Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2017 gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 11. August 2017 wird die Aussetzung der Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen, die der "NV Accu Service" durch Ministeriellen Erlass vom 28. Februar 2017 gewährt wurde, aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 11 augustus 2017 wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 28 februari 2017 aan de NV Accu Service verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven.


Durch Ministeriellen Erlass vom 29. Juni 2017 wird die der "NV Accu Service" durch Ministeriellen Erlass vom 28. Februar 2017 gewährte Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2017 wordt de bij ministerieel besluit van 28 februari 2017 aan de NV Accu Service verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeschort.


Durch Ministerialerlass vom 13. Februar 2017 wird die Herrn François Martial, wohnhaft rue de Hody 23 in 4590 Ouffet, gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 20. Februar 2017 gewährt.

Bij ministerieel besluit van 13 februari 2017 wordt de erkenning van de heer François Martial (woonachtig rue de Hody 23, te 4590 Ouffet) voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 20 februari 2017 voor een termijn van vier jaar toegekend.


Durch Ministerialerlass vom 2. Februar 2017 wird der "SPRL ARCEA", deren Gesellschaftssitz Chaussée de Binche 30 in 7000 Mons liegt, die Zulassung für die Aufstellung, die Änderung oder die Revision kommunaler Strukturschemen und kommunaler Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Februar 2017 gewährt.

Bij ministerieel besluit van 2 februari 2017 wordt de erkenning van de "société ARCEA" (maatschappelijke zetel chaussée de Binche 30, te 7000 Bergen) voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en van gemeentelijk stedenbouwkundig reglementen met ingang van 13 februari 2017 voor een termijn van vier jaar toegekend.


Der heutige Beschluss trägt den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom Februar 2014 sowie den jüngeren Schlussfolgerungen des Rates vom Februar 2017 Rechnung, wonach der Schweiz bis zum Abschluss der institutionellen Rahmenvereinbarung kein weiterer Marktzutritt gewährt werden sollte.

In het vandaag genomen besluit wordt rekening gehouden met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van februari 2014 en meer recentelijk de conclusies van de Raad van februari 2017, waarin werd verklaard dat Zwitserland geen verdere markttoegang dient te worden verleend totdat er een institutionele overeenkomst tot stand komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2017 gewährt' ->

Date index: 2024-08-13
w