Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Maßnahmen, die vor Ende des betreffenden Haushaltsjahrs abgeschlossen werden, kann der Abschlussbericht der betrauten Einrichtung oder Person über diese Maßnahme an die Stelle der in Artikel 60 Absatz 5 Buchstabe b der Haushaltsordnung genannten Verwaltungserklärung treten, sofern er vor dem 15. Februar des auf das betreffende Haushaltsjahr folgenden Jahres vorgelegt wird.

Wanneer acties worden beëindigd vóór het einde van het betrokken begrotingsjaar, mag het eindverslag van de entiteit waaraan of persoon aan wie deze actie is toevertrouwd in de plaats komen van de bij artikel 60, lid 5, onder b), voorgeschreven beheersverklaring, op voorwaarde dat dat verslag wordt ingediend vóór 15 februari van het jaar volgend op het betrokken begrotingsjaar.


Dieser Bericht wird gemäß Artikel 8 des Beschlusses Nr. 508/2000/EG vom 14. Februar 2000 über das Programm Kultur 2000 (im Folgenden der ,Beschluss") [2] vorgelegt, der bestimmt, dass die Kommission spätestens am 31. Dezember 2002 dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen detaillierten Evaluierungsbericht über die mit dem Programm Kultur 2000 erzielten Ergebniss ...[+++]

Dit verslag wordt ingediend krachtens artikel 8 van Besluit nr. 508/2000/EG van 14 februari 2000 tot instelling van het programma "Cultuur 2000" (hierna te noemen: "het besluit") [2], waarin is vastgelegd dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2002 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en gedetailleerd evaluatierapport moet voorleggen over de resultaten van he ...[+++]


In diesem Sinne geht die vom AdR am Freitag, den 28. Januar verabschiedete Stellungnahme inhaltlich weiter als die Vorschläge in dem Bericht, der den Mitgliedern des Beschäftigungsausschusses (EMPL) des Europäischen Parlamentes am Dienstag, den 1. Februar vorgelegt wird.

De overheden bepleiten opnieuw het belang van een evenwichtig pensioenstelsel. In dat verband gaat het door het CvdR op vrijdag 28 januari goedgekeurde advies verder dan de voorstellen in het verslag van de commissie EMPL van het Europees Parlement dat de leden aanstaande dinsdag 1 februari krijgen voorgelegd.


Bei Maßnahmen, die vor Ende des betreffenden Haushaltsjahrs abgeschlossen werden, kann der Abschlussbericht der betrauten Einrichtung oder Person über diese Maßnahme an die Stelle der in Artikel 60 Absatz 5 Buchstabe b der Haushaltsordnung genannten Verwaltungserklärung treten, sofern er vor dem 15. Februar des auf das betreffende Haushaltsjahr folgenden Jahres vorgelegt wird.

Wanneer acties worden beëindigd vóór het einde van het betrokken begrotingsjaar, mag het eindverslag van de entiteit waaraan of persoon aan wie deze actie is toevertrouwd in de plaats komen van de bij artikel 60, lid 5, onder b), voorgeschreven beheersverklaring, op voorwaarde dat dat verslag wordt ingediend vóór 15 februari van het jaar volgend op het betrokken begrotingsjaar.


Diese Unterstützung wurde von der Kommission mit Beschluss vom 26. Februar 2010 unter der Bedingung genehmigt, dass bis Ende 2014 ein Umstrukturierungsplan vorgelegt wird (IP/10/201).

De beslissing van 26 februari 2010 keurde deze steun goed, op basis van een herstructureringsplan dat voleindigd moest zijn tegen eind 2014 (zie IP/10/201).


Diese Unterstützung wurde von der Kommission im Februar 2010 unter der Auflage genehmigt, dass bis Ende 2014 ein Umstrukturierungsplan vorgelegt wird.

De steun werd goedgekeurd door de Commissie in februari 2010, rekening houdend met een herstructureringsplan dat voltooid zou zijn tegen het einde van 2014.


Das Königreich der Niederlande hat eine Erklärung vorgelegt, in der das SHARE-ERIC ab dem Zeitpunkt seiner Gründung als internationale Einrichtung im Sinne von Artikel 143 Buchstabe g und Artikel 151 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und als internationale Organisation im Sinne von Artikel 23 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontr ...[+++]

Het Koninkrijk der Nederlanden heeft een verklaring afgegeven waarin het Share-Eric vanaf zijn oprichting wordt erkend als een internationale instelling in de zin van de artikelen 143, onder g), en 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en als een internationale organisatie in de zin van het tweede streepje van artikel 23, lid 1, van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene r ...[+++]


Sie werden einen Text erstellen, der zunächst am 27. Februar dem Rat und dann dem Europäischen Rat zur Billigung und schließlich dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird.

Zij zullen een tekst opstellen die op 27 februari door de Raad moet worden goedgekeurd en die vervolgens ter goedkeuring aan de Europese Raad zal worden voorgelegd, voordat hij formeel door de Raad wordt aangenomen.


der am 7. September 2001 verabschiedeten Mitteilung mit dem Titel "Entwurf des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung des Berichts über die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung", die die Kommission entsprechend dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Auftrag vorgelegt hat und mit der ein nützlicher Beitrag zu dem gemeinsamen Bericht geleistet wird, der dem Rat am 14. Februar 2002 zur Annahme vo ...[+++]

(7) De op 7 september 2001 aangenomen mededeling "Ontwerp voor een gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels", die de Commissie heeft voorgelegd om te voldoen aan de opdracht van de Europese Raad van Stockholm levert bruikbare gegevens voor het gezamenlijk verslag dat op 14 februari 2002 ter goedkeuring aan de Raad zal worden voorgelegd en naar de Europese Raad te Barcelona ...[+++]


(3) Die in den Absätzen 1 und 2 genannte, von Frontex zu erstellende Risikoanalyse wird der Kommission erstmals bis spätestens 27. Februar 2014 vorgelegt.

3. De in de leden 1 en 2 bedoelde risicoanalyse, die door Frontex moet worden aangeleverd, wordt uiterlijk op 27 februari 2014 voor de eerste maal bij de Commissie ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar vorgelegt wird' ->

Date index: 2022-08-30
w