20. betont, dass die langsamen Fortschritte bei der Umsetzung der Bestimmungen des Vertrages von Amsterdam und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere auf den mangelnden politischen Willen innerhalb des Rates und einiger Mitgliedstaaten zurückzuführen sind; betont deshalb, dass die Abstimmung nach dem Mehrheitsprinzip im Rat sowie die Mitentscheidung durch das Europäische Parlament 2004 einzuführen sind, wie im Vertrag vorgesehen;
20. benadrukt dat de trage voortgang bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van de Europese Raad van Tampere te wijten is aan het gebrek aan politieke wil binnen de Raad en bij bepaalde lidstaten; benadrukt daarom dat de stemprocedure bij meerderheid van stemmen in de Raad en medebeslissing door het Europees Parlement in 2004 moeten worden ingevoerd, zoals voorzien in het Verdrag;