Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fehlenden infrastruktur häufig keinen zugang » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen das Recht auf ein faires Verfahren und das Recht auf rechtlichen Beistand verstießen, indem sie nicht gewährleisteten, dass die Behörden die notwendige Infrastruktur kostenlos zur Verfügung stellten, indem nicht jeder Adressat die erforderlichen Fähigkeiten und Kenntnisse besitze, um die betreffende Infrastruktur zu benutzen und indem Personen, die ihrer Freiheit beraubt seien, keinen Zugang ...[+++] der Infrastruktur hätten, mit der sie ihre gerichtliche elektronische Adresse einsehen könnten.

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces en het recht op juridische bijstand schenden doordat zij niet waarborgen dat de overheid de nodige infrastructuur kosteloos ter beschikking stelt, doordat niet elke geadresseerde de vereiste vaardigheid en kennis beschikt om de betrokken infrastructuur te gebruiken en doordat personen die van hun vrijheid zijn beroofd geen toegang hebben tot de infra ...[+++]


Sprachlehrer fühlen sich häufig isoliert, abgeschnitten von den Entwicklungen in anderen Ländern, die ihre Arbeit verbessern könnten; möglicherweise haben sie keinen Zugang zu angemessener beruflicher Unterstützung; daher ist es wichtig, Kontakte und wirksame Netze zwischen ihnen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene zu erleichtern.

Taalleraren voelen zich vaak geïsoleerd en afgesneden van ontwikkelingen elders die hun werk ten goede zouden kunnen komen. Ze hebben vaak geen toegang tot adequate ondersteunende netwerken van deskundigen. Het is daarom zaak contacten en efficiënte netwerken tussen taalleraren op regionaal, nationaal en Europees vlak te bevorderen.


Im Postsektor verfügen Neubewerber über eigene Paketverteilungsnetze und streben keinen Zugang zur Infrastruktur des etablierten Unternehmens an.

In de postsector hebben nieuwe marktdeelnemers netwerken opgezet voor de distributie van pakketten zonder toegang aan te vragen tot de infrastructuur van de gevestigde exploitant.


Andere Jugendliche mit Behinderungen hätten keinen Zugang zum Internet und seien mit einer unzureichenden Infrastruktur für körperliche Betätigung und Sport konfrontiert. Selbsthilfegruppen litten oft unter einer geringen sozialen Akzeptanz und mangelnder Unterstützung.

Andere jongeren in een achterstandssituatie hebben geen toegang tot internet. Ook zijn er voor hen vaak onvoldoende mogelijkheden om aan lichaamsoefening of sport te doen, en de sociale acceptatie en steun voor zelfhulpgroepen is vaak gering.


Obwohl Langzeitarbeitslose die Hälfte aller Arbeitslosen ausmachen, richten sich nur etwa 20 % der aktiven Arbeitsmarktprogramme an diese Zielgruppe, und in vielen Mitgliedstaaten haben die Betroffenen keinen Zugang zu personalisierten Leistungen. Programme für Langzeitarbeitslose beziehen die Arbeitgeber häufig nicht in ausreichendem Maße ein.

Hoewel de helft van de werklozen langdurig werkloos is, is naar schatting slechts 20 % van de actieve arbeidsmarktprogramma’s gericht op langdurig werklozen. In veel lidstaten hebben langdurig werklozen geen toegang tot individuele dienstverlening.


Online-Käufer hingegen erleben nur allzu häufig, dass sie zur Website ihres Heimatlandes zurückgeleitet werden, auf der sie keinen Zugang zu denselben Angeboten haben oder dass ihre ausländische Bankkarte beim Zahlungsvorgang abgelehnt wird.

En klanten worden al te snel omgeleid naar een website in hun eigen land, waar zij niet hetzelfde aanbod vinden, of ze merken aan het eind van hun bestelling dat hun buitenlandse kaart wordt geweigerd.


Opfer von Wettbewerbsverstößen haben häufig keinen Zugang zu den Beweismitteln, die erforderlich sind, um ihre Ansprüche zu belegen, vor allem, was die Höhe des Schadens anbelangt.

Slachtoffers van inbreuken op de mededingingsregels hebben vaak geen toegang tot bewijsmateriaal om hun vordering, met name het bedrag van de schadevergoeding, te staven.


Der Zugang zu Finanzmitteln ist ein zentraler Hebel für 20 Millionen kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in Europa, die sich aufgrund mangelnder Finanzmittel häufig schwertun, Personal einzustellen, neue Produkte zu entwickeln oder ihre Infrastruktur auszubauen.

Dit is een hefboom die van essentieel belang is voor de meer dan twintig miljoen mkb-bedrijven, die door een gebrek aan financiële middelen vaak moeilijk personeel in dienst kunnen nemen, nieuwe producten kunnen lanceren of hun infrastructuur kunnen versterken.


Das Phänomen "Armut" lässt sich nicht allein dadurch definieren, dass es den Betroffenen an Einkünften und finanziellen Mitteln fehlt, sondern es beinhaltet auch den Begriff der "Gefährdung" und schließt Faktoren wie den fehlenden Zugang zu einer angemessenen Ernährung, zu Erziehung und Bildung und zum Gesundheitswesen, zu den natürlichen Ressourcen und zu Trinkwasser, zu Grund und Boden, zur Beschäftigung und zu Krediten, zur Information und zur politischen Mitwirkung, zu Dienstleistungen und zur Infrastruktur ein ...[+++]

8. Het fenomeen armoede kan niet alleen worden gedefinieerd als gebrek aan inkomsten en financiële middelen; armoede omvat ook het begrip kwetsbaarheid en factoren zoals het afgesloten zijn van behoorlijke voeding, onderwijs en gezondheid, natuurlijke hulpbronnen en drinkbaar water, een stuk grond, werkgelegenheid en kredietverschaffing, informatie en politieke participatie, diensten en infrastructuren.


Beispielsweise könnte die den Markt eines besonderen Landes betreffende Verhaltensweise Fragen im Rahmen der Wettbewerbsregeln aufwerfen, jedoch erhalten die Wettbewerbsbehörden dieses Landes keinen Zugang zu dem Beweismaterial, um gegen die beteiligten Unternehmen vorgehen zu können, weil es sich im Gebiet eines Nachbarlandes befindet (häufig tritt dieser Fall bei Exportkartellen auf).

Het effect van zulke gedragingen op de markt van een bepaald land zou bijvoorbeeld vragen kunnen doen rijzen op grond van de concurrentieregels. Het bewijsmateriaal dat de mededingingsautoriteiten van dit land in staat zou kunnen stellen om tegen betrokkenen op te treden, is echter ontoegankelijk omdat het zich op het grondgebied van een aangrenzend land bevindt (dit is vaak het geval voor exportkartels).


w