Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem nullwert zustreben
Gegen null streben
Seeschleuse mit Streben
Streben nach Überdenken
Tideschleuse mit Streben

Vertaling van "streben keinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Seeschleuse mit Streben | Tideschleuse mit Streben

tijsluis met averechtse kering


dem nullwert zustreben | gegen null streben

naar 0 streven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Postsektor verfügen Neubewerber über eigene Paketverteilungsnetze und streben keinen Zugang zur Infrastruktur des etablierten Unternehmens an.

In de postsector hebben nieuwe marktdeelnemers netwerken opgezet voor de distributie van pakketten zonder toegang aan te vragen tot de infrastructuur van de gevestigde exploitant.


Einige Mitgliedstaaten erarbeiten besondere Verfahren, um die potenziellen Treibhausgasemissionen bestimmter Pläne und Programme zu messen. Andere streben „CO2-Neutralität“ an (d. h. die Durchführung der Pläne und Programme sollte keinen Anstieg der Treibhausgasemissionen bewirken) oder ermitteln Auswirkungen auf den Klimawandel in Form einer erwarteten Verringerung der Treibhausgasemissionen.

Sommige lidstaten ontwikkelen specifieke methodieken om de broeikasgasemissies te meten die het gevolg kunnen zijn van bepaalde P andere hanteren CO2-neutraliteit als doelstelling (d.w.z. dat de uitvoering van het plan of programma niet mag resulteren in een verhoogde broeikasgasuitstoot) of zij nemen de klimaatveranderingsaspecten mee via een evaluatie van de te verwachten vermindering van broeikasgasemissies.


die Gesellschafter streben nur einen begrenzten Vermögensvorteil oder keinen Vermögensvorteil an;

1° de vennoten mogen geen of een beperkt vermogensvoordeel nastreven;


Es wird keinen dauerhaften Frieden geben, solange nicht das Streben der Palästinenser nach Staatlichkeit und Souveränität wie auch das Streben der Israelis nach Sicherheit durch einen ausgehandelten umfassenden Frieden auf der Grundlage einer Zwei­staatenlösung erfüllt wird.

Er zal geen duurzame vrede zijn totdat aan de Palestijnse aspiraties van een eigen staat en soevereiniteit en de veiligheidsaspiraties van Israël is voldaan via een alomvattende via onderhandelingen tot stand gekomen vrede op basis van de tweestaten­oplossing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. bekundet seine anhaltende Unterstützung für das auf Europa gerichtete Streben des ukrainischen Volkes; bedauert, dass die vor kurzem durchgeführten Parlamentswahlen keinen nennenswerten Fortschritt erbracht haben, um das Renommee in der Ukraine in dieser Hinsicht zu befördern; betont, dass die EU nach wie vor danach trachtet, mit der Ukraine zusammenzuarbeiten, um demokratische Institutionen zu verbessern, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, Medienfreiheit sicherzustellen und dringend notwendige Wirtschaftsreformen zu befördern;

9. spreekt zijn aanhoudende steun uit voor de Europese ambities van het Oekraïense volk; betreurt dat de recente parlementsverkiezingen in dit opzicht niet bepaald zoden aan de dijk hebben gezet; benadrukt dat de EU zich blijft inzetten voor samenwerking met Oekraïne om de democratische instellingen te verbeteren, de rechtsstaat te versterken, de mediavrijheid te waarborgen en essentiële economische hervormingen door te voeren;


betont, dass die Lissabon-Strategie im Hinblick auf die Schaffung einer breiten Koalition für den Wandel danach streben muss, die Systeme der sozialen Vorsorge zu verbessern statt zu schwächen (ohne die Grundrechte auf Rente, Krankenversicherung und Arbeitslosengeld oder erworbene Rechte und Vergünstigungen anzutasten) und jene Arbeitsmärkte zu fördern, die der Qualität der Arbeit und der gerechten Verteilung der erwirtschafteten Gewinne den Vorrang geben, und keinen nach unten gerichteten Druck auf die Sozial- und Umweltstandards aus ...[+++]

28. beklemtoont dat de Lissabonstrategie met het oog op het ontstaan van een brede coalitie voor verandering moet worden gericht op een verbetering en niet op een verzwakking van de stelsels voor sociale zorg (zonder aantasting van het basisrecht om verzekerd te zijn tegen ouderdom, ziekte en werkloosheid of van verworven rechten en uitkeringen) en op de bevordering van arbeidsmarkten die kwaliteit van het werk en een eerlijke herverdeling van de productiewinsten voorop stellen, en geen neerwaartse druk moet uitoefenen op de sociale en milieunormen;


Im Postsektor verfügen Neubewerber über eigene Paketverteilungsnetze und streben keinen Zugang zur Infrastruktur des etablierten Unternehmens an.

In de postsector hebben nieuwe marktdeelnemers netwerken opgezet voor de distributie van pakketten zonder toegang aan te vragen tot de infrastructuur van de gevestigde exploitant.


Wir müssen insbesondere daran denken, dass wir den kleinen und mittelständischen Unternehmen in unserem Streben nach wirtschaftlichem Erfolg keinen Schaden zufügen.

Wij moeten vooral voor ogen houden dat de economische groei bij deze kwestie niet ten koste gaat van de kleine en middelgrote ondernemingen.


Was die baskische Regierung tut, meine Damen und Herren, entspricht keinen pädagogischen oder wissenschaftlichen Kriterien, sondern beruht auf den ideologischen, politischen und fremdenfeindlichen Motiven und dem Streben nach Ausgrenzung des Ibarretxe-Plans.

Wat de Baskische regering doet, geachte collega’s, berust niet op pedagogische of academische gronden maar het beantwoordt aan de ideologische en politieke, xenofobische en uitsluitende criteria die in het Plan-Ibarretxe zijn vervat.




Anderen hebben gezocht naar : seeschleuse mit streben     streben nach überdenken     tideschleuse mit streben     dem nullwert zustreben     gegen null streben     streben keinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streben keinen' ->

Date index: 2021-01-27
w