Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe
Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts
Landwirtschaftliche Entwicklung
Modernisierung der Agrarstrukturen
Modernisierung der Industrie
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe
Nach dem geltenden Recht

Traduction de «modernisierung des geltenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen

Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten


Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen

Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten


Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden Produktsicherheitsvorschriften

Comité voor de controles op de conformiteit van de uit derde landen ingevoerde producten


Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts

Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en op andere besluiten van de instellingen van de Gemeenschap


nach dem geltenden Recht

overeenkomstig de wettelijke bepalingen


Modernisierung der Industrie

modernisering van de industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
84. ersucht die Kommission, ihre Arbeit an neuen und überarbeiteten Freihandelsabkommen fortzusetzen, und begrüßt die Absicht der Kommission, den Mitgliedstaaten Richtlinienvorschläge für eine Modernisierung der geltenden Abkommen mit Mexiko, Chile und der Türkei zu unterbreiten;

84. verzoekt de Commissie te blijven werken aan nieuwe en herziene vrijhandelsovereenkomsten en is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ontwerprichtlijnen voor te stellen aan de lidstaten met het oog op de modernisering van de bestaande overeenkomsten met Mexico, Chili en Turkije;


97. begrüßt die Absicht der Kommission, den Mitgliedstaaten Richtlinienvorschläge für eine Modernisierung der geltenden Verträge mit Mexiko, Chile und der Türkei zu unterbreiten, und fordert, dass diese Richtlinien ehrgeizige Bestimmungen für die gegenseitige Öffnung der Märkte beinhalten, die tarifäre, nichttarifäre und technische Handelshemmnisse in einem breiten Spektrum von Branchen beseitigen, das Finanzdienstleistungen, Beratungsdienstleistungen, die Versicherungswirtschaft, öffentliches Auftragswesen, chemische Produkte, verarb ...[+++]

97. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ontwerprichtlijnen voor te stellen aan de lidstaten met het oog op de modernisering van de bestaande overeenkomsten met Mexico, Chili en Turkije, en verzoekt in deze richtlijnen ambitieuze bepalingen op te nemen inzake de wederzijdse openstelling van markten, tarifering, non-tarifaire en technische handelsbelemmeringen, met betrekking tot een groot aantal sectoren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, financiële dienstverlening, professionele dienstverlening, verzekeringen, op ...[+++]


10. hebt hervor, dass die Modernisierung der geltenden Urheberrechtsbestimmungen fester Bestandteil der digitalen Wirtschaft ist;

10. wijst erop dat de modernisering van de bestaande regelgeving inzake auteursrecht integraal deel uitmaakt van de digitale economie;


84. ersucht die Kommission, ihre Arbeit an neuen und überarbeiteten Freihandelsabkommen fortzusetzen, und begrüßt die Absicht der Kommission, den Mitgliedstaaten Richtlinienvorschläge für eine Modernisierung der geltenden Abkommen mit Mexiko, Chile und der Türkei zu unterbreiten;

84. verzoekt de Commissie te blijven werken aan nieuwe en herziene vrijhandelsovereenkomsten en is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ontwerprichtlijnen voor te stellen aan de lidstaten met het oog op de modernisering van de bestaande overeenkomsten met Mexico, Chili en Turkije;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat im Januar 2012 einen Vorschlag zur Modernisierung des geltenden Datenschutzrechts der EU angenommen (siehe IP/12/46 und MEMO/12/41), der zurzeit im Europäischen Parlament und im Rat erörtert wird.

In januari 2012 heeft de Commissie een voorstel ingediend om het huidige EU-rechtskader voor gegevensbescherming te moderniseren (zie IP/12/46 en MEMO/12/41).


Mit der Änderung der EU-Insolvenzverordnung wird eine Modernisierung der geltenden Vorschriften angestrebt, die die Restrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten fördern und gerade in wirtschaftlich schwierigen Zeiten günstige Rahmenbedingungen für Unternehmen schaffen soll.

De herziening van de insolventieverordening heeft als doel de bestaande voorschriften te moderniseren zodat deze de herstructurering van ondernemingen in moeilijkheden ondersteunen en een vriendelijk ondernemingsklimaat genereren, vooral in tijden van financiële problemen.


7. weist die Kommission darauf hin, dass die Richtlinien 2001/17/EG und 2004/18/EG zwar einen gewissen Spielraum für die Berücksichtigung von Sozial-, Umwelt und Nachhaltigkeitsstandards bieten, sofern sie unmittelbar mit dem Auftrag zusammenhängen, die Modernisierung der geltenden Rechtsvorschriften aber darauf abzielen sollte, diesen Spielraum zu erweitern und bestehende Beschränkungen zu reduzieren, um potenzielle Synergien des öffentlichen Auftragswesens für die Verwirklichung von Zielen in anderen maßgeblichen Politikbereichen be ...[+++]

7. wijst de Commissie erop dat hoewel de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG een zekere ruimte bieden voor het opnemen van sociale, milieu- en duurzaamheidsnormen zolang deze rechtstreeks verband houden met de overeenkomst, een modernisering van de huidige wetgeving ernaar zou moeten streven deze ruimte uit te breiden en beperkingen op te heffen, ten einde eventuele synergie bij overheidsopdrachten beter te benutten om doelstellingen op andere relevante ...[+++]


Erneut Nachdruck auf die vollständige Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften legen, Einführung des Lebenszykluskonzepts in die Abfallbewirtschaftungspolitik, Förderung von Abfallvermeidungsstrategien, Ausbau der Wissensgrundlage, Förderung des Abfallrecyclings (Recyclingstandards, wirtschaftliche Instrumente), Vereinfachung und Modernisierung der geltenden Rechtsvorschriften.

een hernieuwde nadruk op de onverkorte uitvoering van de bestaande wetgeving, de invoering van de levenscyclusbenadering in het afvalbeleid, de bevordering van een afvalpreventiebeleid, verbetering van de kennisbasis, bevordering van afvalrecycling (recyclingnormen, economische instrumenten), vereenvoudiging en modernisering van de bestaande wetgeving.


Durch diese Richtlinie wird der derzeit in den Mitgliedstaaten geltende Mindestnormalsatz der MWSt, der zuvor bis zum 31. Dezember 2005 beschlossen war, um einen weiteren Zeitraum verlängert, der ausreichend lang ist, um die Fortführung der Strategie zur Vereinfachung und Modernisierung der geltenden MWSt-Vorschriften zu ermöglichen.

Bij de richtlijn wordt de thans geldende minimumhoogte van het normale in de EU-lidstaten van toepassing zijnde BTW-tarief, dat op 31 december 2005 zou verstrijken, verlengd voor een periode die lang genoeg is om de lopende strategie voor de vereenvoudiging en de modernisering van de thans geldende BTW-wetgeving van de EU uit te voeren.


Anpassung und Modernisierung der geltenden Vorschriften für den Universaldienst im Hinblick auf die Festlegung des Dienstumfangs, der Nutzerrechte und der Maßnahmen zur wettbewerbsneutralen Entschädigung von Erbringern des Dienstes;

- bestaande maatregelen inzake de universele dienst aan te passen en te moderniseren, met het oog op omschrijving van de omvang van deze dienst, de rechten van de gebruikers en de maatregelen voor het vergoeden van aanbieders van de dienst zonder concurrentieverstoring;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'modernisierung des geltenden' ->

Date index: 2023-12-15
w