te bereiken over de hem door de Commissie voorgelegde basiswetgeving met betrekking tot een gemeenschappelijke Europese asielregeling op basis van strenge beschermingscriteria en deze goed te keuren; dringt tevens aan op de goedkeuring van de voorgestelde wetgevingsmaatregelen inzake immigratie (zoals de richtlijnen met betrekking tot de toelating van onderdanen van derde landen en de toekenning van ...[+++]


19. schließt sich der Auffassung an, dass der Rat Justiz und Inneres dringend aufgefordert werden sollte, schnell eine Einigung zu erzielen und die von der Kommission vorgeschlagene grundlegende Rechtsvorschrift über ein gemeinsames europäisches Asylsystem auf der Grundlage hoher Schutzanforderungen zu verabschieden; fordert ferner den Erlass der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung (wie der Richtlinien über die Einreise von Drittstaatsangehörigen sowie über den Status als langfristig Aufenthaltsberechtigter);

19. onderschrijft voorts de opvatting dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken dringend moet worden opgeroepen spoedig overeenstemming te bereiken over de hem door de Commissie voorgelegde basiswetgeving m.b.t. een gemeenschappelijke Europese asielregeling op basis van strenge beschermingscriteria en deze goed te keuren; dringt tevens aan op de goedkeuring van de voorgestelde wetgevingsmaatregelen inzake immigratie (zoals de richtlijnen m.b.t. de toelating van onderdanen van derde landen en de toekenning van de langdurige verblijfs ...[+++]


In der Erklärung Nr. 29 als Anlage zum Vertrag von Amsterdam wird „die gesellschaftliche Bedeutung des Sports, insbesondere die Rolle, die dem Sport bei der Identitätsfindung und der Begegnung der Menschen zukommt“, betont. In Anlage IV der Schlussfolgerungen der Präsidentschaft des Europäischen Rats von Nizza heißt es, dass Sport „wichtig für die soziale Eingliederung und die Beteiligung am gesellschaftlichen Leben, für Toleranz und Akzeptanz der Verschiedenheiten sowie für die Beachtung der Regeln“ ist; ferner wurde darin die Gemeinschaft dringend aufgefordert, den Sport i ...[+++]

In verklaring 29 gehecht aan het Verdrag van Amsterdam wordt de maatschappelijke betekenis van sport, en met name de rol die deze speelt bij de vorming van het karakter en het samenbrengen van mensen benadrukt; en in bijlage IV bij de conclusies van het Voorzitterschap bij de Europese Raad van Nice staat: "sport is een factor die bijdraagt tot integratie, deelneming aan het maatschappelijk leven, verdraagzaamheid, aanvaarding van verschillen en naleving van de regels", en wordt de Commissie verzocht de sport in haar verschillende beleidsvormen en programma's in aanmerking te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner dringend aufgefordert' ->

Date index: 2024-08-17
w