Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner darüber einig » (Allemand → Néerlandais) :

4. ist besorgt darüber, dass die bedrohliche Sicherheitslage in Nigeria einige Wähler davon abgehalten haben könnte, wählen zu gehen, und stellt ferner fest, dass die Beobachter die Wahl zwar im Allgemeinen gelobt haben, dennoch aber einige Bedenken wegen Wahlbetrugs geäußert wurden;

4. vreest dat de veiligheidsdreiging in Nigeria er mogelijk toe heeft geleid dat een aantal kiezers niet naar de stembus is gegaan, en merkt voorts op dat er, hoewel waarnemers in het algemeen lof hadden voor de verkiezingen, enkele bezorgdheden met betrekking tot fraude zijn geuit;


Die Minister waren sich ferner darüber einig, dass ein wirksames Patentgerichtssystems geschaffen werden muss, das Rechtssicherheit gewährleistet und zu einer Kostenreduzierung für die Nutzer, speziell die KMU, führt.

Voorts waren de ministers het erover eens dat er behoefte is aan een efficiënte geschillenregeling die rechtszekerheid biedt tegen lagere kosten voor gebruikers, vooral voor het midden- en kleinbedrijf.


Er wird ferner dazu beitragen, Emissionen aus Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Landnutzung, Landnutzungsänderungen und der Forstwirtschaft (LULUCF) sowie aus dem Luft- und Seeverkehr, um nur einige zu nennen, zu überwachen und darüber Bericht zu erstatten.

Met dit voorstel zullen ook emissies die voortvloeien uit landgebruik, veranderingen in het landgebruik en bosbouw, en sectoren als luchtvaart en zeevervoer beter kunnen worden opgevolgd.


Ferner begrüße ich die Tatsache, dass wir nun auch andere Aspekte des Menschenhandels einbeziehen und uns darüber einig sind, dass wir dabei über einen modernen Sklavenhandel sprechen, dessen Opfer zu mindestens 80 Prozent Frauen und Kinder sind.

Ik juich het toe dat we nu ook aandacht besteden aan andere aspecten van mensenhandel, en dat we het erover eens zijn dat het hier om de slavenhandel van deze tijd gaat en dat ten minste 80 procent van de slachtoffers vrouwen en kinderen zijn.


Wichtigste Schlussfolgerungen der Konferenz über Geberkoordinierung waren zum einen die erneute Bestätigung, dass ein gemeinsames strategisches Ziel für die Hilfe für die westlichen Balkanstaaten und die Türkei erforderlich ist, zum anderen ein Konsens darüber, dass die Geberkoordinierung im Geiste und nach den einschlägigen Grundsätzen der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen sollte (auch wenn alle fünf Grundsätze bereits in die IPA-Programmierung und die IPA-Umsetzungsmechanismen eingebaut sind, sind einige Bereiche zu stär ...[+++]

Een van de belangrijkste conclusies van de donorcoördinatieconferentie was dat opnieuw de noodzaak is bevestigd van een gemeenschappelijke strategische doelstelling voor de steun aan de Westelijke Balkan en Turkije. Ook was men het erover eens dat de geest en de relevante beginselen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van hulp ten grondslag moeten liggen aan de coördinatie tussen de donoren. Hoewel alle vijf de beginselen al geïntegreerd zijn in de programmerings- en uitvoeringsmechanismen van het IPA, moeten sommige punten worden versterkt. Ook moeten de begunstigde landen meer verantwoordelijkheid op zich nemen door h ...[+++]


Einig sind wir uns ferner darüber, dass die Rechte der Bürger in der Informationsgesellschaft gefördert und geschützt werden sollten, und deshalb müssen wir die Bürger darüber aufklären, wie sie ihre Rechte auf Meinungsfreiheit, Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten sowie ihr Recht auf den Empfang und die Weitergabe von Informationen in der Informationsgesellschaft ausüben können.

We zijn het er ook over eens dat de rechten van de burgers in de informatiemaatschappij moeten worden bevorderd en beschermd en daarom moeten we de bewustwording van de burgers met betrekking tot de uitoefening van hun rechten, de vrijheid van meningsuiting, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonlijke gegevens en het recht om informatie te ontvangen of uit te wisselen, in de informatiemaatschappij stimuleren.


Die Mitgliedstaaten waren sich ferner darüber einig, dass die Verantwortlichkeit für die Datenerfassung und die Risikobewertung den Herstellern und Importeuren auferlegt werden sollte.

De lidstaten waren het erover eens dat de verantwoordelijkheid voor het verzamelen van gegevens en de risicoanalyse bij de producenten en importeurs moet liggen.


Sie sind sich ferner darüber einig, dass technische Hilfe erforderlich ist, um die AKP-Staaten in die Lage zu versetzen, ihre Verpflichtungen zu erfuellen.

Zij zijn het voorts eens over de noodzaak van technische bijstand om de ACS-landen in staat te stellen hun verbintenissen na te komen.


21. ist darüber beunruhigt, dass einige Regulierungsbehörden trotz des Beschlusses des CESR, die Durchführung der Standards zu vertagen, vorpreschen und bereits fordern, dass sie von den Marktbeteiligten umgesetzt werden; ist ferner besorgt darüber, dass die Standards vom CESR und ESZB ohne Konsultation hinter verschlossenen Türen umgeschrieben werden;

21. is bezorgd dat enkele regelgevers, ondanks het besluit van het CEER om de toepassing van de normen uit te stellen, doorgaan en reeds de toepassing ervan door de marktdeelnemers verlangen; is voorts bezorgd over de berichten dat de normen zonder raadpleging en achter gesloten deuren door de CEER-ESCB worden herschreven;


21. ist darüber beunruhigt, dass einige Regulatoren trotz des Beschlusses des CESR, die Umsetzung der Standards zu vertagen, vorpreschen und bereits fordern, dass sie von den Marktbeteiligten umgesetzt werden; ist ferner besorgt darüber, dass die Standards vom CESR und ESZB ohne Konsultation hinter verschlossenen Türen umgeschrieben werden;

21. is bezorgd dat enkele regelgevers, ondanks het besluit van het CEER om de toepassing van de normen uit te stellen, doorgaan en reeds de toepassing ervan door de marktdeelnemers verlangen; is voorts bezorgd over de berichten dat de normen zonder raadpleging en achter gesloten deuren door de CEER-ESCB worden herschreven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner darüber einig' ->

Date index: 2023-07-27
w