Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar bereits erwähnte " (Duits → Nederlands) :

Wie bereits erwähnt hat die Kommission im Rahmen der Londoner Konferenz am 4. Februar 2016 2,4 Mrd. EUR an Finanzhilfe für die von der Flüchtlingskrise betroffenen Länder zugesagt.

Zoals eerder is opgemerkt, zegde de Commissie tijdens de conferentie op 4 februari 2016 in Londen 2,4 miljard EUR toe ter ondersteuning van de landen die door de vluchtelingencrisis worden getroffen.


Der Staatsrat hat bereits in seiner Stellungnahme 41 975/3 vom 20. Februar 2007 (8.2) erwähnt, dass diese Verpflichtungen in der UNESCO Konvention Artikel 2.3A verankert sind und ein Verstoss ein Dopingvergehen darstellt.

De Raad van State heeft tevens in advies 41.975/3 van 20 februari 2007 (punt 8.2) aangehaald dat deze verplichtingen inzake verblijfsgegevens opgelegd zijn door de « Unesco »-Conventie. Artikel 2. 3.d van die Conventie verheft feitelijk iedere schending van de regels inzake verblijfsgegevens van de elitesporters, tot doping.


Wie die Kommission gegenüber dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments am 23. Februar bereits erwähnte, wird sie, sollte das Referendum in Montenegro mit dem Ausscheiden dieser Republik aus dem Staatenbund von Serbien und Montenegro enden, möglicherweise neue Verhandlungsrichtlinien für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) mit Montenegro suchen.

Zoals de Commissie op 23 februari al heeft laten weten aan de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement, zal zij – mocht het referendum in Montenegro leiden tot de terugtrekking van deze republiek uit de statenunie van Servië en Montenegro – wellicht verzoeken om nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met Montenegro.


Wie die Kommission gegenüber dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments am 23. Februar bereits erwähnte, wird sie, sollte das Referendum in Montenegro mit dem Ausscheiden dieser Republik aus dem Staatenbund von Serbien und Montenegro enden, möglicherweise neue Verhandlungsrichtlinien für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) mit Montenegro suchen.

Zoals de Commissie op 23 februari al heeft laten weten aan de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement, zal zij – mocht het referendum in Montenegro leiden tot de terugtrekking van deze republiek uit de statenunie van Servië en Montenegro – wellicht verzoeken om nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met Montenegro.


In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er damals begrenzt war) als Wohngebiet auszuschalten: alle Wohngebiet ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ; alle woongebieden in de buurt van het luchthav ...[+++]


Der Rat hat in diesem Zusammenhang zahlreiche Rechtsinstrumente angenommen, die sich mit spezifischen Aspekten dieses Sachverhalts befassen, darunter die gemeinsame Maßnahme vom 24. Februar 1997 betreffend die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, die bereits erwähnte Entschließung des Rates vom 27. September 2001 über den Beitrag der Zivilgesellschaft bei der Suche nach vermissten oder sexuell ausgebeuteten Kindern sowie schließlich den Rahmenbeschluss des Rates vom 22. Dezem ...[+++]

Met het oog hierop heeft de Raad verscheidene rechtsinstrumenten goedgekeurd voor het aanpakken van specifieke aspecten van deze kwestie, zoals het gemeenschappelijk optreden van 24 februari 1997 ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, voornoemde resolutie van de Raad van 27 september 2001 betreffende de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen en het kaderbesluit van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.


Ich habe ihre Rede in Mailand an der Universität von Mario Monti bereits erwähnt, und am 17. Februar hielt Frau Kroes eine weitere Rede in Paris.

Ik heb reeds verwezen naar haar toespraak in Milaan op de universiteit van Mario Monti, en daarnaast heeft mevrouw Kroes op 17 februari nog een toespraak gehouden in Parijs.


Diese Initiative wurde bereits in der Mitteilung KOM (2002) 82 der Kommission vom Februar 2002 im Zusammenhang mit der externen Dimension der Strategie für nachhaltige Entwicklung erwähnt:

Dit initiatief was reeds aangekondigd in de mededeling van de Commissie over de externe dimensie van de duurzame ontwikkeling (COM (2002) 82, februari 2002) :




Anderen hebben gezocht naar : februar     wie bereits     wie bereits erwähnt     vom 20 februar     staatsrat hat bereits     erwähnt     februar bereits erwähnte     vom 6 februar     vom 24 februar     bereits     bereits erwähnte     mario monti bereits     monti bereits erwähnt     kommission vom februar     initiative wurde bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar bereits erwähnte' ->

Date index: 2024-03-11
w