B. in der Erwägung, dass der Hauptgrund für solche unfairen Vorgehensweisen das Fehlen einheitlicher gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften ist und dass die stärkeren Handelsunternehmen Vorteile daraus ziehen, dass sich die Vorschriften in den Mitgliedstaaten unterscheiden;
B. overwegende dat het ontbreken van een uniforme EU-wetgeving de voornaamste oorzaak van deze oneerlijke praktijken is en dat de sterkere commerciële ondernemingen voordeel halen uit het feit dat de regelgeving in elke lidstaat verschillend is;