86. ist deshalb der Ansicht, dass das Gleichgewicht zwischen Kosten und Nutzen der Kontrollen von den politischen Instanzen und der Haushaltsbehörde (Parlament und Rat) auf der Grundlage eines detaillierten Vorschlags der Kommission vereinbart werden muss, womit eine hinnehmbare Fehlerquote in gewissem Umfang akzeptiert würde; unterstützt daher die Initiative der Kommission, im Frühjahr 2006 einen interinstitutionellen Dialog einzuleiten;
86. is derhalve van mening dat het evenwicht tussen de kosten en baten van de controles door de politieke en begrotingsinstanties (het Parlement en de Raad) moet worden goedgekeurd op basis van een gedetailleerd voorstel van de Commissie, waarbij een zeker aanvaardbaar foutenrisico wordt geaccepteerd; steunt derhalve het initiatief van de Commissie om begin 2006 een interinstitutionele dialoog op te zetten;